А ты, Марта, начни-ка уборку, к вечеру все должно сиять чистотой: сегодня же день рождения нашей юной госпожи.
Глава 3. Элла. Опасная встреча
До Варг-озера всего минут десять ходьбы, особенно если идти не по посыпанным серой галькой аккуратным дорожкам, а срезать напрямик, через луг. Дорожки, конечно, хороши, но, согласитесь, глупо вести себя, как столичная благовоспитанная штучка за городом, посреди природы! «Еще успею в городе следовать всем строгим предписаниям для юных дев, — подумала я и решила предаться зову натуры.
А моя натура прямо-таки жаждала, чтобы я сбросила туфли и сбежала, пугая стрекоз, вниз к озеру по росистому склону. Я так и сделала. Никогда не думала, что травы полны стольких маленьких тайн, которые прячут от посторонних глаз стрекозы, бабочки, муравьи и прочая живность.
Подбежала к озеру и зашла в его холодные воды по колено, замочив подол платья. Темные волны нежно ласкали разгоряченные пробежкой ступни. Захотела подставить солнцу ненадолго лицо, чтобы хоть немного избавиться от его фарфоровой бледности. И вдруг заметила, что стою возле скалы, где она отбрасывает огромную тень на озерную гладь, будто соревнуясь со столетними дубами. «Надо бы выйти из тени на солнышко,» — я зябко повела плечами … и застыла на месте. Вдоль кромки воды, рассекая брызги, со звонким лаем мчался огромный палевый волкодав. Прямо на меня. Вид у него был решительный. И хотя эта порода собак слыла довольно дружелюбной, но его враждебно обнаженные клыки и сморщенный нос подсказывали, что мне попался какой-то псиный бунтарь.
Я быстро создала мыслеформу огненной стены и бросила энергетическую проекцию прямо перед собой. Пес встал, как вкопанный, в двух шагах от меня, на его морде и в янтарных глазах читались недоумение и даже обида. Ну, конечно, он так славно разыгрался, а я сломала ему всю забаву. Волкодав тихонько подполз к моим ногам, положил голову на передние лапы и затих.
«Однако! — неожиданно раздался сзади приятный мужской баритон. — Легко же вы приструнили моего пса». Я обернулась, хотя лучше бы я этого не делала. Именно таких мужчин в Академии нас призывала опасаться Паучиха — ректор учебного заведения линна Дрейтмос. Высокий, около тридцати лет сероглазый красавец с каштановой гривой длинных волос, одетый в дорогой костюм. В том, как он улыбался, как небрежно расстегнут ворот его рубахи, как он крепко и изящно держал под уздцы гнедого жеребца, почему-то нервно прядущего ушами, было что-то вызывающее, но и неотразимо-прекрасное. Я стояла молча, как соляной столб, чувствуя неизъяснимую тоску от подкатившего предчувствия беды.
— Простите моего шалуна. Наверное, Кинг вас напугал до полусмерти — незнакомец беззастенчиво и насмешливо меня рассматривал.
Я, наконец, несколько избавилась от ступора и могла что-то из себя выдавить. Тем более, что наглый взгляд нежданного визави показался мне возмутительным.
— Вовсе нет, — буркнула я, пытаясь смотреть мужчине прямо в глаза. Для этого мне пришлось вздернуть подбородок, поскольку незнакомец был выше меня на целую голову. — А почему вы собаку зовете Кингом? Не боитесь штрафа за использование королевского титула?
— Ну, это у вас здесь королей кингами называют. В нашем лане мы подчиняемся конунгам. Надеюсь, у вашего короля не слишком острый слух, чтобы он услышал кличку моего пса из своего королевского замка?
— Спокойно, Фергюс, — незнакомец потрепал по холке тут же притихшего жеребца.
Я представила, как Артур III, одряхлевший тугоухий старичок, выглядывает из окна замка, силясь расслышать, о чем говорят в окрестностях Грейден-холла, и невольно рассмеялась.
Мы шли по берегу озера и разговаривали. Притихшие Кинг и Фергюс покорно трусили за нами.
— Мое имя Ингвар. Могу ли я узнать ваше?
— Меня зовут Элла. А откуда вы прибыли в наши края?
— Из Дрокенсвёрда.
У меня сердце в пятки ушло: так он — дракон! А от этого открытия можно ожидать только беды…
И я ее тут же себе накаркала. Ведь нас же Паучиха сто раз предупреждала, что выпускницы-магички («А особенно круглые отличницы!» — и бросает на меня укоризненный взгляд поверх очков, словно я уже что-то натворила) — должны учиться овладевать своими мыслями.
Оглушенная известием, что мой собеседник- грозный дракон, я не заметила небольшой камень и зацепив его ногой, потеряла равновесие. Наверное, я кубарем полетела бы в воду, если бы меня не подхватили сильные руки. Ингвар ловко поднял меня, и я ощутила у своего лица его горячее дыхание. Его тонкие ноздри жадно хватали воздух. Казалось, он наслаждался моим запахом. Зрачки у него превратились в вертикальные, а в серой радужке вспыхивали оранжевые искры.
От смущения я забилась в его объятиях и выскользнула на свободу.
— А что вас привело в Сноварген, милостивый…э….?
— Драконы называют друг друга деями. Говорят, в ваших краях еще остались варги. Наш верховный жрец сказал, что перед свадьбой нужно принести в жертву зеленоглазую варгиню.
Про себя я понадеялась, что Ингвар шутит.
— Так вы скоро женитесь?
— Это отец хочет меня женить, просто вбил себе в голову, что умрет только, когда даст имя новорожденному внуку. А у меня и невесты — то еще нет!
— Разве у вас там нет красивых и воспитанных дракониц?
— Ну, как же, — усмехнулся Ингвар. — столько, что и не отмашешься. Только я ищу свою истинную деллию. А что, если это ты?
Дракон схватил меня за запястье и притянул к себе. Но вдруг резко отшатнулся и не говоря ни слова вскочил на гнедого, свистнул своему псу и исчез вдали, оставив меня в полной растерянности.
Глава 4. Ингвар Лидинг эр-Бригген. В смятении
Я мчал, пришпоривая ошалевшего Фергюса, несколько километров до самой гостиницы «Острый коготь» в Лиссберге, столице этого проклятого края оборотней. И даже ни разу не обернулся, чтобы проверить, как там старина Кинг, который явно взбудоражен моим внезапным бегством. Волкодав не отставал, я это понимал по его редкому повизгиванию где-то рядом. Какой черт меня дернул прогуляться до этого треклятого Варг-озера? Ведь еще минута- и я бы оборотился и взлетел прямо на глазах у этой девчонки с русалочьими глазами.
При мысли о новой знакомой мой внутренний дракон перестал тоскливо выть и с интересом поднял голову, урча и прислушиваясь. Черта с два, не буду тебя кормить сладкими воспоминаниями! Зачем я схватил эту девчонку за руку? Меня как кипятком ошпарило, еле сдержался, чтобы не кинуться к озеру и опустить ладонь в холодные воды.
Только сейчас, когда спешился, передал Фергюса слуге и взлетел по лестнице на второй этаж в свой номер, я набрался смелости посмотреть на правую руку. И увидел то, в чем не сомневался уже в тот момент, когда дотронулся до этой Эллы (дракон снова открыл глаза, вот чешуйчатая сволочь!) На правом запястье красовалась алая метка истинности от моей деллии, величиной с золотой дукат Дрокенсвёрда.
В небольшой комнате было прохладно, но у меня стучало в висках словно от духоты. Расстегнул глубже ворот рубахи, едва ли не обнажив грудь и рванул слегка рассохшуюся оконную раму. В лицо ударил свежий ветер, дышать стало легче, в голове начало проясняться.
И я, наконец, попытался разобраться с тем, что произошло. Итак, мой отец, великий конунг Харальд Лидинг эр-Дрокенсвёрд уже наверняка в курсе, что со мной приключилось на берегу Варг-озера. Он всегда обо мне знал все. Помню, когда со мной случился первый оборот: я тогда был пятилетним малышом, сорвался, слишком сильно раскачавшись на качелях. Ну и неожиданно для себя мигом покрылся чешуей, обернулся драконом и взлетел. Радости моей не было предела. Хотел побежать к отцу и обо всем рассказать, но навстречу мне уже шел наш мажордом Престон: «Дей Ингвар, великий конунг поздравляет вас с первым оборотом и ждет вас в кабинете».
Потом отец всегда все знал обо мне: и о моей первой сигарете, о первой рюмке розового пойла от пронырливого контрабандиста, о первой шлюхе из борделя мадам Кики…. А уж про появление метки истинной он знает наверняка. Конечно, с годами, конунг стал уже не тот, магической силы осталось так мало, что он перестал летать. Но у него же на подхвате есть верховный жрец с напыщенным именем Сардоникс. Хотя маг он сильнейший, не стану спорить. А ведь это он заявил отцу, что высшие силы ждут, чтобы я до своего двадцатипятилетия съездил в Сноварген за интересующим драконов артефактом. Сардоникс явно уже доложил отцу о происшествии. Приятном для конунга, но отнюдь не для меня.