- Ты видишь? Ты действительно дочь своего отца. Однако, оставляя в стороне несомненные политические и тактические преимущества, я думаю, что это была бы хорошая идея, потому что, осознают они это еще или нет, они оба влюблены друг в друга. Что, как ни странно, возвращает меня к тебе, моя дорогая.
- Это так? Как? - голос Лианы был настороженным, и ее мать фыркнула.
- Ты слушала меня последние, о, полчаса или около того, не так ли? Трайанал и Шарласса? Ты и... кто-то еще? Ты случайно не видишь здесь никаких параллелей, не так ли?
- Ну, вообще-то, да, - призналась Лиана.
- Ну что ж. Тебе нужен мой совет или нет?
- Конечно, хочу, - сказала Лиана, в основном честно, и Хэйната улыбнулась.
- Боюсь, тебе придется быть откровенной, любимая, - сказала она. - Возможно, очень прямолинейной, потому что думаю, ты можешь быть уверена, что он придумал по крайней мере тысячу совершенно правдоподобных причин, почему все это было бы ужасной ошибкой и каким-то образом предательством гостеприимства и дружбы твоего отца. Не говоря уже о политической катастрофе. - Она на мгновение задумчиво склонила голову набок, затем пожала плечами. - На самом деле, идея "политической катастрофы", вероятно, является его лучшим аргументом против этого, поэтому на твоем месте я бы предприняла шаги, чтобы избежать или нейтрализовать это как можно раньше. Понимаю, что девы войны могут быть бесстыдно прямолинейны в подобных вопросах. Это правда, моя дорогая?
- Да, мама, я... слышала, как это говорили, - чопорно ответила Лиана.
- Хорошо. Лобовая атака - вот билет. Неожиданное нападение, - глаза Хэйнаты заблестели тем, что, как поняла Лиана, было неподдельным юмором, возможно, даже восторгом. - Из засады, прежде чем он сможет возвести свою оборону. - Она бросила на дочь еще один очень прямой взгляд. - Это было примерно то, что ты имела в виду?
- На самом деле, что-то очень похожее на это, мама, - призналась Лиана, чувствуя, как румянец заливает ее скулы.
Мать несколько мгновений рассматривала ее, затем улыбнулась.
- Хорошо, - снова сказала она. - А теперь, когда все улажено, моя дорогая, не хочешь ли еще немного лимонада?
Глава восемнадцатая
<Нет, она не сказала мне, почему она здесь.> Базел отметил, что многострадальный мысленный голос Уолшарно не звучал особенно удивленно. <Она никогда не говорит мне, почему она что-то делает. Почему она должна это делать? Я всего лишь ее старший брат. Всего лишь защитник Томанака. Почему, черт возьми, она должна беспокоиться о том, чтобы рассказать мне, почему она что-то делает? Вот что я могу сказать тебе, хотя у нее есть какой-то секрет, который приводит ее в абсолютный восторг от самой себя!>
- Что ж, - ответил Базел, его собственный тон был более миролюбивым и утешительным, чем у его спутника, когда Уолшарно плавно двигался по подъездной дороге к Хиллгарду, - полагаю, я не так уж сильно удивлен всем этим. Думаю, что никогда еще не рождалась сестра, которая не думала бы, что ее брат был таким после того, как совал свой нос куда не следует. Все мои сестры так и делали, никак иначе.
<Я скакун>, - отметил Уолшарно. <Мы должны совать нос в дела друг друга! Это одна из черт, которые мы разделяем с младшими кузенами.>
<И я уверен, что ты находишь это очень удобным, когда приходит время приставать к Гейрфрессе>, - проницательно заметил Базел. - <И не так сильно, когда она пристает к тебе.>
<Ты должен быть на моей стороне, ты знаешь, брат.>
<Ах, но она была бы не очень довольна, если бы мне пришло в голову начать лгать только потому, что правда - это то, что ты не очень любишь.>
- Моя мать, - заметил Брандарк, ни к кому конкретно не обращаясь, с того места, где он ехал рядом с Базелом, - всегда говорила мне, что невежливо вести разговор, в котором не все присутствующие имели возможность участвовать.
- Неужели она это делала? - Базел с улыбкой посмотрел на Кровавого Меча.
- Да, так она и делала. - Брандарк откинул голову назад, чтобы посмотреть на своего возвышающегося товарища. - Конечно, теперь, когда я думаю об этом, я полагаю, что она также упоминала что-то о том, что представления Конокрадов о вежливости и манерах в целом немного отсталые.
<Скажи ему, что я был бы совершенно готов включить его в разговор, если бы только мог понять, как вбить мысль в его мозг>, - едко сказал Уолшарно. <Конечно, сначала я должен был бы отыскать этот мозг!>
- А вот этого я не сделаю, - сказал Базел своему спутнику, улыбаясь подвижным ушам Уолшарно. - Если это оскорбление, которое ты не забываешь нанести ему, то думаю, тебе следует придумать, как сделать это самому, а не втягивать меня в это. У меня и так достаточно оскорблений для него.
- О, ты это делаешь, не так ли? - глаза Брандарка сверкнули. - Ну, у меня есть кое-что для тебя, что я хотел выбросить, но передумал.
- Ты передумал? - Базел прижал уши, недоверчиво разглядывая Кровавого Меча.
- Да, передумал, - добродетельно сказал Брандарк. - На самом деле, я был вдохновлен кое-чем, на что указал мне Вейжон перед тем, как уйти с Юрохасом.
- Да? - Глаза Базела подозрительно сузились. - И что бы это было?
- Он просто указал на то, что вызывать на дуэль безоружного человека несправедливо.
- Сделал ли он это сейчас? - Базел взглянул на навесную стену и башни, начинающие вырисовываться перед ними, и выражение его лица стало задумчивым. - Мне интересно, как высоко кто-то подпрыгнул бы, если бы кто-то другой сбросил его с зубчатых стен главной крепости?
- Леди Хэйната была бы очень расстроена из-за того, что ты устроил такой беспорядок во дворе, - строго сказал Брандарк.
- Да, это так, - признал Базел. - И все же, я думаю, она, скорее всего, задумалась бы, почему я мог пойти и сделать это, и она действительно знает тебя. В целом, я не сомневаюсь, что она была бы достаточно готова простить меня, если бы я пообещал разобраться с беспорядком самостоятельно.
Брандарк рассмеялся, пропуская раунд, затем с любопытством склонил голову набок.
- Тем не менее, я должен признать, что вам двоим удалось возбудить мое любопытство. Должен ли я предположить, что Гейрфресса что-то замышляла?
- В некотором роде говоря. - Базел пожал плечами. - Ты понимаешь, я понятия не имею почему, как и Уолшарно, но она вбила себе в голову нанести нам визит.
- Она? - Брандарк протянул руку и задумчиво потер кончик своего усеченного уха. - Проделав весь путь от Уорм-Спрингс?
- Да. Я думал, что вчера уловил только ее след, но только сегодня утром мы с Уолшарно были в этом уверены. - Базел навострил уши. - Не то чтобы она вообще ничего не говорила о том, почему она может быть здесь.
- Она всегда казалась мне довольно независимой для скакуна, - заметил Брандарк.
<Довольно независимо мыслящая?> - повторил Уолшарно и вскинул голову, превосходно фыркнув. - <Ну, полагаю, это достаточно точно. Точно так же, как сказать: "На Равнине Ветров каждую зиму выпадает немного снега!">
Базел усмехнулся, но Брандарк и Уолшарно были правы. На самом деле, очень сильно. Гейрфресса была скакуном с врожденным чувством фирменного стиля, которое они все разделяли. Индивидуумы, да, они все были такими. Но они также постоянно осознавали себя частью своего табуна. И все же у Гейрфрессы было... не меньшее осознание этого, но более сильное чувство своей индивидуальности, чтобы противостоять этому. У нее было гораздо больше шансов пойти своим путем, чем у любой другой кобылы-скакуна, которую Базел когда-либо встречал, и он, конечно, знал ее достаточно хорошо, чтобы понимать это.
Любой всадник ветра привык к формам и паттернам личностей скакуна, но Базел знал о них даже больше, чем большинство. Когда он исцелил выживших из табуна скакунов Уорм-Спрингс, часть его... слилась с ними. Это был единственный способ, которым он мог описать это, и никто из других всадников ветра, с которыми он обсуждал это, и это было не то, что он обсуждал даже со многими из них, никогда не слышал, чтобы это происходило раньше. Насколько он мог судить, он приобрел чувство табуна - осведомленность о каждом другом члене табуна, где бы он ни находился на расстоянии нескольких лиг, что отличало жеребцов табуна скакунов от всех других скакунов. И его связь с Гейрфрессой была сильнее и богаче, чем с любым другим членом табуна, возможно, потому, что она была сестрой Уолшарно, или, возможно, потому, что она была первой из выживших, которых он исцелил.