Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Я понимаю. - Кенходэн почувствовал прилив облегчения. - Хорошо! Я не хочу...

- Идиоты! Вы оба идиоты! - Базел вынырнул из тумана и сердито посмотрел на них. - Я был недалеко от дороги и увидел это свечение, похожее на маяк! Я мог бы застрелить вас обоих чисто и непринужденно, как окурки на стрельбе по мишеням - и у меня было искушение сделать это! Почему бы в следующий раз не нанять толпу, когда ты захочешь привлечь внимание братьев-псов?!

- Снаружи нет глаз, которые могли бы это увидеть, - спокойно сказал Венсит, - и даже если бы они были, вероятность того, что кто-нибудь заметит такой краткий свет, гораздо меньше, чем у любого огня, который мы могли бы разжечь.

- Глазами смертного, может быть. - Базел не отступал ни на дюйм. - Но что, если Вулфра сочла нужным дать своим убийцам ручного волшебника в качестве проводника?

- Маловероятно. - Венсит пожал плечами. - Ходят слухи, что Чернион ненавидит всех волшебников. У его Гильдии слишком много секретов, и он не хочет, чтобы волшебник вмешивался в них. Кроме того, братья-псы слишком часто страдали, работая с волшебством против тебя и меня в равной степени, Базел. Чернион не захочет рисковать, повторяя это против нас обоих. Но даже если бы он хотел идти с волшебником, маловероятно, что кто-то из круга Вулфры пошел бы с ним. Как бы то ни было, Чернион никогда не боялся увидеть своих жертв, прежде чем нанести удар, или даже напасть на них лицом к лицу. Ты действительно думаешь, что кто-нибудь из подонков, работающих с Вулфрой, добровольно приблизился бы ко мне? Я знаю, что ты не настолько глуп, Базел.

- Хорошо! Убери свою гордость обратно в рюкзак и забудь, что я хотел поговорить! Волшебники! Ни один из них не взял бы тайм-аут на грани катастрофы, чтобы обсудить недостатки своих сверстников! - Базел повернулся к Кенходэну, прежде чем Венсит успел вновь возмутиться предположением, что другой волшебник может быть его "ровесником". - Если я чувствую запах чая, налейте его. В моем животе холоднее, чем в сердце Пурпурного лорда в день заката.

Кенходэн усмехнулся, разливая чай в металлические чашки, и они присели на корточки, с благодарностью потягивая горячий горький чай горцев Ист-Уолл.

- Который сейчас час? - наконец спросил Кенходэн.

- Примерно смена утренней стражи, - ответил Базел. - Мы неплохо провели время - полагаю, мы прошли более десяти лиг. Что ни говори о Фрэйденхелме, он разбирается в лошадях, и не так уж сильно ошибался в отношении Глэмхэндро.

- Тогда могли бы мы разбить лагерь здесь?

- Нет. - Базел шумно отхлебнул и покачал головой. - Думаю, нам лучше еще немного отдохнуть, а потом двигаться дальше. Они будут преследовать нас, и хотя они не преодолеют большого расстояния, они также отстают не на много часов.

- Почему?

- Потому что друг Фрэйденхелм хотел послать их за нами, парень, чтобы спасти свою шкуру. Нет, не то, что он не сделал бы этого за плату, в любом случае. Он хотел подслушать нас, и его единственный шанс - и то не очень хороший - это рассказать им все, что он может.

- Я думал, ты сказал, что он больше не сможет причинить вреда!

- И я так и сделал, потому что хотел, чтобы он думал, что я так думаю. Я надеюсь сбить братьев-псов с пути истинного, а смертельно трудно сбить кого-то с пути истинного, если они знают, куда ты пошел.

- Тогда почему бы не пойти на юг, если он послал их на восток? Мы могли их запутать!

- Этого с нами не случилось бы. Если бы мы пошли через Саут-Уолл, как ты думаешь, сколько времени им потребовалось бы, чтобы понять именно это? Мы не стремимся быть самой трудной группой, чтобы люди не обратили на нас внимание, а у Черниона репутация лучшего наемного убийцы в Норфрессе - не из тех, кто убегает по наущению таких, как Фрэйденхелм! Нет, Чернион из тех, кто знает свое дело так же хорошо, как я свое. Он наверняка проверил все ворота, чтобы быть уверенным, потому что он тоже не из тех, кто оставляет что-либо на волю случая. Я сомневаюсь, что ему потребовалось так много времени, чтобы проверить, но я был бы удивлен, если бы он смог отправить гонцов ко всем воротам гораздо меньше, чем за час. Итак, мы хотим вырваться так далеко вперед, и может быть - хотя я бы на это не рассчитывал! - что он хочет поверить, что мы действительно направляемся в Морфинтан.

- Ну, мы туда и идем. - Кенходэн сделал обвиняющую паузу. - Не так ли?

- Парень, бог войны любит правду, но он также из тех, кто любит хитрый ум. На самом деле, если коротко, - зубы Базела сверкнули, - нет.

- Тогда куда, во имя Фробуса, мы направляемся? - Кенходэн вскочил на ноги, пораженный взрывающимся в нем гневом. - У тебя с этим волшебником, похоже, есть средство общения, недоступное простым смертным! Должен ли я советоваться с птицами, чтобы предсказать наше будущее - когда я смогу найти каких-нибудь птиц в этом проклятом Чемалкой климате? Мы всю ночь скакали изо всех сил, а ты даже не счел нужным сказать мне, куда мы на самом деле направляемся?!

Он не мог видеть себя, но его товарищи могли, и он больше не выглядел как обеспокоенный молодой человек без собственного прошлого, потому что та внутренняя властность, которую он уже обнаружил в себе, поднялась на поверхность. Его зеленые глаза были жесткими, челюсть напряженной, а выражение лица было как у человека, привыкшего командовать, а не подчиняться. Волшебник и градани переглянулись, а затем Базел пожал плечами.

- Мне жаль, парень, - спокойно сказал он. - В мои намерения не входило вводить тебя в заблуждение, но ты имеешь на это право - мы с Венситом слишком хорошо знаем друг друга. Мы не так уж часто обсуждаем наши планы, потому что у нас есть привычка, что каждый знает мысли другого до того, как он их обдумает. Возможно, потому, что мы чувствуем себя с тобой слишком комфортно, чтобы помнить, что ты новичок.

- Ну, я новичок, - наполовину огрызнулся Кенходэн и почувствовал, как на его лице появилось смущение от собственной реакции. Он сердито ткнул носком сапога в размокший дерн и сердито посмотрел на них. - Я могу согласиться с тем, что ты не можешь обсуждать мое прошлое, но ты, черт возьми, вполне можешь обсуждать будущее! И ты можешь начать с того, почему мы отмораживаем свои задницы под дождем у черта на куличках, как деревенские недоумки, ожидающие, когда наемные убийцы воткнут ножи нам в спины!

- Ну вот, наконец-то разумный довод.

Смешок Базела разрядил напряжение - и гнев Кенходэна. Он внезапно смутился от своих слов и снова опустился на стул, потянувшись за своей чашкой.

- Прости, - пробормотал он. - Наверное, я слишком чувствителен, но я чувствую себя таким чертовски беспомощным. Таким... таким неосведомленным. И мне так много нужно знать!

- Венсит, - сказал Базел более серьезно, - парень прав в этом. И теперь, когда я вообще думаю об этом, я удивлен, что он был терпелив с нами так долго.

- Ты прав, - согласился Венсит, затем повернулся к Кенходэну. - У тебя есть основания чувствовать себя использованным - не в последнюю очередь потому, что ты понимаешь, что я знаю о тебе больше, чем могу тебе сказать, - и ты, безусловно, имеешь право знать все, что мы можем тебе сказать. Пожалуйста, поверь, что мы оставили тебя в неведении по недомыслию и поспешности, а не намеренно.

Кенходэн кивнул, довольный их реакцией, но смущенный своей собственной. Он знал, что отчасти это было разочарование, смешанное с усталостью и немалым страхом, но он также знал, что за этим было нечто большее. В этом гневе было больше, чем след ярости, которую он испытывал на "Повелительнице волн", и это беспокоило его. Это был не тот вид убийственной ярости... но и не совсем отличался от нее, и эта мысль испарила последние угольки его гнева, вместо этого оставив его потрясенным и холодным. Получил ли он свою долю Ража градани? И если да, то что это говорит о нем?

Он глубоко вздохнул и стиснул зубы. То, кем он был, имело меньшее значение, чем то, кем он был сейчас. Это было необходимо. Он не мог отменить свое прошлое, даже если бы знал, что это было, но то, что вызвало его ярость, было внутри него. Он не мог изменить того, кем он был, по крайней мере, он мог контролировать то, кем он мог бы стать, и он будет контролировать это. Он должен.

621
{"b":"914723","o":1}