Литмир - Электронная Библиотека

— Вас поняли. Садимся.

Нажав несколько клавиш на пилотском пульте, Лили откинулась в кресле. Все маневры выполнял автопилот, ей больше ничего не нужно было делать. Рука на подлокотнике кресла сжалась в кулак.

— А я все-равно боюсь… — прошептала, глядя прямо перед собой.

Монитор выдал новое сообщение.

— Я сбросил маяк для вашего автопилота. Генерал в курсе, примет вас, когда вернется на базу.

Лили побледнела.

— А где он сейчас?

— На орбите, доклад на Землю и совещание. Через пару часов вернется.

Проверив, что автопилот принял маяк и подкорректировал курс, девушка расслабилась.

— Кажется, пока пронесло.

— Ага. — Тони, улыбаясь, наблюдал за ней. — Вот вернется и тогда отшлепает, как маленькую. Несмотря на грозный статус эмиссара совета.

Из грузового отсека вышла Принцесса. Бросив мимолетный взгляд на зеленое пятно на мониторе, пошла в угол, где лежали брикеты ее еды.

— Можешь не стараться, не подливать масла в огонь. Я уже немного успокоилась. Просто… — Она замялась. — Я шесть лет ждала этой встречи, а сейчас боюсь. Ноги прямо ватные и губа дрожит.

Корабль мягко коснулся грунта.

***

Они вышли из корабля, подбежавший офицер поприветствовал их на планете. Поздравил с удачным перелетом, не удержавшись от уточнения полученной невероятной информации о том, что еще двадцать суток назад они были на Земле. Тони, видя состояние попутчицы, попросил дать им время до появления генерала для того, чтобы прийти в себя после полета.

Они уселись на мягкую упругую светло-зеленую траву, спина к спине, и молча разглядывали окружающий их новый мир.

Глава 12

— Мне доложили о вашем прибытии. — Генерал внешне сохранял спокойствие. Лишь глаза выдавали нервное напряжение. — Вы являетесь эмиссаром Совета?

Тони, улыбаясь, покачал головой.

— Нет, я биолог, по приглашению Джулиана Колдуэя прилетел в качестве эксперта. Энтони Гарвелл.

— Кеннет Харли, командир корпуса. — генерал сел в кресло, заметно успокоился. — А кто же в этот раз является выразителем имперских замашек Высшего Совета?

— Лейтенант Лилиан Харли, офицер секретной службы и наблюдатель конгресса. — Голос от двери заставил слегка вздрогнуть даже Тони, настолько звеняще неожиданно он прозвучал. Кеннет медленно перевел взгляд.

— Лейтенант Харли, я посажу вас под арест.

— Позвольте вам напомнить, сер, что наблюдатель не является вашим подчиненным. — Лилиан с опаской подошла к генералу.

Тот поднялся из-за стола, в некоторой растерянности оглянулся на ученого, стесняясь проявлять эмоции при постороннем. Приглушенным голосом сказал:

— А как отец, я тебя высеку за то, что оставила маму…

— А я думала, — Лили прижалась к его груди, — ты за мной соскучился.

Генерал молча обнял дочь.

Тони, с раннего детства, когда погибли родители, лишенный этой части человеческой жизни, почувствовал себя лишним. Он не завидовал. Но какая-то тупая боль прошлась по сердцу, как колючая плеть по нежной коже. Присел в стороне от домика прямо на траву, склонил голову на руки. Сидел, пока за ухом не услышал тихий вздох-фырканье. Ну да, у него тоже есть семья. Душу потихоньку отпускала тоска, пока он гладил огромную лохматую голову, которую кошка положила ему на плечо.

***

Лилиан сидела на столе и рассказывала о событиях, произошедших с момента возвращения «дяди Жуля». Кеннет молча слушал ее, разглядывая дочь. Как же сильно она изменилась. Когда они виделись в последний раз, она только закончила школу. Он сильно надеялся, что мечты дочери о военной карьере останутся детскими мечтами. И не при штабе или во вспомогательных службах, что было бы не так уж удивительно – там почти половина служащих женщины. Она с юности грезила попасть в космодесант. Потому Кэннет даже радовался, когда узнал, что друг, Джулиан Колдуэй, забрал после окончания кадетского корпуса Внешфлота Лили к себе. Да, его отдел – далеко не самая безопасная служба на земле, но и не космодесант все-таки. Лишь сейчас, слушая дочь, он задался вопросом, а не зря ли он утешал себя, не ошибся ли он, не там ли проходит самая кромка лезвия, защищающего весь их огромный хрупкий мир. Да, ее официальная должность референта, ограждала от излишнего риска, да, Кеннет был уверен, что Джул будет беречь их с Марией дочь, как свою собственную… Господи, кого он обманывает? Как будто он не знает свою дочь. Вот сейчас она прилетела повидаться с отцом, запросто пронзив весь известный человечеству космос почти в одиночку на экспериментальном корабле, с немыслимой скоростью.

Он вернулся к мысли о Джулиане. Когда-то он сказал Марии, что она главное сокровище в его жизни, но первым подарком судьбы стал настоящий друг. Они как раз собирались пожениться, когда произошел этот разговор. И вдруг на неделю она пропала. Лишь в эту неделю заметил он, что и друг избегает его целый месяц после знакомства с Марией. Так же внезапно Мария появилась и ошарашила его тем, что говорила с Колдуэем, что они знакомы много лет, что он добивался ее внимания, был сильно в нее влюблен, а ведь при их встрече тогда Кэн ничего и не заметил. Рассказала она, что всю неделю провела в раздумьях и решилась вернуться только после разговора с Джулианом. Кеннет даже думать боялся, насколько другу непросто наблюдать их счастье со стороны. Тот так и не женился, погрузился в работу, его домом больше был рабочий кабинет, а временами звездолет или флайер.

***

К домику, в котором размещался личный кабинет генерала Харли, торопился человек в форме. Увидев незнакомца в непривычной глазу гражданской одежде, который к тому же поднялся с явной целью обратиться к нему, военный остановился.

— Я вас слушаю, сер. — В голосе сквозило раздражение. Тони знал, что в Экспедиционном корпусе имелись свои довольно веские резоны недолюбливать гражданских, попадавших в зону ответственности корпуса.

— Сер, я прошу вас немного задержаться. У генерала сейчас очень важный для него разговор, а кроме того, я хотел бы попросить о некоторой помощи.

— Капитан Ричард Рэй. Буду рад помочь. — Тон военного немного смягчился. Он был сравнительно молод, немногим за тридцать, смугл и черноволос.

— Я Энтони Гарвелл, биолог, прибыл к вам в качестве эксперта. Мне бы хотелось из первых рук узнать о рогатой кошке и о здешней природе вообще. И, если возможно, нужна помощь с разгрузкой корабля. Некоторые вещи, которые мне понадобятся, довольно громоздки.

— С разгрузкой мы сможем решить после отбоя тревоги. Я выделю вам солдат, сколько понадобится. О природе вообще лучше меня вам расскажет наш врач Линц. А кошку вы можете увидеть прямо сейчас. Вон там, за бараками, одна вышла из джунглей.

— Это из-за нее объявлена тревога?

— Да. В конце концов, звери – это ваше дело, не мое.

— Мне кажется, в вашем корпусе для ученых работы не меньше, чем для военных.

Рэй раздраженно скривился:

— Генерал об этом кричит все два года, что мы здесь, однако вы первый ученый на этой планете. Простите, сер, но я должен доложить командиру…

— Не торопитесь, Ричард. — Генерал вместе с Лилиан уже стояли на пороге. — Я услышал вас.

Рей представился Лили, она ответила.

Офицер переспросил:

— Лейтенант?..

— Харли. — Смеясь, продолжил генерал. — Моя дочь. Видел бы ты моё удивление. Что там у нас?

— Один рогач вышел из зарослей. Сидит на том же камне и пялится на базу. Никаких действий.

— Ну что же, идем покажем гостям это чудо. — Харли обратился к Тони. — Мистер Гарвелл, простите, что я толком не поприветствовал вас.

— Это точно не страшно сэр. — Тони засмеялся. — Мне кажется, что я знаю вас очень давно. Лили прожужжала все уши о вас.

— Представляю.

Смеясь, они подошли к группе вооруженных солдат, стоявших за бараками. Это был край базы, дальше тянулся равномерный травяной покров, за которым нескольких сотнях метров начинались заросли деревьев, похожих на что-то из папоротников. Прямо посредине поля между зарослями и базой на возвышении сидело невообразимое животное. Даже на таком расстоянии было видно, что в сидячем положении зверь намного выше человеческого роста, под два метра, если не больше.

21
{"b":"915773","o":1}