Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Янсен подрезал сухие ветки у кустарников и деревьев, и когда директриса поравнялась с ним, обратился к ней:

— Доброе утро, кайя Римлиг! Как спали-почивали опосля вчерашнего-то?

— Доброе утро, Янсен! Не сразу заснула, все тот волк мерещился в окне, — женщина зябко передернула плечами, словно от стаи мурашек по коже.

— Волчица, кайя директриса, это была волчица, — Янсен ловко складывал сухие ветви в вязанку хвороста, который пойдет на прогрев камина, когда понадобится по осени. Он был очень доволен своим ночным бесстрашием и пребывал в благодушном настроении. — Сдается мне, кайя директриса, что непростая это была волчица, а варгиня.

— Варгиня? — Ирма впервые слышала это слово.

Янсен хитро улыбнулся,

— Волчица-оборотень, мы их так в Сноваргене зовем. Но я вот думаю, их уж и там-то не осталось, хотя раньше встречались. А здесь-то таких отродясь не видали! Откуда взялось это чудо-юдо?

Янсен продолжал рассуждать об оборотнях, но Ирма уже слушала старика вполуха: в школьном саду появился дей Ангус, который сразу подошел к Элле, играющей со своей группой на площадке. Издалека Ирме показалось, что дракон очень уж лучезарно улыбается магичке, чуть ли не флиртуя. Неужели признается ей в любви?! И женщина поспешила подойти к этой паре, чтобы разбить намечавшуюся, по ее разумению, идиллию.

— Да, Элла, можете себе представить, что и я, и мой кузен Ингвар когда-то учились в этой школе, — услышала директриса и вздохнула с облегчением. — Жаль только, что у нас не было такой прелестной преподавательницы, которая учила бы хитрым заклинаниям на шнурки! Доброе утро, кайя Римлиг! — Ангус направил на директрису свой льдистый взгляд и слегка кивнул.

— Эд-линна Элла, эд-линна Элла, — потянула девушку за рукав разрумянившаяся от бега малышка Гита. — А Эльмал опять делется.

— Иди, Гита, я сейчас приду. Извините, нам с малышами пора на урок, — Элла решила поскорее ретироваться. Эти двое замечательно пообщаются и без нее. Она заметила, как директриса растаяла при взгляде на Ангуса и подумала, что не стоит омрачать такое чудесное утро чужой ревностью, к тому же совершенно беспочвенной.

— Элла, постойте минутку, — директриса смотрела девушке прямо в глаза, словно гипнотизируя. — Сегодня ночью по школьному двору бродила волчица. Вы ее не заметили случайно?

— Волчица? — красивые брови Ангуса удивленно выгнулись. — Откуда в Дрокенсвёрде волки?

— Нет, кайя Римлиг, я ничего не видела, спала сном младенца, — Элла улыбалась так искренне, что Ирме стало неловко за свой вопрос.

— Вот именно, дей Ангус, откуда? — директриса взволнованно продолжила, когда девушка ушла. — Я прежде всего пекусь о безопасности наших детей. Вчера волк пришел ночью, а завтра что? Днем, когда дети на площадке?!

Ангуст стоял мрачнее тучи, скрестив руки на груди. Его глаза посерели, как потемневший наст в конце зимы. Ночное происшествие было, действительно, из ряда вон выходящим. Нужно что-то предпринять, чтобы его репутация благотворителя не пострадала. Он подошел очень близко и взял Ирму под руку. У нее перехватило дыхание от неожиданности.

— Дорогая Ирма, — вкрадчивый баритон ласкал слух и убаюкивал бдительность, — прежде всего успокойтесь. Мы не дадим в обиду нашу «Дрокен сколан», даже не сомневайтесь. Чтобы учителя и дети чувствовали себя в полной безопасности, мы изловим этого зверя, неведомо каким образом забредшего в наш лан. А потом его шкуру расстелем на полу в вашем кабинете. Хотите?

Ирма не верила своим ушам: дей Ангус так говорил с ней впервые. Она молча кивнула, зачарованно глядя в глаза дракону.

Ангус задумался: а ведь это хороший повод, чтобы громко заявить о себе и укрепить свою репутацию в лане. Что если раструбить повсюду о звере, угрожающем детям, и предложить от своего имени крупную награду за его поимку? Такой поступок не пройдет мимо сознания жителей и элиты Дрокенсверда.

«Все падки на сенсации, — усмехался, размышляя Ангус, когда шел к своему экипажу. — Особенно на всевозможные страшилки. Они дрожат за свои деньги, здоровье и жизнь. Ну и, конечно, за своих чад. Если умело дергать за эти струны, навести на общество страха, то люди потом на руках будут носить избавителя!»

— Снабб, — негромко крикнул он вознице, усаживаясь в экипаж. — В редакцию «Дрокенсверд хроникл», быстро!

Глава 33. Охота на оборотня открыта!

— Ты только подумай, отец, что опять выдумали эти писаки!

Ингвар с раздражением швырнул вечерний выпуск «Дрокенсвёрд хроникл» на стол и возбужденно ходил по комнате. Ему совсем не нравилось, что история с оборотнем просочилась в прессу. Он чувствовал, что эта публикация не сулит ничего хорошего ни Элле, ни ему самому.

Харальд Великий, расслабленно откинулся в кресле и взял в руки газету.

«Пожелавший остаться неизвестным источник сообщил, что дикий волк бродил ночью вокруг престижной школы «Дрокен сколан», — читал вслух конунг. — Как великий конунг допускает, что наши дети подвергаются страшной опасности? Почему наши власти не могут изловить зверя и посадить его в клетку?»

Щеки Харальда побагровели, на скулах переливались желваки, как две потревоженные змеи.

— Вот мерзавцы! Так пишут, будто у нас месяц какой-то волк бегает, а мы ничего не делаем! — конунг почти задыхался от возмущения. — Да только вчера ночью появился этот треклятый волк! Я, как и все жители, впервые о нем узнал из этой паршивой газетенки!

— Да они пишут еще, что местный сторож утверждает, что это не просто волк, а оборотень, — деланно рассмеялся Ингвар, пытаясь придать обсуждению комический оттенок, чтобы отец не слишком фокусировался на этом вопросе. — Какой же это оборотень, если даже не задрал никого? Наверное, выпил старик крепкого на ночь глядя, вот ему и померещилось!

— В самом деле? — оживился конунг. — Ну тогда вообще беспокоиться не о чем. Может, и волка-то никакого не было, привиделось старику.

— Не совсем, отец. — Ингвар снова пододвинул газету конунгу. — Ты дальше-то прочитай статью, в самом конце.

«Если власти лана не обращают внимания на безопасность его жителей, — вслух читает конунг, — то нашелся неравнодушный к общему благу благородный человек. Дей Ангус Лидинг эр- Креймод обещает сто золотых дукатов любому, кто поймает оборотня живым». Конунг сжал кулаки.

— Понимаешь, отец, откуда ветер дует? — Ингвар был полон сдержанного негодования, казалось, все мускулы его тела напряглись. — Кузен просто копает под наше семейство и с помощью прессы готовит общественное мнение. Наведет на всех страху, а потом выступит в качестве избавителя и всенародного любимца! А есть волк, нет его — неважно. Он может предъявить и какую-нибудь столетнюю шкуру из пыльного сундука, и фальшивого охотника. Пойми, отец, с развитием прессы настали времена, когда не важно, как именно происходило событие (и было ли оно вообще). Имеет значение лишь то, что о нем напишут. Люди в своей массе довольно ленивы, им предъявят готовую «правду» на страницах этой газетенки — они и не станут докапываться до истины.

— Что ты предлагаешь, сын? — Харальд на самом деле не представлял, как можно справиться с такой ситуацией.

— Ну, во-первых, никогда не надо опровергать своего оппонента с помощью прямых оправданий. — Молодой дракон вдруг почувствовал себя матерым и искушенным интриганом. — Этим вы сразу же покажете вашу слабость, некие уязвимые места. Лучше размыть впечатление от этой статьи другой информацией, которая как бы не относится к первой непосредственно, а просто рассказывает о предрассудках и нелепых верованиях, чтобы читатель усомнился в достоверности той статьи. Было бы неплохо накопать что-нибудь на Ангуса и показать публике. Но он, черт, осторожен! И, самое главное, — надо перебить негативную новость какой-то очень положительной, которая понравится народу!

Конунг вскочил на ноги с такой прытью, словно скинул с плеч два десятка лет.

— Сын, да ты просто гений!

Ингвар почувствовал, как в нем довольно усмехнулся Дрок и добродушно забил хвостом.

21
{"b":"916086","o":1}