Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Авилина сопротивлялась усталости, сидя в шипах неизвестного ей растения. Она устала держать спину прямо, но как только пыталась облокотиться назад, острые носы лиан впивались через ткань в кожу, вызывая боль и жжение. Неужели, глупость, которую она совершила не так давно, погубит её и ни в чём неповинное дитя? Невыносимо хотелось плакать, жалея себя, но стоило беречь силы. Потому что, как только она впадёт в уныние, перестанет быть уверенной в себе.

Рядом извивалась другая девушка, и Ави не знала, кто именно перед ней, и почему Найл говорил нелицеприятные речи в сторону черноволосой. В глазах драконицы Лаора была красива, впрочем, все, кто видел фейри оставались впечатлены её внешностью.

Сколько прошло? Авилине казалось, что часы остановились, но кто-то пробирался через лес. Прислушавшись, она различила шаги, раздумывая, стоит ли привлекать к себе внимание. Что, если это Найл?

А если нет?

— Эй, — крикнула первой Лаора.

Звуки прекратились, но никто не торопился к ним. — Помогите, — снова крикнула она, и на этот раз шаги заторопились в их сторону.

— Мы здесь, — сказала она чуть тише, встречаясь взглядом с Ави, которая раздумывала над тем, насколько это хорошая идея. Что, если это зверь или дурной эльф?

Спустя какое-то время перед ними появился мужчина. По остроконечным ушам Авилина поняла, что это эльф, по простой одежде, что житель деревни неподалёку. Судя по облику, он был старше её отца, но глаза выдавали доброту.

— Помогите, — снова привлекла внимание Лаора, и мужчина поспешил в сторону Ави.

Драконица удивлённо смотрела, как умело он справляется с кустами, разрезая их большими стальными щипцами, которые, по воле случая, нёс с собой.

— Сейчас-сейчас, — причитал старик, стараясь добраться до неё, как можно быстрее, чтобы вызволить из колких пут.

Лаора недоумённо буравила спину незнакомца, не понимая, отчего он выбрал её молчаливую подругу по несчастью, но вмешиваться не была намерена.

— Позвольте, помочь, юная леди, — обратился старик к Авилине с почтением, будто перед ним была императрица. Он помог ей подняться, удерживая под локоть, и с сожалением бросил взгляд на усеянное красными точками светлое платье.

Заведённые назад руки пленницы плохо слушались, и Ави желала снять ненавистные путы, только старик лишь руками развёл.

— Я не имею магии, — грустно покачал головой. — Лишь в силах справиться с растением, — кивнул в сторону её шипованной темницы.

— Я здесь, — напомнила Лаора, откашливаясь, и старик поторопился на помочь фейри.

Ави осматривалась. Эльф продолжал прокусывать проход ко второй пленнице, а она оглядывалась, боясь, как бы Найл не вернулся. Потому что чудесное спасение отменится, а старик будет под угрозой. Ведь теперь ей известно, что делает брат Альфа с неугодными ему.

— Убери эту верёвку, — потребовала Лаора, но старик снова ответил ей тоже, что Ави. — Он лжёт! — гордо подняла она голову, смотря на эльфа с вызовом. — Любому по силу снять магические путы.

— Я обычный крестьянин, — пытался оправдываться старик, приложив руку к сердцу, и Авилине стало его жаль.

— Не думаю, что этот добрый эльф стал бы обманывать. Ведь для чего-то он спас нас? — она посмотрела прямо в глаза старику. — Как вас зовут, дедушка?

— Дикроаль, — тут же отозвался он. — Я был неподалёку, когда услышал ваши крики.

— Лжец! — не верила его словам фейри.

— Как скажете, юная леди. Но мне пора. Напомню, что в лесу водятся дикие звери, потому будьте осторожны. Надеюсь, я был полезен, — решил ретироваться старик, и Авилина видела, как его спина удаляется.

Она испуганно всматривалась между деревьями, понимая, что в таком состоянии они лёгкая добыча для разбойников и диких животных. Что обе не имеют возможности даже добыть себе еду и воду! И единственный шанс — пойти за стариком.

— Постойте! — крикнула вдогонку, принимая рациональное решение. — Если вы не в силах снять эти путы, может, знаете, кто на это способен?

Он будто на секунду задумался, а потом кивнул.

— Есть одна девушка. Она живёт в деревне.

Авилина сделала первый шаг в его сторону.

— Нет, стой! — на этот раз последовал приказ от Лаоры. — Пусть он сам приведёт её, а мы останемся ждать здесь!

— Боюсь, у меня нет возможности ходить туда и сюда, — эльф тронул свои ноги. — Я стар, и мои колени болят. Я и так помог вам, не зная, кто именно совершил подобное злодеяние, и что последует, если он узнает обо мне.

— Я иду с вами, — Авилина сделала ещё несколько шагов, решаясь, что дожидаться здесь Найла она не станет. — Только не могли бы мы пройти в деревню не по этой дороге, а по другой? Боюсь, как бы наш враг не решил вернуться именно в этот момент.

— Как будет угодно, — тут же кивнул старик, начиная путь.

— Эй, — снова позвала её Лаора. — Ты действительно пойдёшь с ним?

— У тебя есть идеи получше?

Фейри покачала головой, но последовала за ними, чувствуя, что старик не так прост, как хочет казаться.

Глава 42

Замок гудел.

Альф даже не мог себе представить, что благородные леди Эльдиона настолько хотят заполучить место императрицы, которое им пообещал Найл. За короткий срок новости о том, что один брат сверг другого, облетела столицу и близлежашие города, и представители древних фамилий ринулись защищать честь своих дочерей, осаждая замок.

— Располагайтесь, как у себя дома, отдыхайте, а уже завтра император познакомиться с вами поближе! — Леотард пытался одной рукой выпихнуть эльфиек, причёски которых успели растрепаться в этой суматохе, а наряды изрядно помяться и испачкаться. — Ну не в таком же виде представать перед его светлостью, — тронул он бретельку платья одной из леди, которая тут же покрылась румянцем.

Он взял её ладонь, поднимая к своим губам, и подарил поцелуй.

— Леди, — галантно улыбнулся, и по толпе пронеслись смешки и шепоток.

— А вы? — подала голос какая-то невысокая пигалица, скрывающая за спинами других, и эльфийки расступились, являя свету довольно упитанную молодую особу.

— Я? — не понял Лео.

— Может, вы тоже хотели бы выбрать себе невесту?

Она остановила на нём свой острый взгляд коричневых глаз, и Лео невольно сглотнул.

— Я не…

Начал было, но тут же в несколько шагов Альф оказался рядом, хватаясь за возможность переместить всё внимание на единственного дракона в империи.

— Превосходная идея, дорогая, — приветливо кивнул каштановолосой, хлопая друга по плечу, пока Леотард изумлённо смотрел на Альфа. — Завтра же мы займёмся этим вопросом, а пока предлагаю разойтись по комнатам, чтобы привести себя в порядок и как следует отдохнуть.

При помощи Кариолфа и служанок леди были выдворены из залы, и Альф устало сел за стол, поднимая глаза к потолку.

— Что это сейчас было? — прошептал Лео, как только за эльфийками закрылась дверь.

— Ты же сказал, мы что-нибудь придумаем, вот я и придумал.

— Ты обещал им меня! — ткнул дракон в сторону двери.

— А ты намеревался отнять мою свободу, которая принадлежит только одной драконице, и ты знаешь её имя.

Альф повернулся к матери, понимая, что не всё сказанное здесь следует выливать на неё сразу.

— Ты устала, — сказал ласково. — Я распоряжусь, чтобы тебе предоставили лучшие покои. Твои покои…

— Это было давно, мой мальчик.

— Но они всё ещё ждут тебя!

— Мне подойдёт небольшая комнатка наверху.

— Ты не станешь ютиться, как прислуга.

В его словах были сталь и уверенность. Он император! Он сын! И его мать должна вернуться к жизни!

— Я помогу, — он подошёл к Эйвли, беря её под локоть, и её брови сдвинулись друг к другу, будто она была изумлена, что к ней кто-то проявил ласку. Что её касается собственный сын. От Альфа не ускользнуло это проявление тепла, и он попросил дозволения обнять её.

Впервые в жизни он держал мать в кольце рук, чувствуя её тепло, осязая любовь, которая сочилась из её сердца.

26
{"b":"923618","o":1}