Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мои глаза горели. Лориан не понимал, о чем он говорит. И какова была альтернатива? Жизнь в бегах? Борьба, убийства и интриги?

Хуже всего было то, что… он был прав. По крайней мере, о том, что я чувствовала… Нет. То, как отреагировало мое тело, когда Лориан завладел моим ртом, словно он был создан для него.

Прикосновение руки Тола заставило меня вздохнуть.

Поцелуи Лориана заставляли меня гореть.

И я ненавидела этот факт так же сильно, как и жаждала его.

Для Лориана все это было игрой. Забавный способ для него подшутить надо мной. Заставить мои бедра сжиматься, а сердце болеть. Еще один способ для него сделать меня жестокой и подлой, такой же, как он.

Пока ты не столкнешься лицом к лицу с реальностью своей жизни, ты навсегда останешься ее жертвой.

Я вышла из ванны, и раздался стук в дверь. Мое сердце бешено колотилось, но я не слышала никаких мужских голосов. И охранники не стали бы стучать.

Завернувшись в банную простыню, я вошла в комнату. Даселис и Эрея разговаривали с Телеан. Позади нее еще две служанки несли платья, которые они положили на мою кровать. Глаза Телеан встретились с моими.

Через несколько секунд мы остались одни.

Мы смотрели друг на друга долгое неловкое мгновение.

— Ты не пошла к стражникам, — пробормотала я.

Была ли это та часть, где она требовала чего-то от меня в обмен на свое молчание?

Ее брови нахмурились.

— Ты думала, я так сделаю?

— Ну…да.

— Мне жаль. Моей реакцией было пойти куда-нибудь в тихое место, где я могла бы выплакаться.

Я наклонила голову.

— Выплакаться? Почему?

Она прерывисто вздохнула.

— Потому что, видишь ли, я знала твою мать.

На какой-то безумный момент я подумала, что она имела в виду маму. А потом я поняла. Она имела в виду мою настоящую мать. Моя кожа стала липкой.

— И откуда ты знаешь, кто моя мать? Мы только что встретились.

— Эти глаза, дитя. Однажды я заглянула в глаза точно такого цвета. И ты выглядишь точь-в-точь как твоя мать, даже с темными волосами, — она глубоко вздохнула и снова встретилась со мной взглядом. — Твоя мать была моей лучшей подругой. Ты называла меня тетей. Она встретила меня за много лет до того, как познакомилась с твоим отцом, когда искала швею, которой могла бы доверять, чтобы быть честной с ней. Мы сблизились, пока не поделились всем. И когда пришло время для детей, она умоляла меня остаться твоей няней.

Она улыбнулась, но ее глаза блестели.

— Твое настоящее имя Нелайра.

У меня скрутило живот. Говорила ли эта женщина правду? Чего она добивалась ложью? Она уже знала, что я не та, за кого себя выдавала, и в любой момент могла сообщить эту информацию охране.

Кто-то, кого моя биологическая мать считала достаточно близкой, чтобы называть сестрой. Кого-то, кого я называла тетей. Член моей семьи, который был все еще жив. Возможно, она могла бы даже рассказать мне о моей матери. О моем отце. Были ли у меня братья и сестры? Я заставила себя подавить надежду, которая вспыхнула в моей груди.

Я не могла позволить себе совершить здесь ошибку. Не могла позволить себе слепо доверять. Как бы сильно я ни хотела, чтобы она сказала мне правду, мне нужно было больше.

— Откуда мне знать, что ты не лжешь?

Намек на улыбку изогнул ее губы.

— Такая подозрительная. Держу пари, ты владеешь магией времени, совсем как твоя мать.

Я вздрогнула, а она просто вздохнула, взяв одно из платьев.

— Мы вполне можем покончить с этим, пока я рассказываю тебе то, что тебе нужно знать.

Я не обратила внимания ни на какое из платьев, когда она помогала мне надеть его. Член моей семьи. Помнит ли она, как смеялся мой отец? Были ли мои родители счастливы вместе? Где мы жили? Я была так погружена в свои мысли, что чуть не пропустила, когда она начала говорить.

— Задолго до твоего рождения наш народ жил в Кроуите.

Я замерла.

— Кроуит?

Это был город, о котором вице-президент упоминал в одной из своих записок Тибрису. Город, который когда-то был знаменитым местом обучения, пока жестокий брат короля фейри не разрушил его, убив сотни тысяч людей.

— У нас там была община. В отличие от остальной части Эпроты, нашим людям были рады.

Ее голос стал задумчивым, взгляд отстраненным.

Я даже не могла себе этого представить.

— Эти… гибриды?

Она кивнула, обходя меня, чтобы подтянуть мне платье.

— Король редко присылал своих собственных асессором, а нашим платили. Даже наша жрица была гибридом. Мы жили в мире.

— Я тоже там жила?

Телеан сделала шаг назад, и наши глаза встретились в зеркале.

— Это выглядит прекрасно.

Я взглянула на лавандовое платье без особого интереса.

— Я жила в Кроуите?

— Да. С твоими родителями. И твоим братом.

У меня был еще один брат. Мое горло сжалось так, что мне пришлось бороться, чтобы выдавить из себя слова.

— Где они?

— В ночь, когда пришли фейри — в ночь, когда Кровожадный Принц разрушил наш город, твоя мать вошла в твою комнату и обнаружила, что тебя нет, а твой брат лежит без сознания на полу своей комнаты. Ты пережила всего три зимы. Сначала мы подумали, что ты ушла из дома. Ты была любопытным, не по годам развитым ребенком.

Телеан глубоко вздохнула, ее глаза затравленно блуждали.

— Я все еще слышу крики твоей матери.

Женщина, которую я считала своей настоящей матерью, причинила эту боль. Было трудно представить, что женщина, которую я любила — женщина, которая умерла всего несколько недель назад, — причиняет кому-то такую боль. Даже если она настаивала, что сделала это, чтобы спасти мою жизнь.

— Все начали искать тебя. Я помню твоего брата и то, как он плакал, умоляя твоего отца найти тебя. Он сам пережил всего шесть зим и клялся, что кто-то пришел и забрал тебя. В конце концов, одна из соседок сказала, что видела, как Вуена входила через боковую дверь. Она была провидицей, и большинство доверяло ей доступ в их дома.

Выражение лица Телеан напряглось, ее глаза заблестели. Для нее, для моей настоящей семьи, мама была злодейкой, которая предала их доверие, забрав меня у людей, которые любили меня.

— Что случилось потом?

Мои губы онемели. Телеан помогла мне снять платье и потянулась за другим.

— Затем Кровожадный Принц сжег наш город дотла. Никто не знает почему. Мы были близко к границе с фейри, но они знали, что мы гибриды. Часто они возвращали нам наших детей, когда они случайно пересекали границу.

Она покачала головой.

— Я больше никогда не видела твоих родителей.

Нет. Нет, я собиралась встретиться с ними. Я собиралась сказать им, что я все еще жива, и мы собирались наверстать все потерянные годы. Я собиралась обнять свою мать, посмеяться с отцом и познакомить моего брата с Тибрисом.

Я сделала глубокий вдох, чувствуя, как жар обжигает мои глаза.

— Они…умерли?

— Я не знаю. Я упала, когда убегала, и ударилась головой. Когда я очнулась, я была наполовину засыпана пеплом, а наш город исчез. Люди короля пришли и собрали всех выживших. Большинство считало, что мы спасены. Но каким-то образом он знал, что многие из нас были гибридами. Я должна была сгореть вместе с остальными, но королева узнала о моем мастерстве швеи, и король пощадил меня в качестве свадебного подарка ей. Это тебе идеально подходит, — восхитилась она.

Я уставилась на нее с разинутым ртом. Что она думала о платье?

Она грустно улыбнулась мне.

— Я годами жила с этой потерей, дитя. Теперь я должна сказать тебе кое-что еще. И ты должна принять эту новость мужественно.

— О боги.

— Все будет хорошо.

Она взяла мои руки в свои.

— Твой брат жив. И он здесь, в замке.

Приска

Королева пожелала, чтобы ее оставили в покое на большую часть утра, оставив меня наедине с моими мыслями. Я мерила шагами свою комнату, пытаясь отговорить себя от того, что я действительно хотела сделать.

71
{"b":"892244","o":1}