Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Спасибо, Ева. Я даже не осознавал, насколько мне это было нужно.

— Иногда нам всем нужно немного передохнуть, — отвечает она нежным, но твердым голосом.

Я посмеиваюсь.

— Прекращай пытаться увидеть какой-то подтекст. Я просто говорил о еде.

Несмотря на мой протест, ее слова находят отклик, напоминая мне, что даже будучи главой семьи, мне все еще позволены моменты уязвимости и отдыха.

— Ну, как скажешь, — игриво отвечает она.

Я открываю рот, чтобы подразнить ее в ответ, но прежде чем успеваю что-либо сказать, из комнаты охраны выбегает запыхавшийся Марко.

— Вин-Вин… — кричит он, задыхаясь. — К тебе пришли, — говорит он, наконец.

Я хмурю брови.

— Что ты имеешь в виду?

Марко пытается восстановить дыхание, прежде чем ответить на мой вопрос.

— Только что приехали двое мужчин и попросили аудиенции.

— Какие мужчины? — требовательно спрашиваю я, теряя терпение из-за невнятности его слов.

— Двое русских, — продолжает Марко, — они утверждают, что из семьи Ивановых.

У меня сердце замирает при упоминании семьи Ивановых.

— Они сказали, зачем они здесь?

Марко качает головой.

— Нет, просто служебное дело и какое-то сообщение для тебя.

— Что, блядь, это значит? — я хмыкаю, бросая бутерброд на тарелку перед собой. Марко пожимает плечами в ответ. Я смотрю на Еву. После того, через что ей пришлось пройти из-за Изабеллы, последнее, что я хочу сделать, это снова вовлечь ее в какие-то семейные дела. — Тебе, наверное, следует уйти, — говорю я ей.

Она смотрит на меня, на ее лице отражается беспокойство.

— Ты уверен, что они здесь не по уважительной причине?

Я качаю головой, игнорируя ее утверждение.

— Марко, ты можешь проводить мисс Мартинес?

Она усмехается в ответ на мое официальное обращение к ней и отдергивает руку, когда Марко тянется к ней.

— Не смей, Марко, — говорит она, глядя на моего кузена.

Я киваю ему, и он отходит в сторону.

Ева сосредоточила на мне взгляд.

— Я большая девочка. Я прекрасно справлюсь сама, спасибо. Я сказала Амелии, что сегодня заберу еще пару вещей из ее комнаты, и именно это я и собираюсь сделать, — сказав это, она поворачивается и быстро выходит из комнаты.

— Вы хотите, чтобы я увел ее, босс? — спрашивает Марко. Слышать, как Марко обращается ко мне таким образом, всё еще кажется чуждым.

Я качаю головой и встаю, отталкивая от себя тарелку.

— Ты ее слышал. Она не хочет уходить.

Я следую за Марко обратно в комнату охраны и наблюдаю, как он открывает дверь. Двое высоких и мускулистых мужчин стоят у стойки регистрации в темных костюмах, плотно облегающих их тела. Я пытаюсь вспомнить, видел ли я их на свадьбе Амелии, но все событие прошло для меня как в тумане.

— Что ты собираешься делать? — спрашивает Марко, пристально глядя на меня.

Я прочищаю горло.

— Тщательно проверь их на наличие оружия и, если они чисты, проводи их в мой кабинет.

Мой приказ. Это было так же неловко, как и то, что Марко называл меня боссом.

Я смотрю на экраны, пока Марко спускается в лифте и обыскивает двух русских, прежде чем проводить их в лифт. Я иду в кабинет и делаю глубокий вдох, чтобы прийти в себя. Я размышляю над возможными причинами их визита. Амелия — одна из основных причин. С ней всё в порядке?

Когда они входят в мой кабинет, Марко указывает им встать перед моим столом. Я приветствую их, но не встаю, поскольку не хочу, чтобы они считали себя желанными гостями в моем доме.

— Винсент Кинг, я полагаю? — спрашивает тот из двоих, что повыше, с сильным акцентом.

Я киваю в ответ.

— Всё верно. Вы?

— Меня зовут Дмитрий, — отвечает он, указывая на невысокого мужчину, стоящего рядом с ним, — это мой брат Юрий.

— Мне жаль, если это прозвучит не слишком дружелюбно и гостеприимно, но не могли бы вы двое сказать мне, какого черта вы здесь делаете? — спрашиваю я, надеясь перейти сразу к делу.

Дмитрий откашливается.

— Алексей Иванов послал нас доставить вам приглашение.

У меня замирает сердце при упоминании имени Алексея. Я надеялся, что его семья не будет вмешиваться в наши дела, но мои надежды были напрасны. Я бы никогда не хотел причинить вред Амелии, но я также не потерплю вмешательства ее мужа в наши дела.

— Какое приглашение? — спрашиваю я твердым тоном, наклоняясь вперед в своем кресле.

Дмитрий смотрит на Юрия, прежде чем лезет в карман и вытаскивает квадратный конверт. Он кладет его на стол и пододвигает ко мне.

— Алексей передает привет и просит вас завтра вечером присутствовать на обеде в его имении. Он также желает обсудить возможное партнерство между двумя нашими семьями.

Я прищуриваюсь, глядя на конверт, не решаясь прикоснуться к нему.

— А если я откажусь?

Дмитрий пожимает плечами.

— Я полагаю, это будет ваш выбор.

— Когда я проверял в последний раз, то выяснил, что Алексей еще не глава вашей семьи. Как бы отреагировал ваш босс, если бы узнал, что его сын обратился ко мне? — я задаю вопросы, надеясь вызвать волнение в их рядах.

— Мы действуем от имени Алексея и нашей семьи, — холодно отвечает Дмитрий, не похоже, чтобы его задел мой вопрос, — наш босс не только знает о нашем визите, но и санкционировал его.

Я сажусь в кресло и обдумываю варианты. Посещение ужина может оказаться ловушкой, но отказ от приглашения также может привести к разжиганию конфликта. Это хрупкий баланс, который я должен соблюдать и тщательно взвешивать все свои решения. Достаточно того, что мне приходится беспокоиться о хлопотах в моей собственной семье, и, похоже, Ивановы будут большой проблемой, как я и опасался.

— Я обдумаю приглашение, — говорю я, наконец, — но я не даю никаких обещаний.

Дмитрий кивает и встает.

— Спасибо, что уделили время, мистер Кинг.

Когда они выходят из кабинета, я не могу избавиться от чувства беспокойства, охватившего меня. Я следую за мужчинами к лифту, а затем передаю их Марко, чтобы тот проводил их из здания.

Как только двери лифта закрываются, я поворачиваюсь и слегка подпрыгиваю, обнаружив Еву, стоящую прямо на моем пути со скрещенными руками.

— Чего они хотели? — спрашивает она.

— На самом деле это не твоя забота, — твердо отвечаю я, обходя ее и направляясь к кабинету.

Она следует за мной, ее шаги эхом разносятся по коридору.

— Винсент, возможно, я не в курсе твоих дел, но я забочусь о тебе и твоей сестре. Если что-то не так, возможно, я смогу помочь.

Я останавливаюсь как вкопанный и поворачиваюсь к ней лицом, мои глаза метают молнии.

— И именно поэтому я не хочу, чтобы ты вмешивалась в мою жизнь, Ева. Возможно, ты выросла рядом с нашей семьей, но мы с Амелией знаем этот мир вдоль и поперек. Мы точно знаем, во что ввязываемся.

— Это несправедливо. Всё, что я хочу сделать, это помочь тебе.

Я качаю головой, уверенный, что отношения Евы с моей сестрой делают ее обузой.

— Мне не нужна твоя помощь, ясно? Пожалуйста, поверь, что это для твоего же блага.

Она усмехается.

— Как часто я говорю тебе, что могу сама позаботиться о себе? Я не какая-то девица в беде.

Я прищуриваюсь, глядя на нее, мое терпение уже на исходе.

— Дело не в этом, Ева. Это не какая-то игра. Я не могу позволить, чтобы в этом участвовал кто-то еще, особенно кто-то вроде тебя.

— Что ты имеешь в виду под словами «кто-то вроде меня»? — спрашивает она, ее глаза искрят негодованием.

— Ты точно знаешь, что я имею в виду, — огрызаюсь я. — Ты слишком невинная, слишком чистая. Наш мир съест тебя живьем; вот почему мне нужно, чтобы ты держалась подальше.

Какое-то время она смотрит на меня, ее губы сжаты в тонкую линию. Внезапно выражение ее лица становится жестче.

— Отлично. Но, возможно, тебе стоит быть осторожнее, ведь ты уже несколько раз сам отталкиваешь меня, Винсент. В итоге ты просто изолируешь себя ото всех, кто о тебе заботится.

Я смотрю, как она уходит, чувствуя укол вины в груди. Она не заслужила того, как я с ней обращался, хотя я знаю, что это для ее же блага. Она не понимает опасности попыток сблизиться со мной.

4
{"b":"900014","o":1}