Горазд тяжело дышал перебитым носом, а шёл, хотя и колченогий, довольно споро. Завид поглядывал-поглядывал на него, да и спросил:
— С лицом у тебя что?
Тот удивлённо крякнул и, видно было, вздёрнул бровь, но ответил:
— Штепняков гоняли когда, палицей меня угоштили. Ежели б не Невжор… Ну, то дела давние, припоминать неохота. Давай-ка, волчонок, о тебе потолкуем: што там с проклятием-то твоим? Моему-то рылу уж не помочь, так и чего об нём говорить, а у тебя-то иная притча.
Горазда и впрямь кликали Рылом. Но прозвище это было, видно, только для своих, и когда Завид решил повторить, его осадили. Напомнили ещё, чтобы и Жбана так не звал, не то схлопочет. Лишнее, сказали, услыхал, о чём ему знать не следовало, а теперь пускай позабудет да не вздумает при других сболтнуть.
Для чего людям прозвища, которые хранятся в тайне, Завид доискиваться не стал.
Сидя за столом во дворе, мужики вполголоса толковали о проклятии. Говорили больше Горазд и Дарко, поглядывая на корчмаря, а тот глядел из-под бровей, скрестив руки на груди, и помалкивал. Молчал и Завид, потому как был занят едой.
— Да не отберут у тебя кашу! — прикрикнул, не выдержав, Невзор, однако наперекор этим словам дёрнул миску к себе. Завид не пустил, зарычал и схлопотал ложкой по лбу, а миску у него всё же отняли. Правда, корчмарь тут же и поставил её рядом.
— Ложкою ешь, а не мордой ныряй! — наставительно сказал он. — Люди увидят, сраму не оберёшься…
Завид, недобро на него поглядев, смолчал и всё же взял ложку.
Горазд и Дарко меж тем горячо заспорили. Один говорил, надобна птица-жар, другой — что птицу ту ещё поди добудь, а для начала отыскать бы колдуна, того самого, что проклял, он-то проклятие обратно повернуть и сумеет.
— Поди его сыщи! — отмахнулся Дарко. — А птица известно где: в царском тереме.
— И в какой же она горнице? — ехидно спросил Горазд. — А дружину, работников как обойти? Ну, ведаешь? Колдуна легше найти. Радима попытаем…
— Ищи того Радима, как ветра в поле!
— Нешто он дело покинет? Будет где гулянье, придёт.
— Да что ж ты творишь, бестолочь! — прикрикнул тут Невзор и отнял миску, которую Завид взялся уже вылизывать.
— Ложка твоя только мешает, — огрызнулся тот, но миски обратно не получил. Корчмарь её унёс, а Дарко и Горазд, обратив на это мало внимания, опять заспорили, теперь уж о другом: легко ли подступиться к колдуну и захочет ли он снимать проклятие.
— Да отшего бы и нет, ежели он в шердцах такое молвил, — сказал Горазд. — Шовештно ему, пожалуй. Поможет, отшего нет…
— Ежели для него обыкновенное дело — вот так-то людей проклинать, нешто у него совесть имеется? — не согласился Дарко. — Ещё и мы схлопочем… Да посуди сам: нешто колдун не мог отыскать Радима, а через него волчонка, ежели, значит, устыдился бы да решил снять проклятие?
— Оно так-то, — нахмурился Горазд и поджал губы. — Эх, беда…
Они задумались, примолкли, вздыхая и качая головами, морща лбы и почёсывая в затылках. Попеременно то один, то другой набирал воздуха в грудь и будто хотел что сказать, но так и замолкал, с досадой хлопая ладонью по столу.
— Ишь ты, — сказал вернувшийся Невзор. — За двоих трескает.
— Ясно, оголодал, — кивнул Дарко, не глядя на Завида. — Я ж думал, свезу его да один ворочусь, а оно, значит, как вышло… На себя токмо хлеба и брал, да ещё с полевиком делились.
— Да я не об том. Он уж за твою кашу принялся, покуда ты зевал.
Тут Дарко заметил непорядок, однако сделать уже ничего не мог, только взглянул недовольно. Завид, прищурившись на него, доел, а потом взялся доскрёбывать остатки ложкой, раз уж вылизывать не разрешают.
— Уймись, окаянный! — прикрикнул Невзор и вздрогнул, будто его холодом пробрало. И миску опять отнял, унёс.
Судили, рядили — что делать с Завидом, так и не решили. Покуда велели в корчме помогать, рядом с Невзором держаться, когда кружку поднести, когда со стола убрать, а если Ёрш заглянет — в комору бежать и носа не казать. Это на первое время, пока что иное не выдумают.
Пришёл вечерний час. Небо потемнело до срока, дождик стал накрапывать. Люд в корчму идёт не шибко, да и место такое, вдали от большака. Кто едет к Рыбьему Холму или в Косые Стежки, те, может, остановятся, а если никто не едет, то и работы нет. Мокше и одному делать-то нечего, и отчего Невзор приискивал себе ещё работника, неведомо.
Всё же сколько-то людей пришло. Пьют, разговоры ведут, на Завида поглядывают. Слышно, поговаривают: тот самый, мол, что Ершова сына искусал. Видать, не в себе парень.
— Слышь-ко, — с ленивым любопытством спрашивают у корчмаря, — это родич твой?
— Родич, — цедит Невзор, а сам на Завида шипит: — Губу опусти!
А тот и не замечает, что скалится.
Люди нагляделись, уж говорят о своём, а Завид воздух нюхает да в чужие миски заглядывает. Думает: если в клетке не заперли, так можно подойти, что-нибудь выпросить, вот хоть вареник… И вспоминает, что не зверь он больше. Невзор уж его о помощи не просит, справляется сам, только отодвигает с пути и шипит:
— Скройся с глаз!
Отошёл Завид к печи, опустился на четвереньки, лечь хотел на притрушенный болотным сеном пол — Мокша вовремя углядел, за ухо его поднял. Стоит Завид, куда деться, не знает. Тут видит — на одном из столов капуста да яблоки мочёные! Сам не заметил, как подошёл, уставился жадно.
Мужик, сидящий за столом, поглядел на него в ответ, дожевал, утёр капусту, свисшую из угла рта и застрявшую в бороде, и спросил с подозрением:
— Чё те надобно?
Сложил Завид руки на груди, как прежде лапы складывал, да и заскулил тонко, выпрашивая яблоко.
— Ах ты ж дурень проклятый! — заругался Невзор, бросая кружки на первом же столе и спеша подойти. — Мало мне с тобою мороки!
— К волхву бы его, слышь-ко, — сказал кто-то. — Вишь ты, неладно с парнем. Отроду он такой?
Корчмарь отмахнулся, ничего не ответил. Сгрёб Завида за плечо, да и вытолкал прочь, под дождь, поволок его в хлев.
— Тут, — сказал, — со свиньями сиди, самое тебе место! Наверх полезай — вот те сено, вот те тулуп, вот лучина — умостись, пока не догорит, да и спи до утра. В бочки с рыбою солёной ежели руку запустишь, в другой раз во дворе ночевать станешь, так-то! А отхожее место туточки, не запакости мне хлев-то. Ишь, в лесе жил, молился пням…
Он ушёл, а Завид не спешил полезать наверх. Было ему обидно и горько.
— Будешь тут к миру добрее, — шептал. — Будешь тут!
Свинки похрюкивают, бока почёсывают, им до него дела нет. Горят овечьи глаза. Завид стоит, в щель на мокрый тёмный двор глядит, руками себя обхватив. Одна мамка бы его приняла, и таким бы любила, к ней и надобно было спешить, а он… Негодный он сын.
Тут шаги по грязи зашлёпали — кто-то шёл по двору.
— Дядька Невзор! — донёсся знакомый голос, и Умила заглянула в хлев. Увидала свет и подумала, что хозяин здесь. — Батюшка велел передать, что мёд он… Ой!
Разглядела Завида, рот ладошкой прикрыла, попятилась. Не гадала его встретить и встрече не обрадовалась. В платок от дождя укуталась, только глаза из-под платка и видать, большие, испуганные.
— Сама ко мне не лезь! — сказал Завид. — Я к тебе первый… Ты первая пришла, я не просил. Я у тебя ничего не просил, вот и не лезла бы! Только хуже вышло…
Затворил он дверь, пальцами лучину затушил, на ощупь по лестнице взобрался. Лёг, тулупом накрылся, слёзы по щекам потекли. Волком быть лучше. Волки плакать не могут.
Лежал сколько-то, слушая, как дождь припустил и шуршит по крыше, как свинки похрюкивают и возятся сонно. Думал, что дальше делать, и придумать не мог. Его хотя и оставили, да от этакой доброты тошно. По всему выходило, идти ему надобно, да только — куда?
Засветился в щелях голубой огонь. Это хлевник, хозяин-батюшка, вышел с синей свечой, чтобы поискать в углах насыпанное для него зерно, а после обойти свинок да овечек, приласкать коровёнку. Хвори их не возьмут, а настанет время, щедрым будет приплод…