Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Особенно часто девочка переделывала эссе по зельеварению, но пока так и не добилась максимальной оценки по данному предмету. Слова Гарри Гермиона запомнила, но верить рейвенкловцу отказывалась, а потому ее эссе к следующему уроку зелий всегда увеличивались, превосходя нужный объем в полтора или два раза. Но Снейп ее усилий так и не оценил.

«Профессор Снейп», — напомнила себе девочка.

Она всегда контролировала себя и никогда не называла преподавателей вслух неуважительно. И обязательно поправляла других. Но про себя преспокойно пропускала «профессоров» и «мистеров».

— Именно так, — сказала себе девочка и улыбнулась. Ей нравилось чувствовать себя на голову выше всех вокруг, взрослее, умнее и талантливее.

Секунду спустя с губ Грейнджер сползла торжествующая улыбка. Вовсе она не была выше всех на голову. А ведь она так мечтала!

Профессор МакГонагалл предупреждала, что большинство детей так или иначе многое знают еще до поступления от родителей, но если Гермиона будет очень стараться… И Гермиона старалась с самого первого дня. Она читала каждую свободную минуту, вникая в самые разнообразные темы. Да что там! Уже на приветственном балу она смогла вполне сносно поддержать разговор со старостой! И тот не смотрел на нее, как на глупую магглорожденную.

Но как Грейнджер ни пыталась, ей не удавалось то, что у других студентов выходило как-то само собой. Дин, воспитанный магглами, легко влился в компанию гриффиндорцев, без всякого смущения обсуждая с ребятами постарше и футбол, и квиддич, играя в магические игры. Да, у него возникли трудности с обучением, но только в теории, с практикой же Томас справлялся не хуже Гермионы!

Юная волшебница следила и за остальными магглорожденными, а потому прекрасно видела, что ни у кого из них не возникает проблем с адаптацией. Да что там! Джастин с Хаффлпаффа без труда завел более чем чистокровных друзей, а Гарри Поттер, на которого была самая большая надежда девочки, не только не поступил на Гриффиндор, как ожидалось, но и вел себя так, будто и не жил с магглами десять лет.

Гермиона оглядела свою комнату, мысленно решая, чем заняться. Но делать ничего не хотелось. Зато хотелось планировать будущее. Будущее, в котором девочка займет положенное ей место.

* * *

На сером острове в сером замке в серой камере за серой решеткой на серой лежанке под серым тонким одеялом вяло пошевелился серый от измождения человек. На миг он открыл глаза, пытаясь понять, что его разбудило. Он обвел камеру выцветшими глазами того же серого цвета, что и все вокруг, и чуть нахмурился. Ничего не происходило. Азкабан наполнялся лишь звяканьем цепей да тихими шепотками. Но что-то все же изменилось.

Мужчина долго вслушивался в пространство, а после и в себя. Все эти годы он всегда чувствовал тонкую нить связи с семьей. Волшебник мог мысленно и вслух костерить всех родственников, убеждать себя, что ненавидит их, но только эта тончайшая связь не давала мужчине скатиться в бездну отчаяния, в пропасть безумия. И сегодня эта нить стала будто бы толще…

Волшебник вздохнул, напрягся, с трудом перекидываясь в пса, и свернулся на лежанке клубочком. Так было проще. Можно было не думать, что стало причиной усиления связи. Последний раз что-то подобное мужчина ощутил незадолго до того, как один из надсмотрщиков с усмешкой сообщил, что перестали поступать непременно отклоняемые комендантом запросы на встречу от Вальбурги Блэк.

* * *

Спала этим утром другая обитательница одной из серых камер Азкабана. И ее соседи напряженно прислушивались к спокойному дыханию волшебницы, не зная, что и думать. Впервые за десять лет эта женщина спала спокойно ночью, не просыпаясь с криками, не начиная бормотать или хохотать на весь замок. Это не был день обхода, а потому никто не видел, что волшебница, кутаясь в свое тощее серое одеяло, не спасающее от извечного холода расположенного в Северном море серого замка, мягко улыбается во сне, будто видя что-то очень хорошее. И впервые за последние двенадцать лет эта улыбка не казалась безумной.

* * *

Гарри в этот день проснулся лишь к обеду. Да и то лишь потому, что в его спальне появился здоровенный Патронус-медведь и голосом целителя Сметвика потребовал или камин таки открыть, или сообщить о состоянии пациентки. Спохватившись, Поттер скатился с кровати и ринулся вниз, на первый этаж, где были расположены подключенные к сети камины.

Волшебник явился через четверть часа, шагнув из камина со словами:

— Ну, не ошибся, значит. Угадал адрес твой, малец.

Выглядел целитель так, будто так и не ложился спать ни этой ночью, ни утром.

— Пришлось проштудировать кое-какие труды более опытных коллег, — заметив взгляд мальчика, пояснил Сметвик. — Тут же, видишь ли, особенный подход нужен. Хотя… все сложные пациенты требуют особого, индивидуального подхода.

— Вы что-то нашли, целитель? — уточнил Гарри, натягивая поднесенный Тинки халат.

— Еще бы! И надо сказать спасибо моему коллеге, Янусу Тики. Вот у кого целая подборка по самым нетривиальным случаям. Хотя не со всеми пациентами ему это помогает…

За ночь леди Блэк не стало хуже. Кричер исправно спаивал своей хозяйке прописанный Сметвиком коктейль из различных зелий.

— Честно говоря, я никогда бы не поверил, если бы своими глазами не увидел, — признался Гиппократ, проверив состояние волшебницы и физически, и магически. — Все же мы, маги, не магики. Это они способны выживать даже в самых сложных обстоятельствах.

Продолжая махать палочкой, Сметвик поведал Гарри об известном ему случае с индийским нагом, проведшим в закрытой пещере больше тридцати лет без доступа к какой-либо пище, лишь с небольшим источником воды.

— Он просто впал в спячку! — с удовольствием пояснил целитель. — До лучших времен, так сказать.

После упомянуты были и другие разумные создания, а после Гиппократ Сметвик переключился на магических зверей, уделяя особое внимание ядовитым и опасным.

— Драконы — одни из самых живучих существ в магическом мире. Они могут выжить почти в любых обстоятельствах и уничтожить всех своих врагов. Живучее могут быть разве что василиски, но нынешние василиски не чета настоящим, диким. Сейчас василисков разводят исключительно в неволе, сразу после вылупления удаляя глаза, чтобы обезопасить работающих с ними людей. Видишь ли, первые несколько дней глаза василисков прикрыты тонким вторым веком и открываются лишь через неделю или две, — вещал целитель, посвящая мальчика в детали того, с чем был знаком по профилю своей работы в Мунго.

— Вы так много знаете о василисках, — для поддержания разговора произнес Поттер.

— Так уж вышло, что последние лет десять работники василисковой фермы мои самые частые клиенты, — пояснил целитель.

— Так существует противоядие? — опешил Гарри. — Но ведь…

— Фермерские василиски и не василиски толком, — отмахнулся Сметвик. — Это как курицу с… динозавром сравнивать. Яд фермерских василисков опасен, но редко смертелен. Пострадавших всегда успевают доставить к нам или вызвать на место бригаду специалистов. Мы уж и специальную методичку составили, как раз для работников фермы, а то лекции по технике безопасности каждые полгода читать замучаешься.

— А можно… мне такую методичку? — спросил Гарри.

— Зачем?

— Интересно же!

Сметвик пожал плечами, но в своем чемоданчике пошуровал и выдал юному волшебнику и тонкую брошюрку, и фиал в виде вытянутого золотисто-зеленого кристалла.

— Если уж интересно, — пояснил волшебник. — Это противоядие. Если прижать острым концом к коже и надавить, то смесь из ампулы под действием чар вводится прямо в кровь.

— О! — выдохнул Поттер в полном восторге, рассматривая необычный артефакт. О чем-то подобном он пока только читал, но не видел в живую.

Дальнейшие рассуждения целителя прошли мимо мальчика. Очнулся он уже за столом, с кристаллом в одной руке и с чашкой в другой. Серый от усталости Сметвик бодро работал челюстями напротив, уплетая огромные сендвичи с бужениной, огурчиками и плавленым сыром и запивая это великолепие крепчайшим чаем из здоровенной чашки. В столовой упоительно пахло копченостями, свежими овощами и выпечкой. Мысленно поблагодарив Тинки за сообразительность, Поттер хлебнул чая, отложил кристалл и сосредоточился на позднем завтраке.

136
{"b":"907223","o":1}