Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Потому что в природе женщины убегать, в природе мужчины – догонять. Твои тебя нашли, догнали, убедили в том, что они победители, и ты с удовольствием отдалась. Но это не исключает того факта, что ты сошла с ума.

— И мое сумасшествие оказало дурное влияние на тебя…

— Я не такая решительная, как ты, Эсми. Мне не мешало бы заразиться твоим сумасшествием…

— О чем ты? Зачем?

— Во мне мало смелости. Я заучка, нерешительная, скучная, обычная…

— Ты не обычная! Ты гениальная!

Дария пожала плечами, и потупила взгляд, не разделяя моего восхищения.

— Немного стеснительна, но это нестрашно!

Она встрепенулась, будто я поддела ее острым крючком.

— Страшно. Очень страшно! Я боюсь постоять за себя. Многие из моих открытий были присвоены другими людьми, только из-за того, что я постеснялась доказать, что это я!

Дария отвернулась, чтобы я не увидела, как она вытирает слезу. Но я видела. И не рискнула лезть к ней в душу, хоть очень хотела услышать историю, которая сломила ее дух.

— У меня с Ирэт свои счеты, и, если я помогу тебе справиться с ней, будем считать, что я отомщена, —шмыгая носом, она неестественно улыбнулась.

Ирэт значит…

— Что у вас произошло, расскажешь?

— Может, в другой раз…— Но, если она почувствует на тебе аромат моих духов, ее точно вывернет наизнанку от злости!

Злорадная улыбка вернула живость лицу Дарии. Вот тебе и тихоня.

66. Важные сообщения

Дор

Совет продолжался дольше часа, и чем дальше Ланта возмущалась, тем больше укреплялась наша уверенность в том, что она подослана сюда. И, если ее связь с Ирэт подтвердится, тебе, сестренка, не отвертеться. На этот раз Император не сможет закрыть глаза на шалости дочери. В первую очередь, я не позволю.

Старший советник отца, сидящий, как и положено, позади него, внезапно поднялся с места и вышел из переговорной. Присутствующие проводили его тревожным взглядом, понимая, что принесли какие-то вести. Даже Ланта умолкла. Надеюсь, на улице не начались беспорядки. О, Каяла! Кому же неймется?

И пяти секунд не прошло, как тот вернулся, цепляя плечом дверь. Его вело в сторону, он ступал медленно, на пружинящих ногах, смотря в пол. И чем больше его бросало из стороны в сторону, тем сильнее напрягались сидящие за круглым столом люди. Учитывая, что советник был парнем не робкого десятка, новость, что он нес Императору, буквально сбивала его с ног.

Взмокший, он поравнялся с Императором, протяжно вздохнул, словно собрался взойти на эшафот, и протянул лист, с сообщением. Сероватая бумага была исписана небрежным рваным почерком, будто кто-то злостно царапал ее пером. Сомнений в том, от кого это послание, не было. Только хоры до сих пор пишут письма на бумаге.

Я, Великий Хореус, владелец душ и тел, Император земель и воздушных пространств, чье число растет так быстро…

Император раздраженно вздохнул, украдкой подкатил глаза, и вернулся к чтению.

…что нет смысла уточнять, хозяин дорог и пустынь выражаю требование сдать носителя крови трех рас, а именно хоров, каяльцев и землян, либо самостоятельно ликвидировать существо, как особо опасное для нашего рода, и предоставить неопровержимые доказательства его смерти. В случае невыполнения требования в течение 15 часов, я, Великий Хореус, буду вынужден объявить войну народу Каялы.

— Он блефует! Хореус не решится на подобный выпад, иначе Верховный Правитель уничтожит его расу, — отец небрежно бросил бумагу на стол перед собой, продолжая внешне сохранять спокойствие, но я чувствовал, как закипает кровь в его венах.

Сидящие за круглым столом безмолвно наблюдали за реакцией своего Императора, и не торопились выказывать свои соображения на этот счет. Мы же с Шанго, уверенные, что у этой твари кишка тонка объявить нам войну, наоборот воспользовались моментом, чтобы отследить реакции присутствующих.

Люди были напряжены, но не более. Ни испуга, ни сарказма их взгляды не выражали, только вот Ланта облегченно вздыхала, будто ее роль в этом спектакле, наконец, подошла к концу.

Несколько минут назад был задержан кроп, на борту которого обнаружено обезглавленное тело женщины. Судя по знакам на запястье, она является служительницей Храма Каялы, что в северных широтах.

На коммуникатор Шанго одно за одним прилетали сообщения, подтверждающие наши догадки. Мы затаили дыхание в ожидании главной вести, что убитая женщина окажется той самой Лантой, за которую себя выдавала проходимка, сидящая перед нами.

Связались с Храмом Каялы. Ланта пропала вчера вечером, но сегодня младшие служительницы обнаружили записку, оставленную в ее спальне. Она просила не беспокоиться за нее, сообщила, что отправляется на Совет к Императору.

Бог свидетель того, как мне не хотелось, чтобы наши предположения оправдались, но последнее сообщение поставило точку в сомнениях.

Тело опознали. Убитая женщина – Ланта, верховная жрица Храма Каялы.

Доигралась, маленькая дрянь. Взбаламутила весь свет, поставив под угрозу не только Эсми, но и всю Каялу. Новость о беспорядках разлетелась по всей округе, и теперь Хореус знает истинную причину, по которой Император отправил армаду на Эллу. Знает, что Зейтун охотился именно на Эсми, и благодаря волнению, знает, кем она нам приходится. Конечно, он чувствует угрозу, и сделает все возможное, чтобы уничтожить нашу дэю.

Но даже эта новость не смогла затмить мое предчувствие беды от нашей дэи, которую пришлось оставить. Слишком уж хорошо все было.

Хоть бы Эсми проспала до утра.

Ты тоже почувствовал?

К сожалению.

67. Спектакль окончен

Мы зависли над дворцом, ожидая пока кроп Эсми освободит посадочную площадку. Я нарочно не стыковался с ними, чтобы не поссориться, потому что с трудом сдерживал себя, чтобы не высказать ей все, что думаю о ее выходке. Шанго же вообще был в бешенстве. Он дышал, как разъяренный медведь, и даже погнул титановые пластины на спинке кресла. Его к нашей амазонке подпускать точно не стоит.

— Эта женщина когда-нибудь уймется? Куда ее понесло? Она даже не догадывается, какой спектакль развернула Ирэт, только бы избавиться от нее!

Ланту, вернее ту, что ею представилась, задержали прямо в зале совета. Эта несчастная недоактриса, недожрица, и недозаговорщица оказалась сестрой кормилицы Ирэт. Пять лет назад, моя сестра, услышав историю несчастной судьбы, смилостивилась и устроила женщину в Храм вышивальщицей, в обмен на просьбу, о которой скажет, когда придет время. Когда к несчастной пришли палачи, чтобы нанести метку Жрицы, та поняла, что дело, в которое она попала, дурно пахнет, но выбора не было: либо жизнь, либо метка. Затем, долгие пять лет ожидания и вот, время пришло.

На счет проходимки я не переживал. Она выдала всю информацию и по сути была не опасна, но Ирэт…Наверняка она подстраховалась, и заранее завербовала массу людей. Если отец и сейчас все спустит ей с рук…

— Каждый встречный может оказаться предателем, а она…— Шанго продолжал хрустеть пальцами, не сводя глаз с нашей дэи, покидающей двор.

Ее тень так красиво сливалась с ажурными кронами плакучих берез, и желтые фонари подсвечивали тоненькую фигурку с круглой попкой в смешном комбинезоне, приковывая наши взгляды.

— Шан, она такая же как ты! Импульсивная и взбалмошная.

— Но я контролирую себя!

— Давно? Забыл, как сбежал из-под конвоя Верховного?

Я припомнил ему прошлогоднюю историю, из которой с таким трудом Шанго вышел сухим. Мне тогда пришлось поднять все свои связи, лишь бы этого неуравновешенного придурка отпустили.

Ладно. Не придурка. Но то, что он не умеет держать свои эмоции при себе, это не отменяет.

— Это другое!

— Да! Они были несправедливы! Можешь не продолжать! — я рассмеялся на его оправдания. Никто не меняется. Почему я жду от нашей Эсми подчинения?

52
{"b":"915104","o":1}