Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

― Неужели болезнь моего отца…?

Рози не хотела в это верить, ведь всё время думала, что это случайность и простое стечение обстоятельств.

― Да, дедушка избавился от него, чтобы заполучить тебя. Он… возлагал на тебе большие надежды. Хотел использовать, но ты не пробудилась… А тех, у кого нет искры, он считал бесполезными, какими бы навыками они не обладали. Примерно в то же время он начал проводить различные исследования, чтобы насильно вызвать дар. Пробовал сначала на других. Не получалось — отметал идею. Получалось — пробовал на мне.

Джорджия вздрогнула от тех болезненных воспоминаний, что пришлось ей пережить из-за отсутствия дара.

― Он помешался на этом. ― Она прикусила губу, чтобы сдержать слёзы, что появились в уголках её глаз. ― Но, когда ничего не получилось, он нашёл для меня донора. Ты идеально подходила по всем фронтам. Не знаю, какового было тебе, но вживление было долгим… ― Джорджия прижала руку к солнечному сплетению. ― Было очень больно. Искра долго не принимала меня и едва не потухла. Мне правда очень жаль, что всё так получилось. Я правда, сожалею, помню, как это было больно. Я не хотела, чтобы подобное случилось… А потом дедушка умер, оставив все проблемы разгребать семью. ― Девушка со злостью сжала кулак. ― Обо всём этом знала королева. Нашей семье пришлось подчиняться, чтобы не раскрылась вся правда и нас не забрали под суд. Я следовала всем приказам королевы Изольды, даже понимая, что это неправильно. Запугивала и издевалась над неугодными ей. Настраивала всех против законов, которые бы облегчили жизнь немагов, хотя сама всей душой желала, чтобы они поскорее были приняты.

Джорджия повесила голову, не смея смотреть в глаза Рози, чью искру когда-то украли для неё. Она впервые нашла смелость признаться, в том, что никогда не была магом. Пустышка.

― Просто уходи, мне уже не выбраться отсюда. Оставь меня здесь, я заслужила подобную участь.

― Говоришь так, словно оказалась при смерти. ― Хмыкнула Рози, указывая на её ранение. ― Это всего лишь укус, а это всего лишь вывих.

― Я не это имела в виду. Тебе не нужно испытывать вину, если хочешь бросить меня после того, как узнала правду.

― Даже если бы мне хотелось сделать это, я пообещала подруге, что присмотрю за тобой. ― Рози подбадривающе улыбнулась девушке. Ей было немного больно осознавать, что отец умер не из-за болезни, а из-за герцога Арвийскиго. И она вовсе не считала Джорджию виновной в этом.

Леди Саймонс удивлённо вскинула голову, и даже немного приободрилась, не заметив на лице подруги по несчастью ненависти.

― И что же мы будем делать? ― Опасливо поинтересовалась Джорджия.

― Конечно, же спасать себя и искать выход из этого подземелья! Не принца на белом коне же нам ждать.

Осколок четырнадцатый. Спасение. Часть первая

Примечание от автора: события, которые будет вспоминать сейчас Лия, происходили между окончанием первой части и началом второй. Часть из них вы уже видели в «Осколке пятом. Части второй», здесь будет их продолжение.

И вновь она смотрит в глаза самой смерти. Лия столько раз была грани: эти переходы между мирами, что вытягивали из неё силы, столкновения с Тварями Бездны… Всё, что она пережила, было зря?

Словно бы этот мир говорил ей: «Сколько бы ты не убегала, смерть всегда будет наступать тебе на пятки, потому что это твоя судьба!»

Но она столько старалась, боролось с ней, так почему всё происходит именно так? В ту ужасно длинную ночь, когда ей, наконец, удалось объединить три сферы, она думала, что теперь точно всё наладится. И пусть то будущее, что она смогла увидеть, разбивало ей сердце, Лия готова была пойти на всё лишь бы изменить его.

И всё же даже, если ей не удалось изменить всего: она была рада, что смогла спасти хоть чью-то жизнь. И ОН всё ещё был жив.

Ей не хотелось сдаваться, но что она могла предпринять в подобной ситуации? Рядом никого нет. Рэд не сможет противостоять Эмилии, да и её сила словно подавляет его. Неужели выхода и вправду нет?

Или…? Перед глазами вставала картина той ночи.

― Хранитель! Рэд! Хватит переругиваться! ― Устав от споров демона и фея, попыталась успокоить их Лия. ― Хранитель, разве сейчас у нас нет дел поважнее? Все три сферы у меня… ― Она немного помялась. ― По крайней мере все они найдены, и находятся… наверное, у Ричарда. Я потеряла сознание, поэтому не уверена, где моё тело сейчас находится и куда он мог их спрятать.

― Ну ничего не поделать. ― Равнодушно пожал плечами демон. — Значит, тебе придётся вернуться, найти их и перенести сюда, чтобы мы смогли ими воспользоваться.

― И как же мне перенести их потом сюда? ― Недовольно фыркнула Лия. ― Спешу напомнить, что маг из меня слабенький.

― Твоя магия и не понадобится. ― Загадочно сверкнул глазами демон.

― Можешь говорить без всех этих загадок! ― Лия закинула в хранителя Сумеречной библиотеки рядом лежащую книгу.

― Ладно-ладно. ― Он выставил руки в примирительном жесте. Порывшись в карманах, демонёнок вытащил странный предмет, похожий на оберег: круглый, имеющий в центре остроконечную звезду, присущую демонической магии. ― Вот! С помощью него ты сможешь разрезать пространство и отправить сюда сферы. От тебя только требуется выбрать правильное место для открытия пространственной дыры.

― Говоришь так, словно это легко! Я не особо хорошо чувствую грани между мирами. Да, и что, если монстры из этого мира проникнут в мой, когда я это сделаю? ― Девушка подозрительно сузила глаза, не спеша брать предмет, от которого веяло странной и пугающей магией.

― Во-первых, ― демон закатил глаза, словно разговаривал с несведущим ребёнком. ― Монстры не проникнут, дыра — что-то вроде портала, поэтому почти сразу же восстановится. Во-вторых, на этом случай у тебя теперь есть помощник. ― Хмыкнул демонёнок, сложив руки на груди и указывая на фея, что отвлёкся на изучение различных безделушек, лежащих на столе.

― Эй, я ведь не соглашался! ― Возмутился фей, внимательно слушавший разговор.

― Я слышал феи без ума от человеческих сладостей, разве ты не хочешь их попробовать? ― Искушающе спросил демон.

― Хм… Ладно, так и быть помогу вам. ― Тут же сменил тон Рэд.

― Попадёшь в её мир. ― Демон ткнул пальцем в Лию. ― Временная связь окончательно закрепится, и ты сможешь беспрепятственно путешествовать между мирами.

― Но… ― Лия с опаской всё же приняла предмет, повесив его на шею. ― Разве ты не можешь сам забрать их? Тогда ты отдал мне волшебный бубенчик, который как-то оказался в моём мире.

― Отсюда я могу отправить в ваш мир, что угодно. Но чтобы что-то из вашего мира перенести сюда, мне нужно оказаться там.

― Но ведь ты легко можешь перенестись в наш мир без всяких препятствий? ― Демонёнок нехотя кивнул. ― Но тогда почему не сделаешь этого?

― Просто…

― Не можешь позволить себе вернуться из-за случившегося, да? ― Она заподозрила правду о его личности с того момента, как увидела в видении, что показала ей сфера прошлого, Святую, дарящую тому мужчине подозрительно знакомый бубенчик. Но теперь все её подозрения подтвердились одним видом Хранителя.

― Верно… ― Демонёнок прикрыл глаза, не желая говорить об этом сейчас. И даже немного уменьшился, становясь серым, настолько те воспоминания были для него болезненными.

― Хорошо, сделаем, как ты сказал. ― Перевела Лия тему, понимая, что сейчас не лучшее время для выяснения всей правды.

Демон тут же взбодрился, а Лия сокрушенно вздохнула и принялась слушать его указания. Она закрыла глаза и сжала в руках оберег, чувствую, как сила из него перетекает в её руку. Магия казалась ей смутно знакомой: тёмная и пугающая, она охватывала всё её тело.

― Отлично, получается. Что бы ты не отправила через дыру в наш мир ― всё будет попадать в Сумеречную Библиотеку. Вытяни вторую руку вперёд и постарайся почувствовать, где будет легче всего открыть портал.

― Тут! Тут! ― Направил её своей магией Рэд, который прекрасно чувствовал переплетения нитей мира.

20
{"b":"900010","o":1}