Знакомая едкость этой мысли вернула ей большую часть юмора, и она опустила кружку и улыбнулась Трайсу.
- Уверена, что Голос оценит вашу щедрость и понимание, - сказала она. - Мы добиваемся постоянного прогресса в восстановлении, и Куэйсар снова становится процветающим, но нет смысла притворяться, что все могло легко пойти по-другому.
- Знаю.
Серые глаза Трайсу стали холодными и отстраненными, глядя на что-то, чего Шэйхана не могла видеть. Они оставались в таком положении несколько секунд, прежде чем он встряхнулся и снова сосредоточился на ее лице.
- Знаю, - повторил он. - И правда в том, Рука Шэйхана, что я виню себя, по крайней мере частично.
- Вы вините себя? - Шэйхана не смогла скрыть удивления в собственном голосе. Насколько она знала, это был первый раз, когда Трайсу сказал что-то подобное. - Честно говоря, милорд, - сказала она немного неохотно, - ваш голос был единственным, кто поднял тревогу. Вряд ли вы виноваты, что никто не слушал вас, пока не появилась дама Керита.
- Вы считаете, что нет? - Трайсу откинулся на спинку стула, поставив локти на подлокотники, держа стакан с виски обеими руками, и улыбнулся, что, безусловно, выглядело как легкое веселье. - Думаю, возможно, вы чересчур великодушны, миледи.
- В каком смысле? - спросила она, стараясь не поддаваться на почетное обращение, которое он выбрал.
- Тактично с вашей стороны и Голоса не замечать этого, Рука Шэйхана, - сказал он, все еще со слабой улыбкой, - но мое собственное отношение и отношение моей семьи к девам войны вряд ли является секретом. Действительно, я, как известно, время от времени высказываюсь, э-э, несколько несдержанно, полагаю, на эту тему в частной беседе. Возможно, далеко не так невоздержанно, как мой дядя Сет или мой двоюродный брат Трайам, но все же достаточно невоздержанно. Не буду притворяться, что не верю, будто оправданы многие мои... менее чем лестные мнения, когда речь идет о девах войны. Очевидно, что мы с вами не собираемся соглашаться друг с другом в этом отношении. Однако ответственность лорда-правителя заключается в том, чтобы выполнять свои обязанности настолько беспристрастно, насколько это возможно, и я пришел к выводу, что поставил себя в положение, в котором не смог бы этого сделать.
- Насколько могу судить, милорд, - немного натянуто сказала Шэйхана, - вы действительно разобрались с ними беспристрастно. Конечно, оказалось, что вы были тем, кто правильно интерпретировал ситуацию и положения устава города Кэйлата. Что бы кто-то ни думал в то время, вы были полностью в пределах своих законных прав.
- О, я знаю, что был, - признал он с чуть более широкой улыбкой, глаза заблестели, когда он понял, насколько несчастным было ее признание этого момента. - Но проблема, миледи, в том, что все остальные знали о моих... давайте будем вежливы и назовем это предрассудками, когда дело касалось дев войны. И поскольку они это сделали, автоматически возникло предположение, что я действовал не беспристрастно. Я поставил себя в такое положение, не следя более тщательно за своими словами, и я не могу полностью избавиться от подозрения, что Шигу выбрала Лорхэм и Куэйсар именно потому, что я позволил себе быть гораздо более откровенным в своих чувствах, чем это сделал бы ответственный лорд-правитель. Эти мои мнения были слишком широко известны, и без вмешательства дамы Кериты это сделало бы ложь Шигу слишком правдоподобной.
Шэйхана моргнула. Она ничего не могла с собой поделать, потому что никогда бы не ожидала такого анализа от Трайсу Пикэкса. Это было слишком проницательно, чтобы исходить от кого-то вроде него.
Но это только что произошло, не так ли? подумала она. И тот факт, что ты никогда бы этого не ожидала, вероятно, говорит о тебе больше, чем о нем, не так ли? Будь проклят этот человек! Теперь я даже не могу поздравить себя с тем, что преодолела свои предубеждения против него лучше, чем он преодолевает свои против меня!
- Милорд, - сказала она, спокойно глядя на него, - вероятно, в том, что вы говорите, что-то есть, но, возможно, это касается обоих путей. Признаю, что вы были немного более... откровенны, чем я могла бы пожелать при случае, но и девы войны тоже. И, если уж на то пошло, храм Куэйсар время от времени был более конфронтационным, чем это было абсолютно необходимо. Я думаю, вы правы в том, что именно напряженность между всеми сторонами и тот факт, что эта напряженность была так широко известна, в первую очередь расчистили путь для попытки Шигу. Но вы были не единственным источником этого напряжения.
- О, я никогда не говорил, что один такой! - Трайсу на самом деле усмехнулся, откинувшись еще дальше на спинку стула. - Миледи, мне никогда не следовало бы говорить, что я виноват больше, чем девы войны! Только подумайте, какой ужас это вызвало бы среди моих оруженосцев и всех остальных, кто меня знает! Кроме того, вся эта ситуация никогда бы не возникла, если бы не неестественный и извращенный образ жизни, который сейчас выбрали девы войны, не так ли?
Шэйхана только что подняла свою кружку, чтобы сделать еще глоток пива. Теперь она поперхнулась им и снова опустила кружку, чтобы пристально посмотреть на него, когда он на самом деле произнес свою последнюю фразу тоном совершенной искренности, как будто он просто заметил, что солнце, вероятно, взойдет на востоке завтра утром. Она начала открывать рот, затем остановилась, когда их взгляды встретились, и она увидела веселье, искрящееся в глубине его глаз. Она глубоко вздохнула и покачала головой.
- Милорд, - едко сказала она, - если вы не будете осторожны, я решу, что у вас все-таки есть чувство юмора, и где вы окажетесь тогда?
Глава восьмая
<Как ты думаешь, если бы я попросил Датгара просто подтолкнуть его коня, ну, знаешь, достаточно сильно, чтобы выбить его из седла, он бы прекратил этот шум?> - довольно тоскливо спросил Уолшарно в глубине сознания Базела.
- Ну разве это не ужасно - спрашивать об этом? - Базел ответил достаточно тихо, чтобы даже другой градани не смог его подслушать. - И он делает все, что в его силах, чтобы разогнать скуку от длинной дороги и все такое!
<Ты же понимаешь, что уши боевых коней еще более чувствительны, чем твои, не так ли?> На этот раз мысленный голос был значительно более резким, и Базел усмехнулся, взглянув вперед, где Брандарк легко скакал в седле, бренча на своей балалайке.
Музыкальные вкусы отдельных боевых коней, как он обнаружил, варьировались, по крайней мере, так же широко, как и у отдельных представителей человеческих рас, и у Уолшарно были более величественные меры, которые в значительной степени опирались на деревянные духовые, виолы и виолончели. Он не был поклонником игры на балалайке, и еще меньше ему нравилось последнее музыкальное изобретение гномов. Они назвали это "банджо", и Брандарк уже проявлял к адскому новому устройству то, что Уолшарно считал самым нездоровым интересом. Если быть честным, Базел разделял сомнения своего брата-скакуна в отношении новой привлекательности Брандарка, но нынешний выбор Кровавого Меча нигде не беспокоил его так сильно, как это, очевидно, беспокоило Уолшарно. По крайней мере, он не играл "Песнь о Базеле Кровавой Руке ". Это уже кое-что, размышлял Базел. И он также не пел, что было еще лучше. На самом деле, собрав все вместе и учитывая, насколько хуже все может быть, Уолшарно вообще не должен жаловаться.
<Я бы и не мечтал о том, чтобы "жаловаться". Я только думаю о том, чтобы помочь ему пережить небольшой несчастный случай.>
- О, и разве это не намного лучше? Я совсем, совсем не уверен в том, как защитник Томанака должен думать о таких вещах.
<А ты этого не делаешь?>
- Ах, но в конце концов, я всего лишь смертный, - печально ответил Базел. - И я никогда не говорил, что у меня никогда не было ни малейшего собственного искушения дойти до этого. Дух достаточно готов, но каким-то образом...