Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ясно. Хочу предупредить, я не животное, но на мои частоты ты тоже не повлияешь, а если попробуешь, то это будет последним, что ты сделаешь в жизни, прежде чем отправишься на дно.

«На дне морском бездушными лакомятся рыбы, там их дом, и мой дом тоже. Я упаду, только откуда? С корабля? Не интересно. Хочется больших высот».

— Скажу прямо и открыто, меня заинтересовали твои таланты. Если ты так хорош, как говоришь, то я не только дам тебе свободу, но и с радостью сделаю членом команды.

— Я лидер по природе, это меня не устроит, — на эту реплику Ауд рассмеялась.

— А ты не так уж плох, хорошо, что я ещё не пришила тебя и не протащила под килем.

— Так что, будем командовать кораблём вдвоем, как муж и жена?

— Кораблём?

«Про мужа и жену она пропустила мимо ушей, значит, затевает что-то грандиозное, и это не ограничится пределами этой посудины».

— Мне нужно кого-то загипнотизировать? Королеву Эйрин?

— Загипнотизировать, но не её. Эта королева тварь ещё та, но я про животных спросила не из-за неё.

— Речь о диком звере? Морском дьяволе?

— Дьяволе? Может быть, только ему подвластны не моря, а воздух, суша и гладь морская. С таким оружием мы можем стать не пиратами, а монархами.

— И о ком речь?

— О драконе. Как думаешь, сможешь загипнотизировать древнего ящера?

— Не знаю, если смогу подкрасться достаточно близко, то возможно. Драконы разумные существа, по крайней мере, я в это верю. Вот только где найти дракона?

— Ты должен знать, что королева Эйрин Кор смогла вернуть к жизни доисторическое чудовище своего предка Корвина. Огнедышащий гигантский змей Акхазар на свободе и улетел от своей хозяйки.

— Да, это так. Я слышал, что он улетел на восток. Возможно, гнездится где-нибудь на западном континенте.

— Не совсем. Я знаю, где находится дракон и что его привлекло.

— И где же?

— Расскажу, если дашь слово, что попробуешь его подчинить.

— Без проблем. Даю слово.

— Не так просто, — Ауд позвала одну из девочек, служащих в её команде, та принесла здоровенный рог, чёрный, покрытый серебристыми рунами. На нём также был изображён меч. — Знаешь, что это?

Изир отрицательно помотал головой.

— Домоклов Рог, необразованная нынче молодежь пошла. Вот что, — Ауд достала свиток. — Прочитай то, что написано на свитке, а затем дунь в рог три раза.

Вариантов действий было немного:

— Я, Изир Гримми, преодолею все необходимые препятствия и достигну своей цели, ибо если не сделаю это, то не видать мне покоя. Я подчиню своей воле могущественного дракона Акхазара и вместе с Ауд Шипка с его помощью покорю Мулсатор и буду править вместе с ней равноправно, как муж с женой. Клянусь!

Изир дунул в рог раз, ничего не почувствовав, во второй раз по лёгким прокатилась легкая вибрация, а в третий раз их наполнил жар.

— Всё, ты дал клятву. Теперь Домоклов меч весит над твоей головой, и если ты нарушишь её — умрёшь.

Вот оно. Про Домоклов меч Изир слышал, но чтобы с ним был связан какой-то рог, не знал.

— Теперь я поведаю тебе то, что знаю сама. На одном из островов архипелага Кипящего моря в заснеженных горах таится укрытый от посторонних глаз монастырь. Населяют его монахи огнепоклонники. Жар моря, расположенного среди островов, привлёк дракона. Они любят подобные места, потому что сами являются воплощённым пламенем. Там и гнездится Акахзар. Я долгое время провела в тех краях и видела могучую бестию, он охотился на китов в океане и морях вокруг. Проникнув в монастырь, мы сможем узнать больше о точном местоположении гнезда и, прибегнув к пиратской смекалке, проберёмся и туда.

— И тогда мне нужно будет покорить дракона?

— Теперь у тебя нет другого выбора. Меч занесён над твоей головой. Либо смерть, либо слава и величие. Я думаю, выбор очевиден.

Судьба успела провести Изира через невероятные преграды. Может быть, это и есть награда за все тяготы, пережитые в жизни? Быть регентом королевы Порта Огненного Моря было лишь небольшим шагом в сторону настоящего могущества и власти.

Веры в пророчества и легенды было не отнять у Изира.

— Я в деле.

— Только помни о клятве данной сегодня. Это не пустые слова. Не испытывай судьбу и она подарит тебе всё, чего ты достоин.

Беатрис VII

«Куда они меня тащат?»

Два уродливых демона волокли её по полу, неровному, ухабистому, толкающему невидимые камни в её тело.

Беатрис пыталась осмотреться, но всё что видела вокруг — лишь жёлто-зелёный туман, дурманящий, пахнущий хвоей и мускусом.

«Это сон», — поняла Александрос, когда он перешёл в пробуждение, не самое сладкое.

Она лежала в тёмной хижине на матраце, над ней висели ловцы снов, сплетённые из засохшей листвы, паутины и высушенных экзотических плодов. В отблесках пляшущих огней Беатрис разглядела медник с играющим зелёным пламенем и мужчину. Он казался детективу смуглым в полумраке, но подходя к огню, незнакомец начинал поблескивать зеленцом отражающегося от его кожи пламени. Лысый, руки, ноги и торс покрыты татуировками, из одежды лишь шкура льва, обёрнутая выше пупка своими лапами. Мёртвый зверь обнимал хрупкого незнакомца, раскачивая в воздухе своими безжизненными лапами в такт движениям посоха из длинной тонкой ветви, на конце которой был череп кота со вставленными в глазницы плодами.

Александрос поняла, что мужчина увидел, что она пробудилась, когда он подошёл ближе, прервав своё действо:

— Арбенс маулинг пата? — вопросительно произнёс он.

— Я не понимаю, что Вы говорите, — тихо промяукала детектив. Ей не было страшно, совсем. Запахи и мягкий зелёный огонь успокаивали.

— Гости с далёких земель, — так же негромко произнёс незнакомец. — Я предполагал, что могу ожидать пришельцев с континента Камня, но не знал, что вы явитесь столь скоро. Меня зовут Сновинг Маер-Жанкх. Я шаман племени храма ликов.

— Моё имя Беатрис Александрос, — представилась детектив в ответ. Поражённая тем, что кто-то мог ожидать их прихода, она сразу поинтересовалась. — Как Вы узнали о нашем прибытии?

— Зелёное пламя открывает многое тем, кто способен смотреть в него. Вы более культурный человек, чем я мог полагать. Ваши спутники таким похвастать не могут.

Беатрис вспомнила, как племя чужаков обезоружило её соратников в джунглях, а потом усыпило жёлто-зелёным дурманящим дымом.

— Мои компаньоны где-то рядом? Где я?

— В гостях у меня и моих соплеменников, — речь мужчины была чиста. Откуда он знает язык Мулсатора, детектив могла только догадываться. — Я видел ваш приход в пламени, тени, которые привели с собой Беатрис Александрос и Виктор Штейман, разглядеть было гораздо сложнее. Я знаю, что у Вас может быть много вопросов, но в первую очередь я хочу услышать ответы на свои.

— Спрашивайте и получите их, — Беатрис хотела приподняться, но её тело настолько размякло, что мышцы совсем не слушались.

— Тс, — Сновинг приложил палец к губам. — Вы ещё под действием ароматных снов, расслабьтесь, оно скоро закончится. — Шаман присел на пол рядом с матрацем. — Зачем вы пришли на эту землю?

Александрос была настроена говорить откровенно. Перед ней был тот, кто, возможно, даст ответы на все её вопросы, поэтому у детектива не оставалось поводов не ответить Маер-Жанкху взаимностью.

— За ответами. Мне нужен перевод письмён, которые были обнаружены под кожей одного человека. Знаток языков, кто пришёл со мной, предполагает, что Вы сможете в этом помочь.

— Я взгляну на текст, который Вас интересует, но не врите самой себе. Вы здесь совсем не за этим. Вы бежите, Беатрис. Я смогу помочь Вам, направить на нужный путь, если Вы сами этого захотите, когда узнаете, с чем предстоит столкнуться.

Шаман оправдывал своё звание. Говорить загадками, туманно отвечать на вопросы, лишь давая своими ответами повод родиться новым.

— Может быть, Вы и правы, — детектив наконец смогла подняться в сидячее положение. Теперь Сновинг казался ей ещё более хрупким человеком, чем до этого. Он явно был ниже ростом. Даже сидя напротив шамана племени храма ликов, Александрос видела, что гораздо крупнее его. — У меня к Вам больше вопросов, чем Вы можете представить.

95
{"b":"905322","o":1}