Потирая сильно пульсирующее место от щипка на руке, разрываюсь между тем, чтобы рассмеяться и к чертям свалить домой.
— Спасибо тебе. Хочешь кофе?
Стелла обязательно бы его угостила. А еще позаботилась бы о том, чтобы он поел.
Рамон отрицательно качает головой, явно погружаясь в собственные мысли.
— У меня много дел, — говорит он, а потом становится на колени рядом с коробкой мела.
Я прощаюсь, но художник уже не отвечает.
Место, куда он меня ущипнул, горит всю дорогу домой. Я бы легко отмахнулся от слов Рамона, как от нелепой бредятины, только вот они никак не идут из головы. Что такое жить настоящим? Теперь-то я уж точно в курсе, что страх — это иллюзия. Сколько еще раз я позволю ему овладеть мной, прежде чем усвою урок?
Лишь со Стеллой я чувствовал себя полноценным, без прикрас и при всех моих недостатках. Но как я поступил с ней? Привнес ли я что-то существенное в ее мир? Сделал ли его лучше?
«Ты наполнил ее глаза светом, и она больше не выглядела грустной, придурок».
Но достаточно ли этого для ее счастья?
Спустя несколько часов вопрос так и крутится в голове. Будет ли она счастлива с таким, как я?
Глава 31
СТЕЛЛА
— Мы едем на пляж, — заявляет Бренна, и по ее взгляду сразу понятно, что сопротивление бесполезно.
Я лежу в постели, свернувшись калачиком и укутавшись в одеяло по самые уши. Наверняка это довольно жалкое зрелище. Со вздохом откидываю одеяло и потягиваюсь.
— Чудненько.
— Серьезно? — радуется она. — А я готовилась стаскивать тебя с кровати за ноги.
— Так вот почему ты надела кроссовки? Для лучшего сцепления с полом?
— Именно поэтому, — широко улыбается Бренна.
Я улыбаюсь, уставившись в потолок.
— Пора вытащить себя из кровати. Ненавижу хандрить.
Но как же мне этого хочется. Я запросто могла бы пролежать тут всю неделю. Поэтому поднимаю задницу и направляюсь в душ.
— Когда выезжаем? — интересуюсь через плечо.
— Как только будешь готова. Софи и Либби тоже едут с нами.
Я еще не знакома с Либби. Мне не стыдно признаться, что она фантастическая певица, и у меня есть ее альбом. Надеюсь, я не буду заискивать перед ней как оголтелая фанатка, тем самым ставя себя в неловкое положение.
Бренна, верная образу знатной модницы, заказала нам лимузин. Рассмеявшись от пафосной демонстрации роскоши, залезаю внутрь и обнаруживаю ожидающих нас Софи и Либби. Либби выглядит так же, как на фото: стройная, с распущенными золотисто-каштановыми волосами, открытым лицом и улыбающимися серыми глазами. Яблочный пирог с добавлением виски.
— Ну наконец-то мы встретились, — произносит она густым, словно мед, голосом с южным акцентом.
— Как поживают Стивенс или Хоун? — осведомляюсь я после того, как пожимаем друг другу руки.
Она улыбается еще шире.
— Стивенс затаил обиду. Особенно на Киллиана. С тех пор, как мы вернулись, видели лишь его поднятый трубой хвост и задницу перед лицами.
Я смеюсь над ее рассказом.
— Похоже, он любит заставлять других страдать.
— Я попросила Киллиана проверить, не напи́сал ли Стивенс ему на наволочку, отомстив таким образом. Вероятно, Хоун чувствует примерно то же самое, но я не особо много знаю про рыб, поэтому не понимаю, как это определить.
В ее манере общения есть нечто успокаивающее. Вскоре она роется в своей корзине для пикника и раздает всем к шампанскому, которое передает по кругу Софи, мини-бургеры с жареной курицей.
— Ты уверена, что готова провести выходные без Феликса? — спрашивает у Софи Бренна.
— Не стану врать, — отзывается та, — мамочка внутри меня тоскует по своей крохе. Но другая Софи, страдающая хронической бессонницей и измотанная тем, что просто хочет побыть одна, готова рыдать от облегчения. — Софи пожимает плечами. — Габриэль убедил меня немного развеяться. Боже, я до безумия люблю этого мужчину.
Глаза Либби сверкают весельем.
— Помню, как впервые встретила Скотти. Он напугал меня до чертиков. Настоящая глыба льда. Весьма забавно сейчас наблюдать за тем, как он превращается в большую взрослую зефирку.
Софи смеется.
— Наш малыш здо́рово поменял его.
Бренна подвигается ближе.
— Перед тем, как мы ушли, я установила ему в качестве рингтона музыкальную заставку из «Щенячьего патруля».
Софи хрюкает от смеха.
— «Щенячий патруль»? — спрашиваю я, посмеиваясь вместе с ними.
— Детский мультсериал, — поясняет Бренна, поигрывая бровями.
Мы чуть не помираем со смеху. Время пролетает незаметно, пока мы по дороге в Хэмптонс слушаем рассказ Либби о поездке в Австралию. И только я собираюсь поинтересоваться, где мы будем жить, машина сворачивает на узкую улочку рядом с морем и останавливается у ворот. Далее мы едем по дорожке, усыпанной гравием, который хрустит под колесами, а затем в поле зрения появляется дом. Огромное серое здание в гонтовом стиле22, украшенное у крыльца пушистыми облаками из гортензий.
— Ух ты, — выдыхаю я, когда автомобиль замирает у входа.
— Классный, да? — Либби выходит из лимузина вслед за мной.
— Кто владелец?
Бренна поднимается по широкой парадной лестнице.
— Мальчики. Это один из немногих объектов недвижимости, который они приобрели совместно как группа.
Мальчики. Джон. Не хочу оставаться в его доме. Мне больно думать о нем. О том, что Джон станет проводить здесь время, тогда как я не буду присутствовать в его жизни и просто исчезну. Вместе с тем понимаю, насколько несправедливо говорить об этом сейчас или просить отвезти меня домой.
Зайдя внутрь, Бренна ведет нас в гостиную. Я стою, раскрыв рот, и таращусь на кремово-белые стены, обшитые панелями, и большие удобные диваны того же оттенка. Интерьер создает ощущение уюта и покоя, о таком месте можно мечтать весь день напролет.
— Нравится? — интересуется Софи, останавливаясь рядом со мной.
— Ты когда-нибудь смотрела фильм «Любовь по правилам и без» с Дайаной Китон? Где она, не желая того, влюбляется в загадочного Джека Николсона, пока он восстанавливает здоровье в ее ошеломительном доме в Хэмптонсе?
У Либби отвисает челюсть.
— Не могу поверить, что не заметила сходства раньше. Дом выглядит точь-в-точь как в фильме.
Другими словами, пляжный домик моей мечты.
— Хочешь услышать жуткий факт? — предлагает Бренна, вытаращив глаза. — За дизайн отвечал Джакс.
— Да ну? — изумляется Софи. — Это дело рук Мистера Английское Поместье?
И пусть мне больно слышать его имя, но рано или поздно придется с этим смириться.
— У Джона наметанный глаз, — выдавливаю, преодолевая ком в горле. — Думаю, так можно сказать про любого, кто сможет удачно совместить в интерьере современный лофт с античным стилем.
Повисает неловкая пауза. Очевидно, они понятия не имеют, как реагировать на мои слова. Издаю неловкий смешок.
— Вообще-то я не боюсь произносить его имя. Он не какой-то там Битлджус23.
— Ты права. — Софи берет меня под руку. — Но я все равно сожалею о том, что забила тебе им голову. Я не подумала, прежде чем сказать.
Бренна явно тоже испытывает неловкость.
— И я не подумала, просто позвала всех в наше излюбленное место отдыха.
Тепло разливается по телу, когда остальные соглашаются. С каждым днем, что нахожусь рядом с ними, я чувствую себя более нормальной и менее одинокой. В груди все еще зияет рана от отсутствия Джона в моей жизни, но сейчас я хотя бы не хожу с опущенной головой.
— Девочки, если бы не вы, я бы сейчас лежала, свернувшись калачиком, на какой-нибудь жесткой постели и жалела себя. — Не могу заставить себя посмотреть им в глаза, но продолжаю: — Это очень много для меня значит.
Они смотрят на меня с изумлением, отчего хочется провалиться сквозь землю. Однако вскоре Либби подходит ко мне и крепко обнимает.
— Сложно открывать душу, да? — шепчет она мне на ухо с намеком на то, что и сама знает, каково это.