Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

С его губ сорвался усталый вздох.

Ему не хотелось этим заниматься… Совершенно. Если нужно отправить на север армию — пусть, но зачем он должен был становиться её полководцем? На самом деле Эдвард прекрасно понимал причину: чтобы он, великий герцог, сдерживал генерала Гутриха. В этом состояла великолепная идея Южного совета, да только сам Эдвард чувствовал себя мальчишкой, которого отправила в логово старого волка с приказом «нацепить на него ошейник».

Исход был очевидным, если только он вообще туда доберётся, а не замерзнет насмерть в единственной башне старого приграничного замка.

Эдвард не любил войну; он умел размахивать мечом, как и полагается человеку его происхождения, и даже владел булавой из чёрной стали, которая досталась ему от деда, и тем не менее в искусстве Трепета он был непримечательным, едва дотягивая до ранга обыкновенного Рыцаря, и совершенно не гнался за славой. С лёгким ужасом он смотрел на других лордов и дворян, которые так яростно хотели оставить свои имена в истории, что готовы были записать их хотя бы даже собственной кровью.

Эдвард вздохнул, снова прищурился на бумаги у себя на столе и понял, что не может прочитать ни единого слова; только тогда он заметил, что свечка почти растаяла, а света от камина было недостаточно, чтобы осветить просторную комнату.

Ничего не поделаешь. Он поднялся, присел на корточки перед камином и стал теребить кочергой угольки. Жар был обжигающий, неприятный; совсем непохожий на сладкий южный ветер, который ласкал его кожу, когда он вечерами выходил на балкон своего белокаменного замка и разглядывал большое море на горизонте.

Зачем вообще люди живут на севере? Это были мрачные, холодные, одним словом…

— … Проклятые земли.

— Ещё нет, но скоро станут, — раздался голос у него за спиной.

Эдвард вздрогнул и немедленно повернулся.

В красном сиянии камина он заметил человеческую фигуру с длинным клювом, которая мрачной тенью возвышалась посреди комнаты.

«Монстр», — промелькнуло у него в голове.

Эдвард замер, не смея пошевелиться.

— … Если мы что-нибудь не предпримем, разумеется, — снова раздался невозмутимый голос, после чего неизвестный безмятежно присел на его стул, скрестив ноги.

Воцарилось молчание. Хрустели угольки. Постепенно приходя в себя, Эдвард прищурился и обнаружил, что длинный клюв и блестящие круглые глаза, в которых отражалось его лицо на фоне яркого камина, на самом деле представляли собой обыкновенную маску. Впрочем, это открытие не сильно его успокоило. Как этот человек пробрался в его покои?

— Кто ты? — спросил Эдвард, выпрямляя спину и мысленно перебирая варианты: шут? Нет. Убийца? Из Гильдии проклятых? Последние тоже, кажется, носили странные наряды, но как же он сюда проник? Впрочем, Эдвард не имел ни малейшего понятия, как устроен этот замок. Его армия прибыла сюда вечером, затем последовала волокита, так что в покои его провели посреди ночи, перед этим проведя через длинный лабиринт однотипных лестниц.

Эдвард даже мочился в окно, ибо понимал, что если выйдет в коридор и попытается найти эркер, то никогда не отыщет обратную дорогу. А значит неизвестный запросто мог пробраться через потайную дверь. Вопрос был не в этом, а в том…

— Что тебе нужно?

— Кто? Всего лишь обыкновенный путник — ничтожная пустышка перед лицом Великого герцога, Эдвард Дельфин. Однако мне от тебя ничего не нужно, напротив, у меня есть то, что нужно тебе… — сказал странный человек и приподнял на него указательный палец в чёрной кожаной перчатке.

— Мне? — удивился Эдвард, между делом старательно вспоминая, где лежит его булава из чёрной стали.

Настоящий Громогласный рыцарь никогда не расставался со своим оружием. Некоторые проводили в нём свою свою жизнь, и немудрено, ибо чёрные латы даровали великую силу, которая делала воина неприкасаемым для обыкновенных смертных. Со своим оружием Эдвард мог не бояться ни одного убийцы. Проблема в том, что…

— Ты ведёшь своих рыцарей на войну, не так ли? — сказал неизвестный, одной рукой приподнимая чёрную булавку и разглядывая последнюю через чёрные стёклышки своей маски. — На великую битву против зеленокожих монстров; совсем скоро ты оставишь своё имя в истории как один из шести великих лордов, которые привели Триумфальное воинство к победе. Я же, Эдвард Дельфин, всего лишь предлагаю сделать так, чтобы это имя потом не стали… проклинать.

— Проклинать? — растерялся Эдвард и невольно отметил, что неизвестный говорил очень странный вещи как для убийцы. Может, он пришёл сюда по другой причине? Но тогда кто он?

А что если он действительно был… не человеком?

Неизвестный медленно кивнул.

— Более того, я обещаю покрыть тебя великой славы; я обещаю сделать тебя спасителем. Чего? Юга. Севера. Своих рыцарей. Своего мира и всего человечества, и мой подарок, моё предложение, находится здесь…

С этими словами неизвестный достал небольшой конверт и торжественно приподнял его посреди воздуха.

— Здесь записаны тайные тропы, по которым собираются создания, которых вы называете гоблины, их численность, пути снабжения, припасы, а самое главное — точка сбора, где они, следуя повелению своего божества, своей Чёрной утробы, намереваются собрать свою вторую армию, ещё одну орду помимо первой, которая прямо сейчас неумолимо приближается к северному пограничью. С этим конвертом ты станешь гениальным стратегом в глазах окружающих — Богом войны…

Глава 22

Бах

Эдвард рассеяно посмотрел на белоснежный конверт.

Будучи человеком благородных кровей, который получил соответствующее образование, он, несмотря на отсутствие интереса к военному делу, разбирался в нём достаточно, чтобы понять всю ценность этого предложения. Иной раз шпионы разрешали целые войны именно потому, что добывали такого рода информацию!

Если этот конверт был настоящим, он стоил как целая армия.

А известие про вторую орду зеленокожих… Одна только мысль об этом холодным ветром пронеслась по его позвоночнику.

Эдвард сделал глубокий вдох.

Нет, глупость; даже Северные копья, самые способные разведчики Пограничья, не могли раздобыть такие сведение. И теперь их предлагает… собственно, кто? Безумец в странной маске. Только идиот поверит в такую историю.

— Откуда у тебя все эти сведения? — спросил Эдвард подозрительным голосом.

Он хотел разоблачить собеседника неожиданным вопросом, на который тот не сможет ответить, но…

— Откуда у тебя твои земли, Эдвард Дельфин? Откуда у тебя твои рыцари? Откуда твой конь? Откуда — ты сам?.. У меня есть этот конверт, потому что я — это я… Путник — и не более того, — заявил мужчина и медленно приподнялся.

В этот момент Эдвард наконец заметил его необычайный рост; ему показалось, будто голова незнакомца сливается с густой чернотой, которая, точно гигантский паук, сидела на потолке.

— Завтра ты получишь ещё один подарок, Эдвард Дельфин. А на этом всё. Впрочем, думаю, что мы ещё встретимся. Когда? Ответ зависит только от тебя…

Неизвестный повернулся и направился в другой конец комнаты. Эдвард пришёл в себя, посмотрел на булаву из чёрной стали, которую тот оставил на столе, и подумал, что сейчас может схватить её и броситься в погоню, но в итоге даже не дёрнулся. Сам не зная почему, Эдвард был не в состоянии сделать ни единого шага перед лицом этого человека.

В итоге он просто наблюдал, как неизвестный одним движением забрался на высокий подоконник, раздвинул ставни и растворился в темноте.

На долю секунды Эдвард был абсолютно уверен, что чёрный плащ его обратился в крылья, и демон растворился в леденящую звёздную ночь. Потом…

Бах!

Раздался грохот.

Эдвард разинул рот.

Он… он что, спрыгнул и разбился?..

Минута растерянности, а затем…

— Ха… ха-ха!..

Эдвард засмеялся; его страх немедленно развеялся, и на смену ему пришёл безудержный хохот. Убийца из таинственного ордена проклятых? Монстр? Загадочный демон?.. Смешно! Это был обыкновенный безумец, который пробрался в его комнату посреди ночи, наговорил невнятных бредней, а затем выбросился из окна. Прямо с башни высотой в шесть этажей! Да от него там ничего не осталось! Он превратился в лепёшку — хлюп!

18
{"b":"916479","o":1}