Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что ты собираешься делать? — Пискнула я, и Габриэль улыбнулся. Медленная, многообещающая улыбка, которая разжигает жар в глубине моего живота и посылает его по мне, когда он указывает на один из самых больших шезлонгов, рассчитанный на двух человек.

— Ложись туда, Белла, — мягко говорит он, его голос приобретает грубые нотки, несмотря на его попытки быть нежным, и это тепло распространяется.

Я доверяю ему. Это единственное объяснение, почему мои ноги послушно движутся, неся меня к шезлонгу. Я опускаюсь на него и ложусь на спину. Он не до конца плоский, так что я все еще немного поддерживаю его, но все равно чувствую себя уязвимой. Габриэль может видеть меня так много. Столько открытой кожи, лишь слегка прикрытой облегающим черным бикини. И каждый раз, когда он смотрит на меня, я понимаю, что он представляет, каково это, провести пальцами по каждому сантиметру. Всякая возможность того, что я ошибалась в том, что он хотел меня, исчезла.

Но он не прикоснулся ко мне. И именно поэтому я лежу, наблюдая, как он идет ко мне, приковав свой взгляд к моему.

Осторожно опустив одно колено, а затем другое на стул, он опирается на мои ноги, расставив их достаточно широко, чтобы не задевать меня. Он наклоняется вперед, его руки лежат по обе стороны верхней части кресла, и он смотрит на меня сверху вниз.

— Я не прикоснусь к тебе, пока ты не разрешишь, — повторяет он. — Я обещаю. — Он нависает надо мной, делает паузу, позволяя мне принять его. Как он близок, как совершенно великолепен. Его теплый мужской запах пробивается сквозь запах хлорки, прилипшей к нему, и я чувствую ноющую пульсацию между бедер. Его волосы вьются по краям, прямо под ушами, и мне приходится сопротивляться желанию протянуть руку и коснуться его.

— Я собираюсь сказать тебе, где нужно прикасаться к себе, — продолжает он, его голос становится глубже, этот шелест становится почти осязаемым, как будто я чувствую его на своей коже. — Ты будешь следовать моим указаниям, Белла. Ты сможешь это сделать?

Я слышу невысказанный вопрос в его голосе, скрытый под тем, который он задает вслух.

Хочешь ли ты этого?

Ответ — да. Я чувствую, как пульс пульсирует в горле, дыхание сбивается, и мне страшно, но я хочу этого. Этот мужчина делает все возможное, чтобы дать мне то, чего мы оба хотим, не переступая моих границ, и в этот момент, кажется, я немного влюбляюсь в него.

Это невозможно. Чего бы он еще ни хотел, он ясно дал это понять. Но это не значит, что я не могу получить это. Что у нас не может быть этого.

Я тяжело сглатываю.

— Да, — шепчу я. — Скажи мне, что делать.

На его щеке снова дергается мышца, когда он приподнимается надо мной.

— Прикоснись пальцем к нижней губке, — пробормотал он. — Проведи им по ней. Нежно.

Я поднимаю руку, стараясь не задеть его, и прижимаю кончик пальца к нижней губе. Я не могу представить, что вообще что-то почувствую, но потом, следуя его указаниям, встречаюсь с его потемневшими глазами. Мой рот теплеет под моим прикосновениями, по коже пробегают мурашки.

— Это я тебя целую, — дышит он. — Мой палец обводит твой рот, как раз перед тем, как мои губы оказываются на твоих. Нажми чуть сильнее. Боже, разве ты не чувствуешь этого? Целовать тебя очень приятно.

Его голос становится глубже, гуще, и я понимаю, что это его тоже заводит. Это, как ничто другое, заставляет вспышку жара снова танцевать во мне, заставляя мои бедра сжиматься вместе, пока я обвожу пальцем форму своего рта.

— Теперь тем же пальцем — вдоль края челюсти. Ниже, по горлу, понемногу. У тебя такой сладкий вкус. Тебе это нравится? Мой рот на твоей коже, пробующий тебя на вкус? Поцелуи до самых ключиц?

Я киваю, внезапно задыхаясь. Это всего лишь кончик моего пальца, но каким-то образом, слушая глубокий хрип его голоса, я могу представить, что это его губы. Легкие, как перышко, поцелуи по моей шее, обещающие большее.

— Вот здесь. Прямо в ложбинке твоего горла. Мой язык высунулся, пробуя тебя на вкус. И ниже, между грудей… — Он задыхается, опускает глаза, чтобы посмотреть, как мои пальцы спускаются в долину декольте. — Ты можешь снять свой топ?

Это не требование, а вопрос. Я хочу ответить «да». Я хочу угодить ему, этому человеку, который идет дальше, чем я могла себе представить, пытаясь сделать так, чтобы я чувствовала себя в безопасности. Но мысль о том, что я могу быть настолько открытой перед ним, перед кем угодно, заставляет дрожь пробегать по позвоночнику и гасит мое возбуждение.

— Если я скажу нет, нам придется остановиться? — Шепчу я, и Габриэль быстро качает головой.

— Нет. Мы продолжим, Белла. И ты не должна делать ничего, чего не хочешь.

Я киваю, чувствуя, как между бедер нарастает боль. Моя кожа напряжена и горяча, потребность в облегчении растет, и я задаюсь вопросом, смогу ли я как-то кончить к концу этого. Если это к чему-то приведет, то в какой-то момент…

Боже, я хочу кончить.

Я не могу представить, как возбужден сейчас Габриэль, как трудно ему не прикасаться к себе. Но он, кажется, совсем не замечает своего тела, только мое, когда смотрит вниз, туда, где мои пальцы все еще лежат между грудей.

— Проведи пальцами по соскам, — пробормотал он, его голос хриплый. — Это мои руки на тебе, Белла. Мой рот. Я играю с твоими красивыми сосками, пока они не станут твердыми и жесткими для меня. Пока ты не почувствуешь каждое прикосновение, каждое лизание между этими идеальными бедрами.

Мои пальцы обводят соски, чувствуя, как они напрягаются под моими прикосновениями через тонкий материал купальника, и эта боль нарастает, каждое прикосновение заставляет мой клитор пульсировать, как и обещал Габриэль. Мои губы раздвигаются в быстром, задыхающемся вдохе, и я слышу свой стон. Низкий, мягкий, рваный звук, и мои бедра выгибаются дугой, когда я играю сосками и затаив дыхание жду его следующих указаний.

Он напрягается при этом звуке, его руки сгибаются по обе стороны от меня, и я улавливаю, как напрягается его пресс, как дергается его член в шортах. Я никогда не представляла себе ничего настолько возбуждающего, как наблюдать за тем, что я делаю с ним прямо сейчас, как растет его желание, пока он уговаривает меня прикоснуться к себе, и я не могу представить, что может быть что-то более эротичное. Даже секс не может быть более горячим, чем это.

Я никогда, никогда не представляла себе ничего подобного.

— Держи одну руку на груди, Белла, — хрипло говорит Габриэль. — Другой — правой — проведите по животу. Медленно… — Его руки упираются в шезлонг, а тело напрягается, когда я издаю еще один тихий стон. — Медленно, прямо там, где я тебя целую, вниз, до самого края ткани. Проведи им туда-сюда, как я провожу языком по твоей коже. Дразня тебя. Еще не касаясь. Просто дразню.

Я сжимаю свои бедра вместе, двигаюсь в шезлонге, затаив дыхание. Я никогда так сильно не нуждалась в прикосновениях, никогда так сильно не жаждала этого. Все мое тело словно пульсирует, мое возбуждение почти невыносимо, и если он чувствует что-то подобное…

— Поиграй со своим соском, Белла, — хрипло пробормотал он. — Возьмись за грудь, сожми ее — вот так. Да. Хорошая девочка. Ты так возбуждена для меня сейчас, не так ли? Тебе нужны мои пальцы на твоем клиторе, не так ли? Тебе это нужно.

Я беззвучно киваю, веря, что он все еще не собирается прикасаться ко мне. Что все это — часть игры. И так оно и есть.

— Запусти пальцы под бикини, Белла, — хрипит Габриэль. — До самого клитора. Раздвинь себя. Ты мокрая?

Мой палец проникает между складок, и боже. Я вся мокрая. Между моих бедер растекается озеро возбуждения, горячее и скользкое, и я стону, когда мой палец едва касается моего клитора, и электрическое удовольствие пляшет по моей коже.

— Да, — удается мне. — Я очень мокрая.

Стон, вырвавшийся изо рта Габриэля, звучит почти болезненно. Его тело на мгновение напрягается, раскачиваясь надо мной, и я слышу, как он втягивает воздух, словно пытаясь взять себя в руки.

67
{"b":"909491","o":1}