Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Уверен, что символы были именно такими?

- Я же видел их очень недолго, - отвечал Алек. – Так что, нет, не уверен. Можешь сказать, что это такое?

- Ну, вообще-то, могу. Просто я не в силах в такое поверить.

Тут пришла служанка с подносом еды и кувшином. Теро махнул ей рукой, чтобы она оставила всё на полу возле койки и удалилась. Ароматы супа, сладкого пирога и хлеба в состоянии Алека оказались просто нестерпимыми, так что он с жадностью набросился на суп. В кувшине оказалась вода, и он пил её прямо из горлышка, пытаясь утолить свою дикую жажду.

- Так что же, по-твоему, это такое? – нетерпеливо спросил Микам.

- Великая Печать, - отвечал Теро.

- И всего-то?

Теро покачал головой.

- Нет, Микам. Не та, какую ставят на документы. Такие знаки используют для того, чтобы запечатать нечто кошмарное. Их истоки лежат в практиках самых древних из магов Ауренена, от которых знание передалось тем немногим, кто стал частью Второй Орески, а от тех – к Третьей.

- И зачем же некроманту понадобилось сообщать мне о чём-то таком? – удивился Алек, подбирая куском хлеба остатки супа с тарелки.

- Хороший вопрос.

- И как насчёт того или тех, кто запер её туда, в это измерение? – поинтересовался Микам.

- Должно быть, они тоже застряли там, – отвечал Теро.

- Какой-то ауренфейе отдал свою жизнь, чтобы наложить ту печать, - пробормотал Серегил.

- Не обязательно ‘фейе. С тех пор, как ауренфейе смешались с иерофантами, на Куросе были маги и из людей.

- Дай-ка взглянуть, - попросил Серегил.

Теро опустил пергамент пониже.

- Символов я не опознаю, но вот розетка… когда-то, ещё дома, мне встречался подобный стиль. В очень старинной мебели и украшениях. Если это сделал не ‘фейе, то кто-то, весьма хорошо знакомый с нашим искусством.

- Но если печать столь могущественна, то как же Алек с Микой попали туда, а демоны и дра’горгосы выбрались наружу? – спросил Микам.

- Возможно, печать предназначалась, чтобы защищать не от этого, - сказал Алек, приступая к куску пирога.

- Ясное дело, - сказал Серегил. – Но получается, что некроманту, насколько нам известно, оттуда не выйти.

- При такой печати меня вообще удивляет, что хоть кто-то сумел это сделать, - сказал Теро.

- И, тем не менее, Алек может по собственной воле туда войти и выйти обратно.

- Может ли быть такое, что там что-то не то с магией? – спросил Алек, прикончив пирог и облизав пальцы. – То есть, хочу сказать, не могла ли столь древняя магия со временем как-то ослабнуть?

- Только не эта, - сказал Теро.

- Как ни крути, а что-то там не так, - простонал Серегил.

Теро задумчиво пощипал бородку.

- В случае, подобном этому, Великой Печати внутри того измерения должна быть пара в этом.

- Чтобы не утащило отсюда какого-нибудь бедолагу? – заинтересовался Алек. – Я имею в виду, кому же захочется, чтобы кто-то случайно провалился туда вместе с некромантом? И каким же должен быть этот некромант, раз его припечатали настолько мощной магией?

- Жутко могущественным, - сказал Теро. – Но ты, должно быть, на что-то ему понадобился.

- И всё равно не возьму в толк, зачем премерзкому и могущественнейшему некроманту показывать Алеку ту печать и помогать ему выбраться наружу, – сказал Микам.

- Премерзкому и могущественнейшему незачем, - сказал Серегил. – Что вызывает вопрос: а была ли, вообще, та женщина, с которой связался Алек, некромантом.

- Это она забрала нашего Мику. И это её я видел в той башне перед тем, как она добралась до меня.

- Ты видел женщину в красном платье и с кое-какими сверхспособностями, - отвечал Серегил. – Но это не делает её некромантом. Быть может, она и наложила ту печать.

- А разве она не должна была уже умереть, спустя столько лет? – поинтересовался Микам. – Да, кстати, и тот же некромант тоже?

- Нет, если она дирмагнос, - сказал Теро. И от слов его у всех мороз пробежал по коже. – Что объяснило бы и предпринятые к ней меры.

- О, Пламя, надеюсь, что нет.

Микам рассеянно потёр свои шрамы, что оставила ему на ноге Иртук Бешар, дирмагнос, которую они истребили на пустынном побережье Пленимара. Порой самые могущественные из некромантов веками живут в виде отвратительных передвигающихся оболочек, со временем становясь лишь сильнее.

- Она была совсем не похожа на дирмагноса, - сказал Алек, вылив остатки воды в свой кубок. – Иртук Бешар была высохшим трупом, обтянутым кожей. Та женщина молода и прекрасна.

- Но если она человек, то как же тогда выживает там? – спросил Серегил. – Это место всякий раз, как ты оказываешься там , высасывает из тебя все силы, и я практически уверен, что, останься ты там чуть подольше, ты бы умер от голода и жажды.

- А дирмагнос сумел бы там выжить? – поинтересовался Микам. – Они вообще едят?

- Не уверен, - отвечал Теро. – Они столь редки, что о них известно не так уж и много, только то, что они чрезвычайно сильны и то насколько трудно их уничтожить.

- Ну, мы-то знаем, как таких убивать, - заметил Микам. – Ты ведь в курсе, что за магию наложил Нисандер на стрелы Алека, верно?

- Да. По крайней мере, в теории. – Теро немного подумал. – Дирмагнос она там, или некромант, либо кто-бы то ни был ещё, но очевидно, есть что-то, что поддерживает её.

- Вспомнишь ещё что-нибудь про неё, Алек? – спросил Серегил.

Тот немного подумал, мысленно рисуя себе её образ.

- Она там единственная, у кого было роскошное платье. Не припомню никого больше в столь же ярких расцветках, как её наряд. Когда мы были в склепе, она излучала свет. Вот тогда-то я и смог рассмотреть её получше. Как я уже сказал, она очень красива, и уж ничуть не омерзительна. Она заставляла меня идти, куда ей вздумается, но при этом не причинила никакого вреда. Что бы там ни было, я должен туда вернуться и отыскать Мику.

Он вскочил, чтобы подобрать себе другую одежду, но Теро удержал его, положив ладонь ему на руку, и его светлые серо-зелёные глаза были холодны, когда он произнёс:

- Мика либо уже мёртв, либо она каким-то образом не позволяет ему умереть. В том, что ты проникнешь туда в-одиночку и погибнешь, пользы не будет никому, ибо ты, насколько нам известно, единственный здесь, кто способен туда проникнуть. А нам следует подготовиться к схватке с нею. На это понадобится какое-то время.

- Замечательно. Кто-нибудь забрал из дворца мой колчан и Рэдли?

- Они у тебя в шатре, - сказал Микам.

- Я возьму их с собой, и Теро сможет наложить на них магию или что ты там собираешься сделать.

- Ты не можешь отправляться туда один, - заявил Серегил.

- А ты вообще не можешь никуда отправляться!

- А ну, заткнитесь, вы, оба, - рявкнул Теро. – Магия, которая нам понадобится, может там вообще не сработать, Алек, как и заклинание против собак и светящийся камень. Нам нужно больше информации и нормальный план. А мы даже не знаем, как Мика оказался по ту сторону: утащили его или он как-то случайно туда проник, как и ты.

- Я уже думал об этом, - сказал Серегил.- Тогда, в Римини, микину душу похитили из его тела примерно эдак на неделю. И если бы ты не вернул её обратно в тело, он бы был мёртв. А что если, он в каком-то смысле и был мертв, прежде чем ты его спас, пусть даже тело его оставалось живым? Это объяснило бы его способность «ходить дорогами мертвых».

- Чудесно, - сказал Алек, отчаиваясь всё больше и больше с каждой минутой. – Значит, и я и он мертвецы и можем проникать сквозь защиту печати в другое измерение, и что же нам это даёт?

- Серегил прав относительно похода туда в-одиночку, - отвечал Теро. – Если тебя прикончат, мы можем оказаться не в состоянии ничего сделать для Мики. Прошу, потерпи, пока мы не разберёмся со всем. Первым делом нам следует выяснить, можем ли Микам и я пересечь барьер.

- Или я, - Серегил, морщась, откинул в сторону одеяла и попытался сесть.

- Ты – нет, - сказал Теро. – Тот демон едва не сломал тебе хребет, а дризийка только-только тебя подлатала.

65
{"b":"893406","o":1}