– Не иллюзия, – сказал Ливий. Хироюки кивнул.
– Допустим. Вы хотите присоединиться? – спросил самурай, возвращаясь к уважительному тону.
– Нет, не хочу. Просто предоставлю вам информацию, которой у вас почти нет, – ответила Эцуко, вновь показав на папку. – Мы замечали ваших агентов, и, если бы хотели, давно бы их всех переловили. Я находила интересные данные в архивах. Агентов было много, да? Больше двух тысяч?
«Ого?», – удивился Ливий и посмотрел на Хироюки. Самурай медленно кивнул.
– И сколько осталось?
Отвечать на такой вопрос ушлой лисице, торгующей информацией, было опасно. Но одна сторона вскрыла карты, поэтому и Хироюки решил сделать ответный ход.
– Семеро. Включая того, которого вы схватили.
«Семеро!», – ужаснулся Ливий.
Из двух тысяч осталось всего семь. Кто-то ушел из сопротивления, кто-то стал предателем, но Волк хорошо понимал – большинство схватили, пытали, а затем казнили. Ресурсы Бокэцу были на исходе. Приближался день восстания – все или ничего.
– Меня ждут мои ученицы. Воспользуетесь или нет моей информацией – решать только вам. И да, Хироюки Тайфу. Если вам понадобится помощь Белого Хвоста – дайте этот знак любой из моих учениц.
Своими тонкими пальцами Эцуко оставила на бумагах серебряную пластинку с изображением лисьего хвоста. Взяв веер, Госпожа Белой Удачи поклонилась и отправилась прочь. Ее мех из красного обратился в белый, будто никогда и не было краснохвостой Эцуко.
Но перед тем, как выйти с поляны и скрыться в бамбуковой роще, Госпожа Белой Удачи повернулась к Ливию и с улыбкой сказала:
– Именно вас и не хватало, Ли Волк. Наша империя стала слишком непоколебимой, а вы – именно та сила, что способна ее взбодрить. Поэтому я и решила помочь Бокэцу, ведь раньше они выглядели для меня всего лишь глупцами. Ах, да, совершенно забыла. Хироюки Тайфу, ваш агент будет отсыпаться на втором этаже постоялого двора «Нефритовый Лотос». Мы не причинили ему никакого вреда. Напротив, будьте уверены – ему понравилось.
Глава 19. Погостили и хватит
Как только Эцуко ушла, Хироюки схватил документы, быстро осмотрел их и сунул под одежду. Читать не было времени – самурай лишь хотел проверить, что на документах нет никаких чар.
– Уходим, – сказал Хироюки. Ливий кивнул и последовал за самураем.
Разговор с Эцуко открыл новую сторону происходящего. Хироюки знал, что ему нужно о многом рассказать. И когда они оказались в безопасном месте, самурай остановился.
– Лисица права. Раньше агентов было много, а сейчас их почти не осталось.
– Все настолько плохо?
– Проверки личности, казни, самурайские патрули – даже раньше было тяжело. А сейчас все это можно умножить на десять. У нас не осталось агентов. Все, кто есть – это костяк Бокэцу, который и покончит с Императором. Агенты… Они знали, на что идут. И свою цель выполнили – мы нашли всех членов команды.
Но Хироюки избегал одной важной темы.
– Что, если вы провалитесь?
– Тогда Бокэцу придет конец. Второго шанса у нас не будет, даже если мы сможем уйти.
«Ввязался я, конечно», – подумал Ливий. Да, он хорошо понимал, что у Хироюки есть план. Но слишком уж все было рискованно. И Ливию оставалось только надеяться, что у Хироюки действительно есть возможности добраться до Императора. Совсем не хотелось верить, что последний из рода Тайфу пошел на штурм дворца только по одной причине: силы Бокэцу тают, а второго шанса уже не будет.
Бумаги лисицы Хироюки изучил уже в убежище, и они оказались полезны. Потренироваться у мастера Ицу не вышло. Как только Хироюки привел его в убежище, он взял с собой Ливия и отправился за последним членом команды.
Сначала Волк не понимал, зачем самураю всегда ходить с ним. Казалось, что Хироюки не доверяет центральцу, но оказалось, что в Бокэцу так принято – отправляться на задание подвое. А с некоторых пор самурай попросту начал доверять свою спину Ливию. Как минимум Волк был не слабее Хироюки. А еще отлично противостоял иллюзиям.
В убежище становилось оживленнее. Никому не говорили, на какой день планируется нападение, но все догадались.
Все, кроме Волка.
О втором по важности дне в году Ливий услышал от Гуна и решил, что стоит расспросить напрямую Хироюки. Самурай хоть и был скрытным, но, когда его ставили к стенке, все же делился информацией.
– Нападение произойдет в Праздник Двух Драконов? – спросил Ливий.
Вопрос немного ошарашил Хироюки. Кивнув, самурай в свою очередь спросил:
– Что ты знаешь о Празднике Двух Драконов?
– Важный праздник у вас на Востоке. Второй день после воцарения самого Императора.
Хироюки кивнул. Самурай ненадолго задумался, пытаясь понять, с какой стороны вообще начинать разговор.
– А что ты думаешь о драконах?
– Встречал, – пожал плечами Ливий, чем заслужил удивленный взгляд самурая.
– Я – нет, – признался Хироюки. – Но знаю немало людей, которые их видели. Драконов у нас два. Желтый дракон Суйши и Фиолетовый дракон Кодэму. Один отвечает за землю, другой – за небеса. Всего один день в году драконы встречаются, чтобы привести мир к балансу. Для людей империи это очень важный праздник. Для Императора – нет. Но он не может ударить в грязь лицом, поэтому проводит праздник каждый год.
Ливий кивнул.
– Вы хотите ударить во время праздника? Будет возможность подобраться к дворцу?
– Вроде того, – согласился Хироюки.
– Но что насчет охраны? В такой день она должна быть на высшем уровне.
С улыбкой Хироюки кивнул.
– Ты прав! Именно поэтому никто и не подумает, что сопротивление может ударить. Верное самоубийство. Но у нас есть возможность. И есть подходящие люди. Ко многим из них я присматривался долгие годы… Только ты появился, как утренний шторм. Но знаешь, за эту встречу я благодарен судьбе больше всего.
«Надеюсь, он знает, что делает. Но его смогли раскрыть – тогда, в Канэракку. Видимо, кто-то из агентов проговорился», – подумал Ливий, глядя на лицо Хироюки. Долгие годы самурай ускользал от взглядов Императорского Двора, медленно работая над планом восстания. Хироюки был скрытен и аккуратен, но даже самого хитрого разведчика рано или поздно берут за горло.
Оставалось найти последнего члена Бокэцу. И Хироюки не просто знал, где его искать, а еще и был уверен, что последний сразу же присоединится.
– Помнишь, я говорил о руках и ногах? Если Юма – это руки, то он – ноги Бокэцу.
Обычно Хироюки избегал людных дорог. Но в этот раз самурай вывел Ливия на широкий путь, ведущий к столице. И почти сразу в глаза бросился походный лагерь.
Нет, это были не солдаты. Это были артисты. Остановившись у дороги, они пускали к себе путников, заодно показывая представления и тем самым зарабатывая деньги. Танцоры, фокусники, актеры театра – обычного и теневого, музыканты и дрессировщики собрались в подвижный город, чтобы продавать свое искусство.
– Разве это разрешено?
– Только им. Все по закону, пусть и принимали закон со скрипом, – пояснил Хироюки. – А нам нужен… Вот он! Видишь того танцора с барабаном?
Танцора было сложно не заметить. Он как раз занимался своим делом – выступал перед восторженной публикой. Местные танцы Ливию не нравились. Но даже он признавал: движения танцора были завораживающими. Иногда он двигался по-змеиному гибко, а иногда ступал грозно, будто гарцующий конь. Даже на Ливия танец произвел впечатление, что уж говорить про обычных людей?
– Цихао. Лучший танцор-мужчина в империи. Волк, пойди туда ты. Передашь записку.
Ливий мог скрыть силу, поэтому он и отправился в бродячий город. Когда Цихао закончил с выступлением, Волк подошел к нему и незаметно сунул записку в руку. Танцор забрал бумагу с необычайной ловкостью – даже сильные идущие ничего не заметили бы.
– Встреча через полдня, – пояснил Хироюки, когда Ливий вернулся.
– Что о нем расскажешь?
– Его техника передвижения – лучшая в Империи Красного Солнца. Без шуток. Не потому, что сама техника хороша, а потому что Цихао отточил ее до идеала, – принялся объяснять самурай. На всякий случай они зашли поглубже в лес, где Хироюки достал своих верных друзей – кувшин с саке и флейту.