Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он усмехнулся, и приказал организовать.

— Кокосов не будет, извини. Не сезон, — развел руками в конце.

Завтрак на столе появился как всегда быстро. Эмили сделала небольшой глоток кофе. На удивление напиток оказался не таким уж плохим, но не идеальным. Да и о круассанах местные имели весьма странное представление — просто прямоугольная сдобная булка с намазанным на нее вареньем. Но выбирать не приходилось.

Ян быстро расправился с лапшой, закусил горстью конфет, после чего спросил:

— Кстати, что ты скажешь, если я предложу взять с собой твою маленькую остроухую подружку? Мне будет тяжеловато ее спасать, находясь на другом конце земли.

— Королевский следователь, говоришь? Понятно — ты летишь расследовать преступление, чтобы твоя царственная подружка прикрыла твое собственное, — здесь девушка позволила добавить в голос немного кокетства. — Но скажи пожалуйста, зачем там тебе мы?

— Эмили, Эмили, — Ян провел рукой по ее щеке. — Неужели в твоем мире нет такой занятной вещи, как "клановые войны"? Око за око, зуб за зуб? Обязательно найдутся те, кто решит, что боги рассудили неправильно, и именно я должен был сдохнуть, а Томас — жить. Если они сожгут мой дом — я отстрою его заново. Украдут мои драгоценности? Тем же вечером я украду их обратно. Так что они могут отнять, чтобы в самом деле мне досадить? Что-то редкое и в каком-то роде уникальное. Вроде тебя и остроухой. А мы с тобой вроде как договорились, помнишь? Мои дармоеды — прислужники ни на что не годятся, как ты уже поняла, а значит ты едешь со мной. Просто, не так ли?

— Разумеется, — довольно улыбнулась девушка, получив тот самый ответ, который хотела. Если не обращать внимания на манеру подачи, естественно. — К тому же, я хочу побывать на море. Надеюсь, что оно не сильно отличается от нашего мира, и там такие же волны бьются о горячий песок.

Мысль о море невольно вернула ей воспоминания о доме. Ужасный ритуал Рэдфорда дал ей надежду, что это возможно. Вот только...

— Ян, — она серьезно посмотрела в его глаза. — Я хочу спросить тебя кое о чем. Ты обещал вернуть меня в мой мир, но быть может, ты хотел бы пойти со мной?

— С тобой? — напоказ задумался он. — За телефоном точно загляну, а там подумаем. В первую очередь зависит от того, смогу ли я там быстро разжиться деньгами. Я так долго в своей жизни шатался по миру, питаясь всякой дрянью, что больше не хочу. Мне нравится быть богатым. Ну или хотя бы, чтоб всегда хватало на опиум и конфеты. У вас там вкусные конфеты?

— Знаешь, конфеты там такие же, даже лучше, — воодушевилась Эмили. В тот момент ей правда показалось, что получится его уговорить. — А вот опиум у нас не законен, как и остальные наркотики. За это тебя никто по головке не погладит. Но зато мы сможем жить где-нибудь вдвоем, там где нас никто не тронет, можно будет начать все с чистого листа.

Ян почесал затылок, обдумывая ее слова о "чистых листах" после чего издевательски рассмеялся:

— Никто не тронет, говоришь? Жизнь с начала? Лет хотя бы двадцать назад я бы отдал все, что у меня есть, за такую возможность. Но сейчас поздно — слишком поздно. И знаешь почему? Потому, что я уже не хочу. Не хочу, чтобы какие-то законодательные писульки рассказывали мне, что вредно и что полезно. Не хочу, чтобы меня никто не трогал — потому что для этого нужно самому сидеть тише воды и ниже травы, а это ужасно скучно. Возможно, когда я увижу твой дом, он так западет мне в душу, что я и впрямь решу жить там, бродяге не привыкать к переездам. Вот только жить я буду точно так же, как и здесь — иначе я не умею и не желаю. Ты правда предлагаешь мне такой "чистый лист"? Или, может быть, встречное предложение — зачем начинать все заново, если можно пользоваться уже готовым? Ты можешь оставаться здесь — столько, сколько тебе захочется. Что заставляет тебя так рваться домой?

Теперь уже задумалась Эмили. И правда — что? Кроме чистого неба и баров, где умеют готовить правильный кофе?

— Что заставляет? Да, собственно, ничего. У меня нет родных, работы, друзей. Я жила вольной жизнью. Ездила там, где хотелось. Даже дома нет. Моим домом стал трейлер. Это что-то типа повозки со всеми удобствами, где ты можешь жить.

— Тогда точно не вижу ни единого препятствия, — Ян окончательно перехватил инициативу в переговорах. — Кажется, мы отлично проводим время.

— Остаться с тобой? Я же тебя с ума сведу своим везением попадать в разные ситуации, — уже пасуя, все-таки возразила девушка.

— Видимо, куда предпочтительнее свести с ума меня мещанской жизнью, в которой ничего не происходит, — проворчал Ян. — Впрочем, что-то мы заболтались. Спроси меня еще раз, когда мы найдем ключи или что-то им подобное. А пока подумай, что тебе нужно взять с собой и прикажи предоставить. Выезжаем через час.

— Хорошо, — кивнула Эмили.

Вдруг мысль, что до сих пор даже не приходила ей в голову, поднялась из глубин сознания и засвербила в мозгу.

— Кстати, я бы хотела перед поездкой сходить к врачу. В этой вашей Гранбретании есть врачи?

— К врачу? — не понял Ян. — Дорогая, этот урод сломал тебе что-нибудь?

Сам же поправился:

— Ну конечно нет, я бы заметил. Или он тебя ударил? Давай подлечу, мне не сложно.

— Я не ранена, если ты об этом, — девушка отрицательно мотнула головой — Просто есть то, что мне необходимо выяснить. Ну, проверить... Короче, мне нужен врач.

По ее лицу можно было понять, что это её действительно беспокоит.

— Ты ходила босиком по улице? — напрягся Ян. — Предупреждал же, чтобы ты так не делала. Ладно, сходи на первый этаж, найдешь доктора Фу Хэпина. Он владеет целительной магией куда лучше, чем я. Авось успеет вывести заразу быстро. Да и в иглоукалывании он мастер.

— Иглоукалывание? Прям то, что мне нужно. — Эмили нервно засмеялась, чем озадачила его еще больше.

Очевидно, что Яна даже не посетила мысль, почему ей мог понадобится врач именно сейчас. Иначе предложение “вывести заразу” даже для такого, как он, оказалось бы неслыханной грубостью. А беспокоило девушку то, что дома она ни за что не позволила бы себе беспечно отдаваться мужчине, совершенно не думая о последствиях. Что если, с ее-то везением, эти самые последствия не заставят себя ждать?

— Подай мне халат, пожалуйста, — рассеянно попросила она, все еще пребывая в недрах своего самокопания.

— Ага, — Ян прошелся до ширмы, снял с нее халат, и не сходя с места бросил его девушке. Бросил мягко, небрежно, не прикладывая силы.

Но вот только не дано рукам убийцы кинуть что-то осторожно.

Халат приземлился у не успевшей среагировать Эмили на лбу, потом начал сползать на пол.

— Ой, прости. Чего же ты не ловишь?

Эмили сжала халат свободной рукой, убирая его со своего лица.

— Я не думала, что ты его бросать будешь, — усмехнувшись, она отпустила одеяло, которое тут же упало на пол, а после надела халат.

До первого этажа она шла, ощущая себя как на иголках — никакого иглоукалывания не надо. Спросив у слуг дорогу, она отыскала кабинет доктора. Фу Хэпин оказался маленьким стариком с жидкой бородкой и в тонких очках. Комната его совершенно не походила привычные Эмили кабинеты врачей — скорее хижину ведьмы где-то в глухих лесах. Повсюду стояли баночки, скляночки, бутылочки из темного стекла. В широкий стол, повторяя контур человеческого тела, были воткнуты многочисленные иглы.

— Входи, милая госпожа, — ободряюще улыбнулся доктор, и девушка впрямь немного воспряла духом и спокойно поведала о своих опасениях.

Фу Хэпин выбрался из-за стола и, протянул ладони, чуть-чуть не касаясь ее халата, и прикрыл глаза. Ладони его слабо засветились — как тогда, когда Ян вылечил себе синяк под глазом.

После недолгого обследования, доктор заверил Эмили, что с ней все в полном порядке. У девушки аж камень с души свалился.

Эмили поймала первую попавшуюся служанку и попросила собрать вещи для нее и Анориэль. Через час она обреченно разглядывала в акуратно упакованном чемодане местное белье, которое, по ее мнению, годилось только для бабушек за восемьдесят — кружевные панталоны до колена белых и бежевых цветов. Но выбирать не приходилось. По крайней мере до тех пор, пока она не сможет навестить портного и попросить сшить что-то более привычное.

25
{"b":"913200","o":1}