Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

По лицу мага пробежала тень сожаления, смешанная с оттенками злости. Как будто этот разговор ворошил его давно затянувшиеся раны, тем не менее покрытые для меня непроглядной загадкой. Раздраженным и сухим голосом он все-таки ответил.

— Ненавижу? Может быть. Не могу ее понять и уже никогда не пойму. Эта женщина оставила меня, обещала вернуться, но исчезла. Я долго считал ее погибшей. Но однажды моя опекунша как-то невзначай обмолвилась, что та жива до сих пор. Так почему же не пыталась найти своего любимого сынишку? Сбежала и забыла. А когда сам разузнал, и нашел-таки ее в другом мире, то сам все понял. У нее уже была совсем другая жизнь, новый муж, с которым она так просто забыла отца. И, как теперь оказалось, еще и новый сынок. С тех пор она окончательно стала мне не нужна.

Я выслушал эту грустную, непростую историю, излившуюся на меня откровением давно залежавшихся мыслей. Так странно. Хоть мне и не так долго довелось прожить с мамой, она ни разу не упомянула о другой жизни, тем более о брате. На нее такое отрешение совсем не похоже. Может с отцом они и возвращались искать его? Они вообще часто уходили в дверь, и как я теперь понимаю, вряд ли просто в наш парк на прогулку — в другие миры. Но все же странно.

— Но ведь ты можешь сам у нее спросить, отчего она так поступила. Я уверен, была какая-то веская причина, наверное, что-то произошло. Я и так пытался ее найти. А теперь мы можем вместе…

— Нет не можем, — резко оборвал меня брат. В суровых глазах сверкнули яростные искорки, и я полностью умолк.

— Что с дверью? — Также сухо и строго спросил он.

Я лишь молча виновато покачал головой. Дрожь еще время от времени пробегала в слабых, холодных конечностях, а голова то и дело приступами начинала гудеть и кружиться. Так еще и становилось все труднее дышать. Видимо доступный воздух был на исходе.

— Ждать больше нельзя. Значит будем действовать по-другому. Вырви-ка прядь волос и дай еще что-нибудь от себя. Например, кусочек ногтя. Давай сюда.

Я послушно выполнил странные поручения и стал терпеливо наблюдать за очередными ухищрениями мага. А тот проделал похожие манипуляции и с собой и начал старательно что-то мастерить.

Глава 19. Опасность все еще не миновала

Удобно расположившись в излюбленном месте, на краю обрыва, всматриваясь в звездное небо, сидела молодая женщина с серебристыми, спадающими на плечи локонами. Предрассветный час набирал силу, и розовая волна слизывала с небосклона одну за другой бледнеющие ночные светила. Ветер с равнины внизу игриво гулял в ее распущенных прядях, принося с собой свежий запах сочной, укутанной в утреннюю росу травы.

Приятное лицо украшала легкая праздничная улыбка. Она расползалась еще больше, превратившись в приветственную, когда к женщине, прямо со стороны зеленой долины, широко расставив пышные графитовые перья, прилетела и аккуратно приземлилась рядом огромная птица. Едва коснувшись земли, она выпрямилась в полный рост и неуловимым взгляду движением превратилась в женщину средних лет. Черные волосы ее, с графитовыми прядями, были заплетены в две тугие толстые косы и сбегали по широким выразительным плечам чуть ниже уверенно выступающего подбородка. Несмотря на свой примерный возраст в тридцать пять — сорок лет, ее бездонные черные глаза смотрели умудренным опытом взором много пожившей и немало повидавшей старухи.

— Отличная работа, Изма, — с вежливой, но сухой интонацией произнесла сидящая фигура, лишь для виду повернув в сторону прибывшей голову. Но продолжая при этом загадочно всматриваться во все более светлеющий горизонт. — Мальчики, наконец-то, вместе. Ты славно постаралась там. Еще немного, и они будут здесь. Как я жду. — Молодая женщина мечтательно вздохнула и слегка прикрыла глаза, наслаждаясь собственными мыслями.

— Да, Госпожа. Ваш план сработал безукоризненно. И первый мальчишка долго капризничать не стал, быстро ко мне привязался. И ведьма Безымянная оказалась весьма сговорчива на услуги. Да и второй сынок, хоть и трусоват, может слегка глуповат, но весьма упрям — тут же ринулся на поиски.

Лицо сидящей женщины вновь просияло упивающейся успехом улыбкой. Она слегка потянулась всем телом, как бы небрежно расслабляясь после тяжелой, но наконец выполненной работы. Но потом глаза открылись, отразив в себе небольшое недовольство.

— Меня немного смущают некоторые детали. Но, надеюсь, все это мелочи, и в остальном дело будет завершено до конца. Не зря ты столько лет верой и правдой служила мне в том мире, подтасовывала карты и незримо направляла ситуацию в наших интересах. Да садись, не стой.

Она слегка махнула рукой куда-то в сторону, и прибывшая женщина опустилась подле говорившей, с вниманием и благоговением внимая каждому ее слову.

— Надеюсь, Изма, тебе было не слишком больно уходить, расставаться с жизнью? — Больше из натянутой вежливости, чем из интереса, спросила она, все также не поворачивая головы в сторону собеседницы.

— Нет, что Вы, Госпожа. Проживая в том мире столько лет, я сильно преумножила свои колдовские способности. Поэтому скляночка с дымным заклинанием сработала на отлично, быстро и безболезненно.

— Ну вот и славно. Дадим ребяткам немного времени притереться друг к другу, а там уж твой нетерпеливый воспитанник постарается, чтобы его новообретенный братец никуда не делся. Будем ждать.

И обе женщины, сидя рядом, начали в полной тишине наслаждаться всей прелестью полыхающего рассвета, пробуждающего иной мир где-то на другом конце вселенной.

***

Примерно через четверть часа я начал догадываться, что все это время так аккуратно мастерил Рэй из наших волос, ногтей, каких-то палочек, трубочек и проволоки, которые сам наколдовал прямо из воздуха. Вот только никак не удавалось понять, зачем ему сейчас маленькие фигурки людей. Неужто куклы вуду с нашими характеристиками?

Уже ни в первый раз уловив мой заинтересованный взгляд, он слегка улыбнулся, хотя поспешил тут же это скрыть. Но мое внимание и любопытство к его работе явно льстили магу.

Может, от сидения в полумраке и молчаливой тишине стало скучно, или, может, Рэй за время непредвиденной разлуки с Широй соскучился по роли мудреца-учителя. Но, как бы там ни было, он вдруг с энтузиазмом заговорил.

— Нам нужно как-то без ущерба для собственного здоровья отвлечь драконов, выманить наружу. И тем временем пробраться в один из лазов, чтобы уйти.

Я молча вникал в план старшего брата. Пока все вроде бы логично и без того понятно. Но мы что, предложим им поиграть в куклы?

— И мы сделаем это с помощью этих вот кукол.

Из моих губ вырвался невольный смешок, но, не получив поддержки со стороны Рэя, который сохранял серьезность и сосредоточенность, прикручивая очередную руку к маленькому туловищу, смех прервался. Уж очень интересно было выслушать грандиозный замысел до конца и во всех деталях. Что видимо и прочитал на моем недоумевающем, но заинтригованном лице маг.

— Есть особая категория вещей, которых с помощью магии можно сделать марионетками, — продолжил он с видом, который так сильно напомнил мне Айрис. — Для этого они должны подходить под критерии жизнеспособности.

— Это как?

— Вот смотри, понятия живой и мертвый равнозначны? — Начал он издалека.

— … Смотря, как их расценивать, — я поколебался перед ответом. Здесь где-то подвох?

— Ну, ты же не будешь сравнивать живой и фиолетовый. Они не одинаковы. Также, как и, например, мертвый и длинный. Так?

Я кивнул.

— Так что получается, что они одинаково весомы. Значит, их можно свободно сравнивать. Вот кукла? Она живая?

— Нет.

— Тогда, она мертвая?

— Нет, не мертвая, — кажется, я начал что-то понимать.

— Получается, она равнозначно не живая и не мертвая. Значит, что-то среднее, что, теоретически, возможно превратить в жизнеспособное существо.

Я снова понимающе кивнул.

— А теперь скажи, стол живой?

— Хах, нет конечно.

55
{"b":"908936","o":1}