Литмир - Электронная Библиотека

Бригид проследила за этим движением.

— Думаю, тебе следует вернуть их.

— Почему? — Полина повернулась к женщине и состроила невинное и непонимающее лицо. — Я хотела предложить оставить задачу по присмотру за ребенком мне. Ты так много работаешь, наверняка сильно устаешь, а мне все равно нечего делать.

Бригид явно хотела сразу отказаться. Казалось, что-то внутри нее разрывалось на части. Взгляд женщины метнулся к двери, а затем вернулся к Полине.

— Госпожа не велела…

— А мы ей не скажем, — перебила ее Поля. — Зачем ей волноваться зазря? У нее и так хватает забот.

Бригид все еще сомневалась, но про ключи больше не спрашивала.

— Ты хотела показать мне прачечную, — напомнила Поля. — Где она?

— Да, да, идем, покажу, — рассеянно пробормотала кухарка и медленно побрела в сторону лестницы.

— Так чей это ребенок? — все-таки спросила Поля спустя некоторое время.

— Господина, — без запинки ответила кухарка.

— А его мать?

Женщина пожала плечами.

— Кто его знает, — сказала она с непонятной ноткой. — Госпожа нашла его в загородном имении, в котором жила в первый год после свадьбы. Наверное, от какой-нибудь служанки.

— Господин уже тогда был в коме, верно? — поинтересовалась Поля, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно более беззаботно и незаинтересованно. Она всеми силами хотела сделать вид, что разговор не более чем обсуждение слухов между слугами.

— Да, — кухарка кивнула. — Госпожа тогда была очень расстроена, поэтому уехала за город. Целый год она никого не принимала, но потом все-таки вернулась в столицу.

Для Полины все это звучало так, будто графиня забеременела, но, желая скрыть этот факт, уехала из города в глушь, чтобы там спокойно разродиться.

Почему тогда не прервала беременность?

Память мгновенно подкинула ответ.

В этом мире женщины не могли делать нечто подобное по той причине, что после осознанного аборта магия покидала их тела. Если это так, то становилось понятно, почему графиня все-таки родила.

Полина задумчивым взглядом осмотрела Бригид.

— А у тебя есть дети? — спросила Поля.

Кухарка слегка вздрогнула, а потом чуть натянуто улыбнулась.

— Есть, дочь, правда, она болеет, — призналась женщина. Полина сочувственно на нее посмотрела. — Лекарь стоит очень дорого, благо госпожа милосердна.

Поля обдумала ответ и понимающе кивнула.

— Она платит лекарю, да?

— Да, — Бригид улыбнулась. — Пусть боги хранят ее душу.

Полина ничего на это не сказала. Даже если Бригид все понимала, из-за больной дочери она вряд что-то станет делать или говорить.

Свой ребенок ей явно гораздо дороже, чем маленький мальчик, запертый матерью (предположительно) в одиночестве в комнате в разоренном поместье ее бывшего мужа.

— Пришли, — прервала ее мысли Бригид. Она остановилась перед прачечной и повернулась к Полине. Некоторое время женщина неловко переминалась, а потом выдохнула и отвернулась. — Надо будет отнести молодому господину обед.

— Я сделаю это.

Бригид открыла рот, явно желая сказать что-то еще, потом закрыла его и как-то вся обмякла.

— Хорошо, — слабо произнесла она и добавила: — Просто… будь осторожна.

Некоторое время понаблюдав за уходящей кухаркой, Полина отперла дверь и вошла внутрь прачечной.

В нос сразу ударил неприятный запах.

Поморщившись, Поля огляделась.

Помещение выглядело уныло и запущенно, если судить по отчетливым следам плесени по низу стен.

Никаких стиральных машин, что логично, здесь не имелось. Вместо них Полина увидела несколько деревянных тазов, два ведра, в одном из которых была явно горячая вода, стиральную доску и что-то вроде колотушек. Никакого стирального порошка, только баночка с вязкой коричневатой жижей, отдаленно пахнущей хозяйственным мылом.

Вздохнув, Поля засучила рукава и принялась за работу, задаваясь вопросом, почему в мире магии многие вещи по-прежнему приходилось делать руками.

Впрочем, размышляла она недолго, почти сразу догадавшись, что все дело в силе. Аристократы здесь кичились своей магией, но на деле большинство из них могли похвастаться только тем, что едва способны зажечь спичку. Среди простолюдинов сильные маги или даже просто маги встречались еще реже.

Но понимание не облегчало участи Полины. Ей все еще приходилось опасаться жесткой стиральной доски, о которую с легкостью можно было стереть костяшки пальцев.

Мысли со стирки соскользнули к маленькому мальчику, запертому в комнате.

Полина стиснула зубы, пытаясь прогнать из головы образ.

Бесполезно.

В итоге в какой-то момент она остановилась и устало вздохнула.

Она собиралась покинуть этот дом как можно скорее. Влезать в чужие интриги, даже если ей было очень жаль графа, Полине совсем не хотелось, так как подобное могло грозить ей потерей головы.

Но…

Сейчас все изменилось.

Она не могла просто отвернуться от ребенка и сделать вид, что ничего не видела и не знала. Поля была уверена, что сгрызет себя, если сделать нечто настолько ужасное.

Но как быть?

Ее влияния не хватит, чтобы выдернуть его из чужих рук. Было очевидно, что подобное его состояние кому-то выгодно. Конечно, имелся вариант, что графиня просто злобствовала, но лучше предполагать худшее.

Итак, имелось несколько вариантов.

Первый — привести в чувство графа.

Второй — просто похитить ребенка и сбежать с ним в другую страну.

От обоих вариантов у Полины начиналась мигрень.

Для начала она решила сосредоточиться на первом варианте.

Граф лежал в коме, которая, как поняла Поля, таковой вовсе не была. Если это не кома, тогда что?

Ответ напрашивался сам собой: магия.

Может быть, магическая болезнь? Почему нет? Кто знает, чем тут болели маги или драконы.

А если не болезнь, что тогда?

Полетта не имела магической силы, что стало настоящим разочарованием в ее жизни. Но это не мешало ей читать книги по магии. Конечно, большинство из них были просто любовными романами, но даже в них можно было отыскать крупицы истины.

Прошерстив память, Полина пришла к выводу, что в деле графа явно замешано какое-то парализующее заклинание, которое по неизвестной причине никто не спешил снимать.

Впрочем, имелся еще один вариант: заклинание было настолько мощным, что снять его просто никто не мог.

Что это давало Полине? А ничего. Сейчас она могла только предполагать.

Через некоторое время Поля составила подобие плана.

Во-первых, следовало как следует осмотреть комнату. Подобное заклинание вполне могло крепиться к предмету обстановки.

Во-вторых, необходимо было каким-то образом заработать денег. Что-то подсказывало, что граф не удовлетворится одной курицей, а мясо стоило дорого. Кто знает, может, его сиятельству просто не хватало сил, чтобы прийти в себя.

К тому же деньги все равно требовались. Судя по изможденному лицу ребенка, нормальным питанием его не баловали.

Поля снова стиснула зубы, не в силах спокойно думать о том, в каком состоянии находился ребенок. Хотелось встать и пойти к нему, чтобы провести рядом больше времени, но Поля понимала, что с ее стороны будет глупо привлекать к себе столько внимания. Бригид все еще могла рассказать о ней графине. Да и с Тишоном ничего не понятно.

В общем, Полина усилием воли заставила себя сидеть и стирать.

Закончив, она прополоскала белье, а потом занялась уборкой в самой прачечной.

Ей всегда лучше думалось за работой. Это действовало на нее сродни медитации.

Спустя пару часов Полина решила, что достаточно. Тем более что явно подошло время обеда.

Поправив прическу и платье, Поля направилась на кухню. Там ее уже ждала Бригид. Судя по тому, как дергались ее пальцы, женщина все еще нервничала.

— О, а вот и ты, — пробормотала она и кивнула в сторону накрытого подноса.

Поля не стала заглядывать, что внутри. Просто подхватила поднос и направилась к выходу.

— Не стоит задерживаться, — посоветовала Бригид. — Госпожа в последние годы редко тут бывает, но… она все еще может заехать.

7
{"b":"908903","o":1}