Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А что насчет Динкла и пилота? — поинтересовался Магнус.

— Думаю, для них найдется хорошее место тут. За углом. — Я осмотрел столовую. — Оставим их здесь, дадим немного воды и еды. Это больше, чем они заслуживают.

Вскоре вереница гибридов в изодранной одежде, пахнущих смертью, последовала за нами из тюрьмы, они осматривались вокруг, когда мы проходили мимо поста охраны. Байрон вдруг остановился, оперся о побеленный шлакоблок, из которого состояла стена. Выглядел он так, словно вот-вот упадет в обморок. Я положил руку на его костлявую спину, он посмотрел на меня, глаза заблестели.

— Спасибо, — сказал он.

— Вы этого не заслужили. Теперь же мы сделаем все правильно. — Я знал, что мы никогда не сможем загладить свою вину перед ними, но, несмотря на то, что я хотел попасть через портал в родной мир бхлат, это было важно. Я был рад, что Карим заставил нас сделать это. Гибриды нуждались в нашей помощи.

Когда мы вышли из главных ворот наружу, на нас обрушился снегопад. Гибриды даже глаза закрыли от яркого света сибирского утра. Одеты они были не для прогулок в мороз, так что до корабля пришлось идти быстро. Магнус с Терренсом вытащили Джеффа и пилота из корабля.

— Что вы делаете? — возмутился Джефф. Лицо его залито кровью из раны на лбу. — Вы же не оставите меня здесь. Бхлат ждут меня!

— Ты с ними уже встречался? — небрежно спросил я.

— Нет, когда бы я с ними… — Кажется, он понял, в чем дело, и опустил голову.

— Скажи, что ты должен был сделать, и мы оставим тебя в живых, — сказал Магнус, нависнув над связанным мужчиной.

Джефф замкнулся, Магнус легонько пнул его. Но Джеффу не нужно было ничего говорить, вместо него заговорил пилот.

— Он собирался отвезти вас к ним, а взамен ему пообещали, что он будет жить как король среди своего народа. Я слышал этот разговор. Я не имею к нему никакого отношения, я всего лишь наемный работник. — Пилот умоляюще поднял глаза.

— Прекрасно. Динкла оставьте в камерах, а этого парня оставьте связанным в комнате охраны. Мы кого-нибудь скажем, чтобы позже пришли за ним, — сказал я, прекрасно осознавая, что послать-то и некого.

— Мы их отведем, — сказал Терренс. Вместе с Лесли схватили пленников за руки, подняли на ноги.

Когда оставшиеся в живых гибриды поднялись на борт корабля, я оглянулся. Терренс и Лесли заходили внутрь тюрьмы. Вернулись, когда мы всех рассадили: Мэри уселась в кресло пилота, мы с Магнусом устроились рядом с ней. Судя по мрачному выражению лица Терренса, лучше не спрашивать, что там произошло. Я и впрямь не хотел этого узнавать.

Когда солнце скрылось за облаками, а гибриды, наконец, расселись, корабль, наконец, оторвался от покрытой снежной коркой земли и отправился обратно в Египет, прямиком к пирамидам Гизы.

До места назначения мы добрались за час. У меня аж спина разболелась о того, как вдавливало в сиденье. Когда люк корабля открылся, мы увидели их: корабли, опускающиеся в атмосферу планеты. Они были большими, напомнили мне нефтяные вышки, которые ставились в морях.

— Это очень, очень нехорошо, — констатировал очевидное Магнус.

— Нужно поторапливаться, — прошептала Мэри.

Надеюсь, когда мы вернемся, Карим будем еще жив.

***

Карим медленно открыл глаза, смаргивая остатки сна. Он выглядел удивленным, увидев нас, но удивление тут же сменилось приступом кашля. Один из дельтра поднес к его рту салфетку, она тут же стала красной от крови.

— У вас получилось? — спросил Карим, как только дыхание чуть успокоилось.

— Получилось, — ответила Мэри.

— Как сейчас поживают наши друзья?

Не уверен, как он отреагирует на эту историю. Так что решил изложить ее как можно короче:

— Они через многое прошли. С нами вернулись только двенадцать человек.

Карим легонько кивнул и положил голову на мягкую с виду подушку.

— Теперь о них позаботимся мы. Спасибо вам за помощь. Каждый заслуживает шанс на свободу и счастье. Грехи нашего прошлого никогда не могут быть стерты начисто, но мы можем попытаться извлечь из них уроки и стать лучше.

Слова задели за живое. Я подумал о телах, которые оставлял после себя, когда мы боролись за выживание последние два года.

— Пришло время, Карим. Пришло время рассказать, как получить доступ к скрытым мирам с помощью Шандры.

— Сделка есть сделка. Но это только для ваших глаз. Ты меня понимаешь? — Он посмотрел на меня, потом на Магнуса, и затем на Мэри, задержавшись на ней на пару мгновений дольше.

Мэри с Магнусом развернулись, чтобы выйти из комнаты, но Карим покачал головой.

— Останьтесь. Это нам придется уйти.

Слуга Карима помог ему сесть, тот наклонился, порылся в тумбочке рядом с кроватью, вытащил маленькое устройство, посмотрел на меня и улыбнулся. Я увидел желтые зубы с маленькими пятнышками крови. Я, было, отшатнулся, но Карим с неожиданной силой схватил меня за руку и нажал кнопку на устройстве.

Покалывающая энергия пронзила меня от пальцев ног до макушки, тело начало вибрировать. Мэри с ужасом смотрела на нас, я видел, как шевелятся ее губы, но до ушей не доносилось ни звука. Комната померкла, но Карим все еще был рядом, сжимая мою руку. Его ладонь была горячей, как камень в сауне. Улыбка устрашающая, но она говорила мне, что он наслаждается своей маленькой игрой.

Когда окружение снова обрело четкость, мы уже не были в его комнате.

— Что, черт побери, это было? — спросил я, все еще чувствуя струящуюся внутри меня энергию, несмотря на то, что он отпустил мою руку. Оглядевшись, я узнал местность возле портала этой планеты, в котором вместе со спасенными гибридами оказались днем раньше. — Как ты это сделал?

— Ответ на оба этих вопроса один и тот же. — Колени Карима подогнулись. Я подхватил высокого мужчину, обнаружив, что весит он меньше, чем я мог предположить. Он был худой, как жердь, белая рубашка развевается, как огромный парус на маленькой лодке. — Это одно из моих изобретений. Я готов отдать его тебе, чтобы ты выполнил свою миссию. У меня чувство, что тебе понадобится каждое преимущество. — Он протянул прибор мне. — Это не магия. Тебе нужно только задать координаты, куда ты хочешь попасть. В идеале, ты его программируешь, когда впервые оказываешься на месте.

— А привел на сюда, потому что был в этом месте раньше, запомнил где находится? — спросил я, глядя на светящийся прибор в руках Карима. Очевидно, что его сделали те же, кто сделал тот маленький прибор, который я использовал против бхлат. Внешний вид и ощущения были теми же самыми. Карим потратил несколько минут, объясняя, как работает этот прибор, а когда убедился, что я все понял, переходил к следующему вопросу. Когда он уже почти закончил, у него не было сил стоять самостоятельно, мне приходилось его поддерживать.

— Карим, сколько тебе осталось? — спросил я.

— Теперь уже скоро.

Мы прошли к комнате с камнем, я наполовину тащил Карима на себе. У входа он заставил меня остановиться, произнес несколько слов на дельтранском. Наверное, помолился по своему. Комнату он рассматривал с благоговением, которого не было у меня, и это заставило меня взглянуть на порталы по-другому. До сих пор они были всего лишь инструментом, помогавшим мне выжить, но они были созданы тысячи лет назад древней богоподобной расой. Мы стояли в чем-то более древнем, чем можно себе представить, обладающим силой, способной переносить нас с планеты на планету. Чем больше я задумывался над этим, тем больше благоговел перед всей этой силой.

Карим кашлянул.

— Никогда не зацикливайся над этим.

— Над чем?

— Над всем. Мы — песчинки во Вселенной. Мы думаем, что мы нечто гораздо большее, что являемся центрами наших миров. Сражаемся друг с другом. Мой народ и вовсе организовывал гибель целых рас в собственных интересах. В тебе есть что-то особенное. Объедини их, заставь увидеть, что Вселенная может предложить нечто большее, чем просто убийство. Когда я смотрю на тебя, я вижу ауру Теос.

Сердце бешено заколотилось, на лбу выступили капельки пота. О чем он говорит вообще?

36
{"b":"905052","o":1}