Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Эбелис отправился на задание, а затем пропал! Это всё из-за тебя, мелкий щенок… Зархель ему приказал… и должно быть это ты и твой демон…

— Успокойтесь! Я не знаю никакого Эбелиса! Клянусь Вам, господин, я непричастен к его исчезновению!

— Ага, как же…

Луридас ловко обвёл участливого мальчишку вокруг пальца, притворившись слабым и измученным. Теперь он восседал верхом на наследнике престола, крепко держа юношу за горло левой, а второй вынимая кинжал из ножен.

— Зархель приказал Эбелису подсыпать тебе кое-что в еду, один дурманящий порошок, но ты так и не получил его, а вот он…

Впрочем, Луридас не успел даже замахнуться кинжалом на Его Высочество, потому что три магических вихря, сперва пришедшие в смятение, опомнились и самовольно напали на мужчину. Собравшись воедино, в цельный, стремительный поток, вихри вонзились в нутро шпиона, минуя его телесную оболочку. Волшебные струи начали подниматься от сердца по венам, которые, почернев, стали выпирать наружу и наполняться жутковатым чёрным свечением, и по ним добрались до горла лазутчика.

— Лучше бы ты… лучше бы ты…

Выпученные глаза Луридаса закатились назад, оголяя белую склеру, тронутую лёгкой паутинкой из сосудов, и он, выронив кинжал и отпустив Сэля, принялся судорожно задыхаться. У мужчины больше не осталось сил и воздуха, он не мог высказать ненавистному наследнику всё наболевшее. Не мог проклясть его, пожелать, чтобы тот переродился девчонкой и, наконец, превратился в грязную подстилку для всего дворца, ведь внезапно корпус Луридаса со спины пронзил меч, и мужчина тут же обмяк.

Его Высочество смотрел, как из груди белобрысого шпиона выглядывает яркий, сверкающий клинок, устремляясь точно ему в нос и намекая на очередные неприятности. Лицо наследника окропила алая кровь Луридаса, забрызгав правую бровь, нос и левую скулу.

— Тц-тц-тц, — пощёлкал языком ещё один неизвестный тип, нависающий над Сэлем. — Как некрасиво, Луридас. Что ты творишь, где же твои манеры? Разве так обращаются с дорогими гостями?

Рукой, затянутой в изящную перчатку, статный и рослый господин ухватился за горло убитого и пренебрежительно отбросил в сторону его бездыханное тело, полностью освобождая наследника. Мужчина этот, довольно необычно одетый для жителя Исар-Динн, подал руку Сэлю, чуток склонившись вниз, и его длинные бледно-золотистые волосы рассыпались по плечам. Вот, кто поистине обладал белоснежной кожей! Лицо красавца прямо светилось в темноте.

— Приношу свои глубочайшие извинения, Ваше Высочество. Как видите, провинившийся уже наказан, так что нечего затаивать обиды. Мы Вас по всему дворцу обыскались, а Вас, знаете ли, давно ждут на приём, — он язвительно хмыкнул, обнажая острые клыки.

Магические вихри так и не сумели полакомиться огнём жизни Луридаса без пособничества их хозяина, Эймана Данаарна. Оставив бренный прах лазутчика в покое, они собирались было наброситься на второго незваного гостя, однако принц им запретил:

— Стоять! Погодите, не вмешивайтесь.

Светловолосый и голубоглазый господин лишь надменно ухмыльнулся, так и не поняв, кому сейчас приказывает наследник. Он решил, что попал вовсе не в Янтарный замок, ко двору величественных и прославленных магов-королей, а в какую-то богадельню, сплошь кишащую безумцами, взбалмошными оборванцами и нищими духом.

— Ну же, Ваше Высочество, поднимайтесь на ноги. Простудитесь, коли будете разлёживаться на холодном мраморе, — мужчина быстро обтёр меч о свои штаны и спрятал его в ножны, после чего подхватил оружие Сэля. — Меня зовут Маэлбрит, я работаю на Вашего дядюшку.

Теперь одной рукой Маэлбрит предлагал наследнику его же собственный меч, подавая оружие черенком вперёд, а вторую по-прежнему держал распростёртой перед лицом Его Высочества. Принц принял такую помощь, и, использовав левую Маэлбрита в качестве опоры, встал на ноги.

— Зархель Вас ожидает, проходите, прошу, — он приоткрыл одну из створок массивных дверей, но принц колебался, и тогда Маэлбрит, нахально улыбнувшись, выдал. — Или желаете скрестить мечи со мной? Не советую, наследник. Я давненько живу на этом свете, и знаю много различных трюков.

Принц, не произнося ни слова, лишь повёл левой бровью, а затем шагнул в Пурпурные палаты, и за ним захлопнулись двери.

Во всяком случае, Сэлю так показалось. На самом же деле Маэлбрит, всегда имевший наглость поступать так, как ему сердце велит, заглянул в Пурпурные палаты сразу за Его Высочеством. На входе гостей встречало поистине странное и удивительное зрелище: теперь все стены залы покрывал толстый слой глинистой грязи, кое-где поблёскивающей золотистыми искрами, а вместо прямого длинного прохода посреди помещения вырос запутанный лабиринт. Препятствие, будто возникшее само собой, тоже было составлено из густой и вязкой грязи, медленно стекающей вниз, на пол. В толщах волнообразных стен мелькали очертания порождений земли — этих омерзительных големов, призванных Зархелем из недр и поддерживаемых его магическими силами. Зачарованный принц, едва завидев столь поразительную картину, потянулся пальцами к наростам на одной из стен, однако Маэлбрит его одёрнул:

— На Вашем месте я бы не стал трогать это голыми руками.

— Что это вообще такое? — поражённо прошептал Сэль, никогда не сталкивающийся с подобным, и даже в книжках самых ярых фантазёров не читавшей о столь сомнительных вещах.

— Мне не ведомо, Ваше Высочество. Я просто работал на Вашего дядюшку… Впрочем, верится мне, сие — дурной знак…

— Сэль? Сэль, это ты, дитя моё? — раздался певучий и причудливый голос, доносящийся словно из морских глубин.

Голос призывал наследного принца собраться с мужеством, откликнуться на приглашение лабиринта и попробовать, наконец, найти то, что ему было нужно.

— Подойди ближе. Ближе, дитя…

Чуток подумав, наследник выставил вперёд меч и двинулся в сторону запутанных туннелей. Маэлбрит, не на шутку увлечённый всякими природными диковинками, тоже последовал за принцем, однако его рвение не продлилось долго — наёмный охотник на чудищ всегда предпочитал здравый смысл любопытству, именно поэтому он бродил под светом лун и звёзд уже как пять столетий подряд, да и вообще преуспел по жизни. А сейчас у него кровь из носа капать начала.

Казалось, что оба вооружённых за мгновение ока переместились из роскошных чертогов Янтарного дворца в зловонные каверны старинного, заброшенного подземелья, что нынче населяют змеи, и из воинов превратились в исследователей-первопроходцев.

Что происходило с Зархелем? В кого он обращался, в змея или дракона? Как бы там ни было, Маэлбрит не помнил, чтобы поступал на службу к ящерам. Какими средствами намерен Главный советник расплачиваться с подчинёнными? Разве у змей имеются драгоценности и денежные схроны? Сокровища драконов же, в свою очередь, всегда неизбежно прокляты, поэтому охотник ещё раз окинул взором местную обстановку, а затем молча повернул на выход. Но Сэль его окликнул:

— Не желаете составить мне компанию и выяснить, что здесь такое творится?

— Хах, нет. Вынужден откланяться. У меня растёт ручной грифон, и его требуется немедля покормить, — хмыкнул мужчина, обнажая свои ровные и белоснежные зубы перед наследником. — Иначе эта скотина такой переполох поднимет.

Ловчий направился к дверям, пока ещё не запамятовал дорогу. Вокруг повсюду клубилась мелкая пыль из зиртана, а она, как известно, довольно скверно влияла на рассудок и на трезвомыслие живых созданий.

— Вы мне жизнь спасли, как мне вас отблагодарить? — спросил Сэль.

— Ну, коли желаете, то можете выплатить долги Вашего двоюродного дядюшки. Ведь люди так пекутся о собственной славе и добром имени семьи.

— Но не я, увы, — ответил расслабленной ухмылкой принц. — Тогда прощайте.

— Прощаю, принц.

Маэлбрит последний раз оглянулся назад, чтобы посмотреть на наследника престола Элисир-Расара, ибо Сэль был самым прекрасным и обворожительным из всех, с кем охотнику вообще довелось встречался, среди смертных и бессмертных. Жаль губить такую красоту, впрочем, у природы своя стезя, её пути непостижимы, а испытания непредсказуемы. Негоже вмешиваться в естественный ход вещей и Маэлбрит знал эту прописную истину лучше всех.

139
{"b":"919424","o":1}