Литмир - Электронная Библиотека

— Какая? — настороженно спрашиваю я.

— Пока не знаю, — задумчиво сообщает оборотень. — Но мы выясним, в любом случае, раз связь установлена, зверь должен быть подле тебя.

— Ладно, признаю, твой оборотень весьма неплох, мне нравится, — снова голос в моей голове, а затем удивлённое восклицание: — Постой-ка, вы что, истинная пара? Я вижу красную нить между вами, она очень толстая и прочная. Значит и в постели уже побывали.

— Не лезь в мою сексуальную жизнь, — сквозь зубы бурчу я коту, надеясь, что он меня услышит.

— Что ты сказала? — переспрашивает Брендон, я улыбаюсь ему.

— Ничего. Куда мы теперь?

— Ты помнишь, что я голоден? Мне нужно мясо! Да побольше!

Неужели теперь всегда так будет? Почему ему позволено врываться в мой разум, когда вздумается?

— Я предлагаю отвести Ника на игру, а потом прогуляться по ярмарке, возможно, ты захочешь что-то купить, — отвечает Брендон.

— Отличный план, только давай зайдём вон в ту мясную лавку, — указываю я на вывеску с нарисованным стейком. — Хочу угостить моего нового питомца мясом.

— Я не питомец, а помощник, — обиженно говорит кот.

— Ладно, пойдём. Всё равно по пути, — соглашается Брендон и подзывает сына.

Дурдом какой-то творится, надо признаться Брендону в том, кто я, потому что невыносимо уже хранить эту тайну, всё больше затягивающую меня. Теперь еще и животное, транслирующее своё ценное мнение прямо в мою бедную голову, и так пухнущую от мыслей.

После удовлетворения ненасытного животного, который съел килограмм пять мяса и раздулся так сильно, что я боялась, что он лопнет, подходим к резной двери одноэтажного вытянутого здания красного цвета под серой черепичной крышей.

— Это здесь? — растерянно спрашиваю, осматривая небольшое строение и с сомнением замечаю: — Но тут же мало места даже для одного небольшого квеста.

— Магия способна расширить любое пространство, — поясняет Брендон, заводя нас внутрь.

В холле восхищенно ахаю, разглядывая реалистичные лианы, крупные глянцевые листья растений, розовые цветы. Создаётся впечатление, будто мы находимся в настоящих джунглях, вот-вот из-за угла выскочит пантера или с дерева спустится удав, решивший проверить, кто нарушил его покой.

— Впечатляет… — шепчу, пока Брендон уходит в сторону стойки, за которой сидит распорядительница квестов.

Николас, как и я, разглядывает окружающую обстановку, косясь в сторону группы детей, которых развлекает мужчина, переодетый пиратом.

— Я договорился, группа отправляется через пять минут, они вернутся через два часа, мы их встретим здесь же, — сообщает Брендон, надевая на руку Николаса браслет.

— Родной, ты не боишься пойти один? — волнуюсь, оставляя сына на попечение неизвестных мне людей.

— Мама, я уже взрослый, — строго говорит сын, блестя серыми глазами. — Ничего не случится со мной, я очень хочу.

— Хорошо, — сдаюсь я.

Не хочу быть гиперопекающей мамочкой, которая до совершеннолетия водит своего ребёнка за руку везде, но и оставлять его одного всё равно рано. Может быть и мне пойти?

— Успокойся, ведьма, я прослежу за твоим ребёнком. Если ему будет что-то угрожать, я сообщу. Ты почувствуешь жар на запястье, — шелестит голос в моей голове, а мистофель уже растворяется в воздухе.

— Спасибо… — шепчу я, наблюдая, как Никки за руку с Брендоном удаляются к группе детей, а серая дымка неотлучно следует за ними.

Мы дожидаемся, пока группа во главе с пиратом удалится в неприметную дверь и выходим из здания.

— Не волнуйся за него, — говорит Брендон, ободряюще сжимая мою ладонь.

— Я очень стараюсь, — улыбаюсь мужчине и, в неясном порыве, обнимаю его, прижимаясь.

— Мы заберём его через два часа, а пока давай прогуляемся вдвоём.

— Расскажешь подробнее о вашем брачном сезоне? Слышу слишком часто об этом обычае, но до сих пор не знаю, в чём он заключается.

— Конечно. Брачный сезон — событие, которое случается у нас два раза в год. Всего две ночи в году, когда луна на небе полная, а её чары могущественны, волки отправляются на охоту, ища ту, чей запах покажется самым притягательным. В современной реальности, это, скорей, дань традициям, потому что многие приходят уже парой, точно зная, кого они выберут. Редко случаются случайные, незапланированные браки, — объясняет мне Брендон. — К этой ночи волчицы тщательно готовятся, выбирают специальные наряды, украшения.

— Так у вас заключается брак? Нужно лишь поймать свою пару?

— Поймать, слиться с ней, желательно, на алтаре, моля Лунную Богиню о благословении. В следующую неделю проходят брачные ритуалы, совершаемые шаманами стаи.

— Интересно, — задумчиво отвечаю я. — А если возлюбленные из разных кланов? Или здесь такое не приветствуется?

Брендон отчего-то мрачнеет, но поясняет:

— У нас нет запрета на такие союзы, хотя охота проводится внутри стаи, можно привести возлюбленного из другого клана, чтобы именно с ним провести соитие. От последующего брака нельзя отказаться, если провёл эту ночь с кем-то, находясь на охоте.

— Хм, пар-то много, а алтарь один. Вы там оргию устраиваете? — интересуюсь у оборотня, на что он усмехается.

— А ты с какой целью интересуешься, хотела бы поучаствовать? — томно шепчет мне на ухо, прикусывая мочку.

— Хотела бы, — выдыхаю, наслаждаясь его губами, которые уже опаляют мою шею поцелуями.

— На самом деле, — отстраняется мужчина. — Немногие добираются до алтаря. Лес большой, поймать свою пару можно в любом его участке, а алтарь — лишь дополнение, для тех, кто мечтает обрести благословение Богини в виде брачной вязи. Добро пожаловать на ярмарку.

Последнюю фразу Брендон произносит уже широко улыбаясь, оставляя позади, почему-то не очень приятную для него тему брачного сезона, хотя, у меня есть еще вопросы, которые я хотела бы задать. Но повременю с ними, а пока и правда стоит посмотреть, что интересного продают в другом мире.

Ассортимент обильный и разнообразный, здесь не только товары для подготовки к браку, как я считала из-за названия ярмарки, но и множество товаров для дома, сувениров для путешественников, картин, одежды, детских игрушек. В недоумении верчу в пальцах небольшой красный кубик, пытаясь понять его предназначение.

— Это сказитель, — объясняет мне Брендон. — Смотри.

Берёт из моих рук кубик, опускает его на столик и проводит по верхней грани. Кубик начинает сиять, а затем около меня появляется реалистичная фигура замка, размером, около двух метров. Из недр кубика звучит убаюкивающий женский голос: “Сказка о храбром рыцаре и красивой принцессе”. Перевожу на Брендона непонимающий взгляд.

— Чтец будет читать сказку, а весь сюжет будет воспроизводиться прямо посреди комнаты, с помощью магических голограмм.

— 3-D мультик… — восхищенно шепчу я. — И сколько там сказок?

— Пятнадцать, мисс, — услужливо сообщает продавец. — Но есть сказитель с записанными тридцатью легендами и сказками Олленда. Самый большой сборник на этом побережье.

— Берём, — решительно заявляет Брендон. — Сыну понравится?

— Я думаю, что он будет в восторге, — отвечаю я. — Но это не слишком дорого?

Перехватываю руку мужчины, отсчитывающего монеты.

— Не слишком, — мягко улыбается оборотень. — Я вполне могу позволить себе купить всё, что понравится тебе или ребёнку, поэтому выбирай, не стесняйся.

Ой, зря он это сказал. Это только сначала мне было как-то неудобно, что мужчина расплачивается за меня, но потом я вошла во вкус, набрав еще несколько необычных магических игрушек для Николаса, детские книги об Олленде, с объёмными картинками, взяла парочку статуэток, пёстрых подушек, странной формы лампу, чтобы украсить свою комнату, постельное бельё серебристого цвета, напоминающее мне глаза мужчины, которые всё больше округлялись, с каждой моей покупкой, пушистый плед, набор масел с разными приятными ароматами, какие-то крема, которые обещали мне бархатистость кожи, пару платьев, несколько комплектов красивого белья, брюки, блузки, футболки. Я обвешивала Брендона свертками, иллюстрирующими случившийся у меня приступ шопоголизма. Напоследок взяла сумку, с магически расширенным пространством, чтобы удобнее было нести всё купленное.

43
{"b":"913357","o":1}