Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Идём, — Николас кивнул ей в сторону лестницы в тюремный блок. Девушка послушно направилась туда. — Ты тоже, Альпин.

— Да, господин.

Спустившись вниз, подошли к стене, где пятеро вампиров без устали бились головами. Им было приказано прекратить. Вся пятерка встала по стойке «смирно» вдоль стены. Страж, наблюдающий за ними, на всякий случай тоже принял эту позу. Я с жалостью посмотрел на разбитые лбы этих бедолаг. Ладно. Это лучше, чем сгореть на солнце, в любом случае.

— Вы знаете, зачем мы ее привели, — произнес я, смотря на пятерых вампиров, переглядывающихся между собой. Не подведите…

— Это она? — спросил Николас, смотря то на предателей, то на Сабину.

— Нет, — единогласно ответили те.

Дверь распахнулась, внутрь вихрем влетел Дариус, выискивающий глазами хоть кого-нибудь.

— А подождать ты не мог?! — рявкнул он, мгновенно очутившись рядом с нами.

— Он? — задал следующий вопрос Николас, не обращая внимания на возмущения Дариуса.

— Хотелось бы, но нет, — цыкнул один из пленников, и за такой ответ стражник замахнулся кнутом, но жестом руки король его остановил.

— Сабина, ты можешь идти, — спокойно произнес Николас, и девушка, похлопав глазками снова, послушно направилась к выходу. — Пусть остальные заходят по трое.

— Да, господин, — отозвалась Сабина, скрываясь за дверью. Я проводил ее взглядом.

Не прошло и минуты, как в помещение вошли трое, как и было приказано. Они подошли к нам. Один из шпионов затруднился ответить, остальные отмели «предложенные варианты».

— Как унизительно, — процедил Дариус, явно недовольный происходящим.

— Сохраняй терпение, — не подавая никаких эмоций, произнес Николас. — Уверен, твои люди честны. Но и оснований для недоверия Альпин у меня нет.

— Я лично высеку твою шавку, если она окажется неправа, — процедил тот, презрительно смотря на меня.

— Сделаю вид, что я этого не слышал, — взгляд Нильда устремился на Калеса. Тот фыркнул.

Вампиры все прибывали. Я насчитал уже пять партий. И среди них пока не нашлось Кристоффа. Он вообще придет? Будет досадно, если нет.

— В чем дело, отец? К чему такая срочность? — к нам направлялся вычурно разодетый вампир с расстёгнутой почти до пояса рубахой, с обнаженной грудью, на которой шрамами высечено какое-то изображение.

— Спроси у него, — Дариус скрестил руки на груди, недовольно глядя на Николаса. Тот оставался непреклонен.

— Не он, — покачал головой один из пленников. Остальные последовали его примеру.

— Свободен, Геральд, — вздохнул Дариус, уже начавший уставать от этого мероприятия. — Дома расскажу.

— А остаться можно? Больно интересно, что тут происходит, — ехидно улыбнулся сын Калеса.

Николас не стал ничего отвечать. Геральд, подойдя ко мне, положил руку мне на плечо, облокачиваясь на меня. Я поднял на него взгляд. Молчание знак согласия, или что?

— Уберите руку, пожалуйста, — попросил я, легонько шлепая его ладонью по запястью.

— Да ладно, что такого? Не каждый день в обществе такой красавицы побыть удается, — улыбнулся он, сверкая своими белоснежными клыками. Флиртует со мной, что ли? Выродок.

— Убери руку, Геральд, не заставляй повторять, — сурово произнес Николас, не поворачивая головы. Юнец поднял руки, мол, ладно-ладно.

— Спасибо, господа, — поблагодарил я их обоих, одного за помощь, другого за сговорчивость.

Ещё одна тройка, в числе которой было двое сыновей Дариуса, Люций и Освальд, тоже были отсеяны шпионами. В отличие от своего братца, они тут задерживаться не стали, вышли сразу. Очередная партия… И ещё одна… Клан Калесов не столь многочисленный в сравнении с Нильдами, а значит, скоро они закончатся.

Последняя троица. Среди них один выделяется. Дорогие одежды. Щуплый, видимо, самый юный из детей Дариуса, с каштановыми волосами, гладко выбрит.

— Он? — со вздохом спросил я, обращаясь к пленникам.

Те замялись. Дариус вскинул руки, смотря на Николаса, мол, я же говорил. Я перевел взгляд обратно на пленников. Ну же…

— Он, — произнес один из них. Дариус, уже уверовавший в свою победу, вытаращил глаза. Кристофф, который совершенно ничего не понимал, обомлел.

— Кристофф Калес, мы доставляли его письма неоднократно, — холодно произнес другой вампир, с сочувствием смотря на сына Дариуса.

— Это какая-то ошибка, — Калес закрыл своего отпрыска собой. Сверля меня свирепым взглядом, он прошипел: — Что ты им предложила, дрянь?!

— Я вижу их второй раз в жизни, господин, да и предложить мне нечего, — стойко выдержал его взгляд. Затем обратился к шпионам снова: — Вы уверены, что это он?

— Безусловно, — подтвердил третий, а оставшиеся двое закивали.

— В чем меня обвиняют? — растерялся Кристофф, не понимая, о чем вообще речь.

— Не стройте из себя дурачка, господин, — решил напереть я, выуживая из кармана письмо. Кристофф со страхом во взгляде смотрел на восковую печать.

— Это какая-то ошибка… — пробормотал он, начиная понимать, что к чему. — Это же абсурд!

— Сам разберёшься? — Николас холодно посмотрел на разъяренного Дариуса, закрывающего сына.

— Я не позволю! — зарычал он, выпуская из-под рубашки свои огромные крылья.

Тьма мгновенно заполнила помещение. Летучие мыши неприглядным вихрем кружились вокруг Николаса. Дариус, скалясь, сделал шаг. Плоть замоталась на все его тело, делая вампира гораздо крупнее. Ещё один шажок. А затем огромная туша Дариуса, лишённая сил, плашмя упала на пол. Колени Кристоффа подкосились. Он с ужасом смотрел в глаза своего повелителя.

— Нет… — прошипел Дариус, пытаясь встать на ноги.

— Альпин, — Николас через плечо взглянул на меня. — Ты знаешь, что делать.

— Да, господин, — будучи единственным из нашей «дружной» компании, кто не скован магией короля вампиров, выхватил крикет из кобуры и наставил дуло на лоб Кристоффа. В глазах вампира застыл бесконечный ужас и непонимание, в чем именно он провинился.

— Нет! Нет! Не надо! — взревел Дариус, беспомощно наблюдая за происходящим.

Я надавил на спусковой крючок.

XVII. Пепелище

⚔ Рио ⚔

— Альпин предлагает что? — переспросила, я ошарашенно смотря на Сурию, которая примчала с докладом.

Кристоффа, которого сделали крайним, как и рассчитывала Альпин, казнили. Смерть младшего из детей Дариуса — сильный удар по лидеру Калесов. Да, он не самый сильный из них, но пошатнуть ментальное здоровье его папаши, как мне кажется, хороший ход.

— Мнение среди вампиров разделились. Одни считают, что это была показательная казнь, и даже если Кристофф, на самом деле, ни в чем не виноват, это сигнал для всех остальных, что впредь с предателями церемониться никто не собирается. Других вампиров, что не успели на это собрание, тоже прилюдно казнили, — отчиталась Сурия, заодно объясняя идею Альпин. — Другие же вампиры считают это событие первой победой за долгое время. Дабы поменять мнение тех, что из первой группы, мы должны сейчас сделать что-то, что укрепит позиции Альпин в рядах кровососов. Я понимаю, что это звучит дико, но… Она предлагает намеренно попасть в засаду вампиров и потерять часть наших людей, создать видимость сокрушительного поражения со стороны людей. Жертв среди вампиров должно быть минимум, ну или хотя бы какая-то часть из них должна вернуться и доложить об успехе вылазки. Что думаешь…?

— Думаю, что это очень плохая идея, — цыкнула я в ответ, сложив руки на груди. Перевела взгляд на карту, развернутую на столе.

Довод Альпин логичен, нам действительно нужно укреплять его позиции в рядах вампиров, чтобы при нападках на кровососов рангом повыше, не вызывать подозрений в честности, чтобы никто не мог даже помыслить, что Альпин, на самом деле, заодно с нами. Но цена…

— Это может возыметь успех? — спросил лорд Гайдель, тоже слушавший доклад Сурии.

— Альпин уверена, что да, — кивнула блондинка, обеспокоенно смотря на лорда. — Но она готова к отказу. Мы прекрасно понимаем, что это может быть недопустимой жертвой. Солдат и так немного, а использовать их как расходный материал…

35
{"b":"898493","o":1}