Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Моя царица? – поравнявшись с ней, Каунос, как и полагалось, упал и поклонился ей в ноги.

Со всеми странностями она разберется потом. Сейчас имело значение совсем другое.

Дождавшись разрешения, Каунос поднялся с пола и спросил:

- Случилось что-то срочное?

- Можно и так сказать, - лицо Клеопатры было непроницаемым.

Он мог сколько угодно раз быть ее главным шпионом и верным придворным, но она не была настолько глупа, чтобы исключать саму возможность того, что и у него есть своя цена. У каждого, если он не совсем идиот, была своя цена. А Каунос идиотом не был.

- Есть информация, которую нужно донести до одного человека так, чтобы он не догадался, от кого именно она исходит, - она перевела взгляд на жертвенник под статуей. Исида точно ее поймет. Не может не понять, - Справишься?

- О ком идет речь? – спросил Каунос.

- О Цезаре, - ее голос отражался от стен храма многократно усиливаясь, - Нам ни в коем случае нельзя допустить, чтобы Антоний заключил с ним союз. Нужно донести до его сведения, что Антоний знал о заговоре против него и молчал все это время.

Тогда у Антония не останется вариантов. Тогда он не сможет переметнуться, выставить ее виновной во всех бедах и подставить Цезариона под острие клинка. Тогда они действительно будут в одной лодке.

А его легионы будут на ее стороне.

После момента мимолетной задумчивости, Каунос спросил:

- Моя царица, ты не боишься, что Антоний поймет, что информация исходит от нас?

- Нет, - спокойно отрезала она, - Даже если он признался только мне, в чем я сомневаюсь, кто-нибудь еще точно знал все. Он ведь не договаривался со стеной. Пусть понервничает.

Каунос кивнул. Он лучше нее знал, как все провернуть.

- Деньги тебе выдадут с утра.

Спустя несколько минут Каунос выскользнул из храма, а следом за ним, выждав еще какое-то время, ушла и она. Только Исида была немой свидетельницей их разговора.

Элпид прибыл по ее приказу с первыми лучами солнца. Запыхавшийся и растрепанный - он явно решил, что случилось что-то из ряда вон выходящее.

- Моя царица, - он привычно упал на землю в поклоне, а она – одним привычным жестом разрешила ему встать, - Моя царица, вызывали?

- Вызывала. Напомни-ка мне, Элпид, о чем мы с тобой говорили позавчера? – всем своим видом Клеопатра излучала спокойствие и превосходство, что резко контрастировало с разразившейся внутри бурей.

- Позавчера? – Элпид недоверчиво вздернул бровь, - Но… Моя царица, позавчера меня не было в городе, мы никак не могли с тобой говорить.

- Странно… - пробормотала она себе под нос. Маска абсолютного спокойствия на мгновение упала с ее лица.

- Что-то не так, моя царица? – обеспокоенно спросил Элпид.

С огромным трудом, но Клеопатре удалось взять себя в руки.

- Нет, ничего, спасибо, - с каменным выражением лица ответила она, - Свободен.

Элпид не помнил об этой встрече, она не помнила об этой встрече – и по всему выходило, что Цезарион просто ей соврал. Она бы выбросила этот инцидент из головы, если бы на пороге тронного зала ее не перехватил придворный врач.

- Моя царица, там что-то странное, - он даже не упал ей в ноги вместе с приветствием. Наоборот – ухватил за руку, пытаясь увлечь за собой.

Стражники дернулись в его сторону, но Клеопатра осадила их одним жестом. Казнить его они всегда успеют, сначала стоило его выслушать.

- Что случилось? – спросила она, аккуратно, но жестко вырывая руку из его захвата.

- У меня на операционном столе лежит труп смотрителя гробницы Александра Великого! – выпучив глаза, воскликнул врач, - Он… Я не знаю, как он там оказался! Пойдем же, я тебе покажу!

Клеопатра потрясла головой:

- Лучше расскажи так.

- Я не знаю, что рассказывать! – взвизгнул врач. Он явно впал в истерику, и впал давно, - Я не помню, как он там оказался, никто не помнит, как он там оказался! Никто… Совсем никто… Я всех расспросил!

Холодные мурашки строем шли по спине, как легионеры на триумфе.

- Успокойся, - холодно, под стать им, сказала Клеопатра, - Подумай, кто может что-нибудь знать.

Врач истерично замотал головой:

- Никто, совсем никто…

- Что ты можешь сказать по поводу тела?

- Не знаю… - врач отпрянул от нее. Разум вернулся в его взгляд словно по щелчку пальцев, - Я… Его не осматривал.

- Так осмотри, - приказала она, - Потом сразу с докладом ко мне. Без очереди, я предупрежу Кауноса.

Под пристальным взглядом стражи, нервно дергающийся от каждого звука врач удалился вглубь дворцового комплекса, а она прошла сквозь распахнутые тяжелые двери в тронный зал, где ее уже ждала целая толпа просителей. Что ж, им придется подождать еще немного.

Устроившись на троне, Клеопатра первым делом подозвала к себе Еврикрата.

- Моя царица, нам снова нужно, чтобы кто-то перестал болтать? – заговорщическим шепотом осведомился он. На его губах играла коварная улыбка.

- Нет, сегодня у меня для тебя более сложная задачка. Выясни все про смотрителя гробницы Александра Великого. Кто он, откуда, где сейчас находится, с кем последним общался. У тебя два часа.

Коварная улыбка сползла с лица Еврикрата, сменившись беспокойством:

- Зачем, если разрешишь…?

- Не твоего ума дело, - жестко отрезала Клеопатра.

Смутный червячок сомнения съедал ее заживо изнутри. Просители наперебой рассказывали о своих проблемах и молили о помощи. Посланники других государств размеренно излагали свои предложения, но она ждала только одного.

Еврикрата, который снова появился в тронном зале, когда солнце перестало слепить сквозь высокие распахнутые окна, и поднялось в зенит.

- Выяснил, моя царица, - пытаясь восстановить сбитое, словно после долгого бега, дыхание, сказал он, - Его зовут Милитад, он местный, родился в Александрии. Женат, трое детей. Последний раз появлялся дома вчера днем, в библиотеке его последний раз видели вчера вечером. Сегодня утром его сменщик пришел заступать в дозор, и не нашел его в гробнице. Только пятно засохшей крови на полу.

- Хорошо, спасибо, - отозвалась Клеопатра.

- Его жена очень беспокоится, она умоляла меня дать ей знать, если мы что-нибудь выясним.

- Обязательно дашь, - кивнула она, - Но пока нам нечем ее обрадовать или огорчить.

Врач прорвался через поредевшие ряды просителей, когда удушающая дневная жара стала практически невыносимой. Прием должен был закончиться совсем скоро, и Клеопатре недолго оставалось мучиться.

- Моя царица, - он выглядел куда адекватнее чем утром. Жилка пульсировала на его лбу, а с лысой макушки градом стекал пот. В руках он держал какую-то табличку.

- Докладывай, - разрешила Клеопатра.

- Я… Я не понимаю, как это произошло, но, похоже, я уже осматривал тело и забыл об этом, - он протянул ей табличку.

Кровоизлияние в мозг. Удар тупым тяжелым предметом в висок. Рядом с телом обнаружена золотая статуэтка Афины из сокровищницы гробницы со следами крови.

- Как давно это было? – Клеопатра посмотрела на него поверх таблички.

- Не знаю, - помотал головой врач, - Но трупу как минимум двое суток. Характерные признаки разложения…

- Я поняла, - она оборвала его на полуслове.

Два дня. Снова эти проклятые два дня.

- Ты уверен, что он мертв так долго? – Клеопатра протянула табличку назад. Врач кивнул, - Хорошо, спасибо.

Элпид, врач, смотрители библиотеки, жена этого несчастного, в конце концов она сама. Эти проклятые два дня словно выпали из памяти всех. Кроме Цезариона.

- Свободен, - Клеопатра отпустила врача и все ее внимание переключилось на Кауноса, - Пришли ко мне Еврикрата. У меня есть для него задачка еще сложнее, чем утренняя.

Прочесать весь город. Собрать все слухи, выяснить все детали. Понять масштаб катастрофы.

Клеопатра не находила себе места, пока Еврикрат не вернулся с докладом. Непрошенный гость, он ворвался на заседание совета прямо посреди обсуждения поставок зерна в Италию и издержек, что ложились на казну из-за постоянных набегов пиратов.

99
{"b":"894796","o":1}