Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 30. Танцы и вопросы

Госпожа Виола прикусила губу и искоса глянула в сторону трибун, где сидела Елена. Казалось, что ее больше пугала возможность огорчить подругу, нежели то, что ее исключат из отбора.

Елена же не мигая смотрела в их сторону, пристально следя за тем, что происходило в императорской ложе. Видя, как дракон-император показывает большой палец вниз — знак исключения из отбора, она поймала взгляд Кира и коротко ему кивнула.

Кир тяжело вздохнул. Он помнил об их договоренности, но вряд ли Елена понимала, сколько ему может стоить попытка перечить дракону-императору. И все же Андроник Великий все еще был в благостном настроении и потому стоило хотя бы попробовать умаслить его. Да, и Виола с ее талантами могла быть полезна в предстоящих испытаниях.

— Какая великолепная работа, — сказал Кир, склоняясь, чтобы лучше видеть полотно. — Какие тонкие и точные стежки! Право, это настоящее искусство!

— Искусство? Мы разбираемся в искусстве! — сказал дракон-император. — Да, мы большие знатоки искусства!

— Картина будто живая! Она словно дышит!

— Дышит? Разумеется, мы видим.

Госпожа Виола покраснела и смущенно мяла пальцами платок, слушая, как Кир нахваливает ее творение.

— Право же, это нужно выставлять в галерее, чтобы люди платили за возможность увидеть такую красоту! Как же повезет будущему супругу госпожи Виолы иметь такую талантливую жену. Все соседи будут ему завидовать…

— Ладно, дадим мы тогда кольцо! Дадим! — перебил его дракон-император.

Он хмурился, но выглядел скорее смущенным, чем сердитым.

Служитель подал госпоже Виоле кольцо. Приняв его, она глубоко поклонилась, бросила быстрый взгляд на Кира, в котором сквозила то ли благодарность то ли досада, и шурша юбками быстро покинула ложу.

Кир глубоко вздохнул, украдкой смахивая выступивший на лбу пот.

После того, как все кушанья были испробованы и все дары подарены, возобновились выступления. Девушки вновь пели, танцевали и колдовали в попытке привлечь внимание дракона-императора и восхитить собравшуюся на трибунах публику.

Княжна Лидия монотонным голосом прочла очень длинную поэму, пару раз сбившись. Ей повезло, что Андроник Великий и так уже даровал ей кольцо, иначе вряд ли она получила бы его за подобное выступление.

Госпожа Пинна спела прелестную песню про весну и возвращавшихся домой птиц. Голос у нее был мелодичным и высоким.

— Поет-то как хорошо! — сказал дракон-император, громче всех хлопая в ладоши.

Выступления многих других девушек, он оценил гораздо ниже.

Чем дольше длилось испытание, тем сложнее становилось ему сосредотачивать свое внимание на том, что происходило на орхестре.

Он все чаще отвлекался, опустив голову мял рукав и играл с собственными волосами. Он мог ни разу не поднять головы за все выступление, или же в самом начале показать палец вниз, обрекая рыдающую девушку быть уведенной прочь служителями.

Небо хмурилось, затягиваясь тучами. Усиливался ветер.

Колдуны воздуха полночи и все утро чаровали, поднявшись на высокие башни, чтобы отогнать прочь от Альторы и Дворцового острова тучи, но, похоже, что их усилий было недостаточно.

Кир надеялся, что все девушки успеют выступить до того, как начнется дождь.

Наконец, наступила очередь последней из них — госпожи Агаты Таноре, продемонстрировать свой талант.

Двое служителей вынесли на орхестру большую круглую корзину и поставив ее, удалились прочь. Выйдя вперед, госпожа Агата коротко поклонилась.

Кир глубоко вздохнул и тряхнул головой, надеясь вытеснить прочь гнетущие мысли. Все девушки уже выступили, кроме нее. Едва ли дочь торговца ферналями сможет, вытворить нечто, чего не смог никто до нее.

Наклонившись, госпожа Агата приоткрыла крышку на корзине. Издалека было видно, что внутри лежит нечто золотое, но пока было неясно, что именно это было.

Сложив перед собой руки, она глубоко вздохнула, приоткрыла рот и запела. Хотя едва ли это можно было назвать песней. Она пела без слов, издавая монотонные высокие ноты, складывавшиеся в странную гармонию, от которой кружилась голова.

Дракон-император, который скинул туфлю и глядел все это время на собственные шевелящиеся пальцы ног, медленно поднял голову.

Зрители на трибунах перешептывались, переглядывались, ерзая на своих местах. Все явно хотели, чтобы эта странная песня прекратилась, но Андроник Великий не спешил показать палец вниз. Напротив, он широко распахнул глаза, подавшись вперед. Его рот приоткрылся, а губы беззвучно шевелились.

Вдруг, в открытой корзине началось шевеление. Золотая масса, лежавшая в ней, медленно вырастала наверх. Раскручивая, сложенное кольцами тело, на хвосте приподнималась огромная змея.

Поднявшись так, что голова ее оказалась на уровне лица госпожи Агаты, кобра раскрыла капюшон.

Сквозь монотонную песню, Кир слышал стук сердца, отдававшийся у него в ушах. Он смотрел на змею, не смея моргать.

Императорская кобра была одним из самых опасных созданий, живущих в песках Южных княжеств. Одного ее укуса было достаточно, чтобы убить двадцать слонов. Движения ее были такими быстрыми, что она легко могла нагнать бегущую в полную силу лань.

И эту опасную ядовитую тварь госпожа Агата притащила в амфитеатр, где был дракон-император и где собрались сотни людей. Если сейчас кобра бросится в толпу к заполненным трибунам — без жертв не обойтись.

Однако, змея не спешила нападать. Тело ее медленно двигалось, покачиваясь из стороны в сторону и извиваясь. Это было похоже на танец, полный особой опасной и смертельной красоты.

Неожиданно, дракон-император вскочил на ноги, и подняв руки вверх, принялся извиваться всем телом, качаясь, словно он был пьян.

— Танцуйте! Пусть все танцуют! — закричал он.

Служители не раздумывая подчинились его приказу. Сотни людей, одетых в белое, от совсем юных, до стариков, переступая с ноги на ногу, покачивались в едином ритме.

Сгорая от стыда, но зная, что выбора у него нет, Кир поднялся и подняв руки, принялся повторять странные движения за драконом-императором.

Вскоре танцевали все. Одетые в шелка, золото и бархат, вельможи переступали с ноги на ногу, юные невесты дракона-императора в алых платьях изящно извивались, словно молодые змейки, графиня Дэву подняв наверх руки и прикрыв глаза, покачивала бедрами.

Это походило на безумие, словно все они в один момент сошли с ума.

Киру было жарко и душно. Он сбросил с плеч плащ. Перед глазами у него потемнело.

Ему казалось, что он слился с толпой. Он был генералом, драконом, девушкой, вельможей, графиней, послом. Он был каждым из них и никем.

Амфитеатр накрыло вуалью сумрака. Тучи застилали солнце.

Первые капли дождя упали на плечи и головы холодными стрелами. Вскоре вода полилась неукротимым и диким потоком, насквозь промочив одежды и волосы.

Песнь прекратилась. Остановился и безумный танец. Люди стояли опустив головы и не глядя друг на друга.

Подобрав с пола плащ, ставший мокрой, насквозь тряпкой, Кир неловко сжимал его в руках.

Дракон-император встрепенулся и вдруг побежал вперед. Так быстро, что у служителей не было ни шанса нагнать его.

Выбежав из ложи, он широкими прыжками преодолел ступени трибун, заставив девушек с визгом убегать с дороги. Выскочив на орхестру дракон-император подбежал к госпоже Агате, не обращая внимания на свернувшуюся кольцами в корзине змею.

Он заключил девушку в объятия, так что она тут же утонула в складках его расшитой золотом и драгоценными каменьями мантии.

— И как вы только выдумали такое! Как вы только посмели такое учудить! — кричала графиня Дэву, склонившись над ней и орошая ее лицо и волосы капельками слюны.

Агата сидела опустив голову и обхватив себя руками за плечи. Несмотря на жаркие дни, ночи были холодными, а ей не предложили никакой накидки, чтобы прикрыть обтянутые тонким шелком плечи.

За витражными окнами выл ветер и бил дождь. Стекла дрожали в раме, не давая стихии пробраться внутрь дворца.

60
{"b":"897848","o":1}