Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Также, пожалуй, Гаруду уже можно не считать настолько уж опасной, раз она слабее Николаса. Последний заверял, что тренировки моего Средоточия наверняка приведут к тому, что я смогу подавить даже его. А если уж сам Николас не сможет противостоять моей магии, то и Гаруда не сможет.

— Я вас натру, — служанка взяла в руки мочалку, налила на нее гель, а я, поняв, что брить у меня больше нечего, уселся на бортике. Теплая мочалка забегала по моей спине, стирая всю грязь и ороговевшую кожу.

Перевел взгляд на Сурию, которую в две пары рук бреют. Тигрица совсем уже смирилась со своей участью и просто ворочалась, подставляясь под лезвия то тут, то там. Посмотрел на свои ноги. Гладкие такие. И кожа блестит. Приятно смотреть. Как хорошо, что Альпин всё-таки была красоткой. Будь я эдаким Квазимодо, жить было бы гораздо менее приятно.

Закончив с телом, служанка приступила к моим крыльям, а затем окунула меня в воду, смывая всю грязь. Напоследок два раза помыла мне голову. При первом заходе вода даже окрасилась в грязный красный цвет из-за крови и копоти, что все это время были в волосах.

Сурию закончили мыть раньше. Сейчас ее высушивают в два полотенца, в ушах тоже, отчего девчушка корчит недовольную гримасу.

По просьбе служанки уселся поудобнее, подмяв под себя ноги. Мне аккуратно вытерли голову, расчесали деревянным гребешком. Девушка налила себе в ладошку душистое масло и принялась натирать мою кожу. Приятный запах ветивера заполнил воздух. Я невольно закрыл глаза, перестал держать осанку, наслаждаясь ароматом. Нравится…

— Ну вот, госпожа, — довольно произнесла служанка, вымыв руки.

— Спасибо, — поблагодарил я за все оказанные услуги и посмотрел на Сурию, на которую натянули рубашку и юбку, завершив образ корсетом.

Мне поднесли чистую одежду, и я, отказавшись от помощи, оделся сам.

— Теперь мы пойдем снимать с вас мерки, — обозначила следующий пункт нашего плана на сегодня служанка.

Поймав взгляд Сурии, понял, что наша кошка уже в предвкушении от предстоящего бала, на который она явится в безупречном платье, сшитом на заказ.

XXI. Санктус

Мои мерки, конечно, здешним швеям уже известны, но они на всякий случай сняли их снова. И, как оказалось, не зря. Из-за того, что крылья стали больше, моя грудь приподнялась, да и стала немного больше, всего на пару сантиметров в обхвате, но этого уже достаточно, чтобы обновить список моих размеров. В своей обычной одежде я этого не замечу, очевидно, рубашка и так не в впритык, но вот для платья это критично, оно должно сидеть идеально, так Гаруда сказала.

Так или иначе, с меня размеры снять — дело пяти минут, а вот Сурию мусолят уже полчаса, подгоняют под нее составной манекен. Интересное изобретение, стоит отметить. Простой механизм с кучей подвижных элементов, которые заменяются и сдвигаются так, чтобы в точности соответствовать человеку, на которого будут шить одежду. Учитывается вообще все. У Бреминга такого не было.

Швея, собственно, тоже обычный человек, как и вся прислуга. Кроме того, в замке за все время, сколько тут живу, не встретил ни единого человеческого мужчину, здесь только женщины. Не то что бы это было удивительно, Гаруда ведь говорила, что в число прислуги попали только самые прелестные девственные женщины. Их кровь самая вкусная. Других причин нет. Хотя, с учётом того, что мне доводилось встречать и барышень с округлым животом, вампиры их используют не только как «домохозяек» и корм, но и для своих утех. Не думаю, что этих женщин подобный расклад устраивает, однако, если так поразмыслить, для беременных это иллюзорная возможность получить укус отца ребенка и стать вампиром, а значит, перейти из ранга прислуги в ранг хозяев замка. Ну, как говорится, хочешь жить — умей вертеться.

В конце концов, даже в советские времена женщины на каторгах не чурались понести от надзирателей, чтобы получить условия лучше. Их ведь переводили в места, подходящие для ухода за детьми.

Иными словами, я подобный подход не осуждаю. Каждый выживает так, как может, и если стать вампиром — хороший способ перейти из грязи в князи, и если позволяет совесть, почему бы и не стать, собственно. Будь я лично на их месте, вряд ли бы пошел на такую сделку с собой, но понял бы тех, кто всё-таки эту самую сделку заключил. Люди сами творцы своей судьбы.

— Думаю, мы тут закончили, — отчиталась женщина на вид лет тридцати в платье служанки.

Пожалуй, из всей прислуги, что я видел, она самая взрослая. В реалиях этого мира, когда у женщин нет особо вариантов достичь чего-то, удивительно, что она оказалась в числе «прелестных девственниц». Обычно в таком возрасте дамы уже замуж выскакивают, варят борщи и рожают детей, как говорится. Ну, не свезло ей встретить возлюбленного, видимо. Всякое бывает. Очевидно, что странно это только в этом мире, в моем родном к такому вопросы мало у кого возникают, люди прогрессивные, все дела. Хоть и не везде.

Меня бабки, например, сватали всем девчонкам в нашем тихом городке, стоило мне только перейти черту в шестнадцать лет. Приглянулась мне, к их большому сожалению, только одна девочка, которая, в свою очередь, как это обычно и бывает, связалась не с той компанией, и вся ее жизнь пошла под откос, ну а я, разочаровавшись в любви, сначала закончил учиться, а потом работать-работать-работать, и как-то не до девочек. Леха в этом вопросе был успешнее, постоянно с кем-то рядом вился. Впрочем, ладно, это дела давно минувших дней. Мои шестнадцать лет уже давным давно прошли, да и нахожусь я не в своем переквалифицированном из ПГТ в город населенном пункте, а в замке вампиров в другом мире, и заботы у меня уже совсем другие. Староват я. Ещё годик, и буду ближе к тридцати, чем к двадцати.

— Спасибо большое, — поблагодарила Сурия, которой, наконец, позволили одеться.

— Вас проводить? — предложила одна из служанок, что привела нас сюда. Я помотал головой в ответ. — Тогда хорошего вам дня, госпожа.

— Вам того же, — попрощался в ответ, и мы с Сурией покинули швейную мастерскую, расположенную в правом крыле на первом этаже замка, неподалеку от кузницы, как оказалось.

Ковкой занимаются не люди, а вампиры с соответствующими навыками. Ну, хоть для этой работы не стали подряжать человеческих женщин, и на том спасибо.

— Забудь все, что видел сегодня, — буркнула на меня Сурия, залитая румянцем.

— Забыть что? — подыграл я, и девушка облегчённо выдохнула.

— Здравия желаю, — мимо нас прошел кто-то большой.

Я похлопал глазами, не поняв даже, что только что произошло. Взглянул через плечо, чтобы понять, кто вообще с нами поздоровался.

К моему удивлению, этот человек тоже, видимо, был погружен в свои мысли и поприветствовал рефлекторно, а сейчас как раз стоит и соображает, кто мы и что мы. Цестия.

Здоровячка, разодетая в рубаху и брюки, трещащие от ее громадных мышц, повернулась к нам лицом и уперла руки в бока. Накидка из волчьей шкуры висит на ее плечах. Яркие красные глаза, виднеющиеся восемь клыков, как у меня и Рейз, черные короткие волосы, челка которых прикрывает один глаз.

— Тебя-то я и ищу, — довольно улыбнулась Цестия, пальцами проминая свои бока. Мой взгляд зацепился за тыльную сторону ее ладони. Черный узор, подобный татуировке. Метка контракта…?

— Здравствуйте, госпожа Цестия, — в один голос поздоровались мы с Сурией.

— Давай без фамильярностей? Уж кто-кто, а ты при своем-то положении можешь ко мне на «ты», — она протянула мне руку, а я неуверенно пожал ее. Переведя взгляд на Сурию, эта гигантская женщина добавила: — Отошли свою подружку в покои, она здесь лишняя.

— Сурия, оставь нас, — попросил подругу, и та, поклонившись, поспешила прочь, то и дело оглядываясь, чтобы удостовериться, что меня никто не убьет на месте. Прокашлявшись, перевел взгляд на Цестию. — Так, и… Зачем я тебе понадобилась?

— Господин Санктус любил общаться с Рейз. Ему нравилось, что серый кардинал отца любит поболтать о том, о сем. Так что он очень заинтересовался, когда узнал, что на эту должность назначен новый вампир. Хочет познакомиться, — с энтузиазмом в голосе ответила она, немного посеръезнела и добавила: — Ты же понимаешь, что отказ не принимается?

44
{"b":"898493","o":1}