Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Тише, — Лоуренс уложил её обратно, когда Нао предприняла попытку сесть. — Эдгар попросил дать тебе это…

Лоуренс вытащил из внутреннего кармана флакон с тёмной жидкостью и открыл его, чтобы отдать Нао.

Она тут же без вопросов выпил содержимое залпом, зная, что во флаконе была кровь эрцгерцога. Она спокойно лежала, ожидая, когда кровь подействует.

— Что…в зале…что случилось…

Лоуренс нахмурился и прилёг рядом с Нао, так что их плечи соприкоснулись.

— Ну…ворвались солдаты, скрутили оставшихся Каэлий, а Эдгар попросил вывезти тебя за пределы дворца, — тихо произнес Лоуренс.

— Почему?

— Почему почему… — передразнил её Энфил. — Да потому что с солдатами был Мей и он увидел тебя, Нао.

— Мей…предатель…

— Предатель или нет, а ты всё ещё Аманари, — Лоуренс глубоко вздохнул. — Эдгар не хочет подвергать тебя опасности, пока всё не устаканится. Поэтому как только тебе станет лучше, мы отправимся за пределы Дусторна, а потом к столпам. Там нас будут ждать маги, которые откроют портал к границе.

Нао повернулась на бок, чтобы встретиться с Лоуренсом взглядом.

— Но Эдгар…

— Эдгар справится, — уверенно заявил Лоуренс. — Твоя безопасность сейчас куда важнее. Подозреваю, что Мей уже успел разболтать о тебе, поэтому если тебя схватят, то Эдгару будет в разы хуже, чем от голода.

— Я не хочу…не…

— О боги, — протянул Лоуренс и обнял Нао.

Девушка в его объятьях разрыдалась как ребёнок только от новости о расставании.

— Да он же не навсегда, а только пока не разберётся со всем, — продолжал он убеждать Нао. — Ты чего плакать сразу? Никто тебя не бросает…

— Да знаю я! — воскликнула Нао сквозь плач.

Она действительно отлично понимала, что Эдгар её не бросил. Но ей было морально больно от того, что придётся на какое-то время покинуть человека к которому она так сильно привязалась.

— Передай ему, чтобы решал…решал всё быстрее… — она была похожа на капризного ребёнка, особенно когда тёрла глаза, пытаясь остановить слёзы.

— Передам…обязательно передам… — пообещал Лоуренс и поцеловал Нао в макушку. — А теперь давай, приведи себя в порядок и нужно выдвигаться. Император не оставит без внимания известие о тебе и привлечёт к поискам магов. Нам же лучше, если мы поскорее свалим из столицы.

Нао согласно кивнула и подтверждающе шмыгнула носом.

Им играло на руку, что люди Эдгара препятствовали процессу поисков. Если бы не они, то Лоуренс и Нао никогда в жизни не пересекли бы неприступные ворота столицы.

Они сумели распространить новость о нападении на младшую принцессу Севера, что вызвало ажиотаж среди жителей, благодаря чему на улицах было довольно людно.

Нао с трудом боролась с желанием вернуться к Эдгару, но ответственность перед ним взяла верх. Она, скрепя сердце, накинула плащ, забрала знакомую лекарскую сумку из рук молодого солдата и забралась на лошадь.

Небо на горизонте начинало светлеть, а свежий воздух приятно холодил кожу. Нао последний раз посмотрела на Дусторн и мысленно помолилась богам, чтобы они позволили ей вновь быть рядом с Эдгаром, ведь она так и не призналась ему в своих истинных чувствах.

Он отправлял Нао именно на Юг, потому что только там она могла рассчитывать на полную защиту. На том же Севере не было тех, кому девушка бы доверилась, учитывая своё политическое положение.

Им пришлось передвигаться на лошадях вплоть до столпов, что заняло больше суток. Согласно полученной информации, у них на хвосте было несколько отрядов, которым приказали схватить члена семьи Аманари живой.

Нао пару раз чуть не свалилась с лошади от недосыпа и Лоуренс пересадил её к себе.

После пересечения столпов они оказались у гор недалеко от Тампелти. Но даже там им не дали отдохнуть. Сразу после их прибытия, в городок начали прибывать военные проверки, что вынудило их скрыться в лесах на несколько часов, чтобы дать Нао немного поспать.

Кровь Эдгара помогла восстановиться физически, но вот в магическом плане девушка была истощена. Когда она проснулась, то они уже пересекали перевалочный пункт, а небо над головой украсили мириады ярких звёзд.

Дни путешествия до пограничных земель были очень тяжёлыми и морально выматывали. На границе их ждали и даже специально провели к началу южных земель, где Нао и Лоуренс должны были попрощаться.

Лоуренс в последний раз пообещал, что они обязательно снова встретятся, на что Нао попросила его не поступать с ней как пять лет назад.

Энфил лишь посмеялся.

— Ну как я могу врать после того, как ты спасла моего брата? Ты мне теперь как родная, а я никогда не бросаю родных мне людей, Нао.

Нао улыбнулась и крепко обняла его, после чего одиноко пошла вдоль поля. Прямо за деревьями её ждал высокий темноволосый мужчина, одетый в одежду обычного крестьянина. Он молча довёл её до горной реки, а затем указал пальцем, что нужно двигаться вниз. Так Нао и поступила.

Горная река была ей знакома, когда-то именно возле неё она встретила лейтенанта Салливана.

У неё ушло полдня, чтобы наконец увидеть вдалеке крыши шатров и палаток со знамёнами Южной Империи.

Она сбегала с мыслью, что семья откажется от неё, узнав, за что она лишилась лекарской печати. А возвращалась чётко зная, что её ждут.

Глава 28. Хитрость

Нао спрыгнула с лошади, когда достигла цели. Её окружили солдаты и один из них вышел вперёд. Им был рыжий бородатый мужчина средних лет с забавными усами и спокойными глазами серого цвета.

— Уважаемая леди, это военный лагерь, поэтому я вынужден попросить вас представиться или продолжить путь в объезд, — басом сказал он.

Нао сняла капюшон и внимательно посмотрела на мужчину.

— Могу я узнать ваше имя и звание? — холодно спросила она, на что получила фырканье и пренебрежительные взгляды в свой адрес.

— Перед тобой старший сержант Фоули, девчонка, — хохотнул один из солдат.

— Старший сержант Фоули, — Нао задумчиво хмыкнула. — Что же, господин Фоули, сейчас же доложите Его Высочеству наследнику, что в ваш лагерь прибыла его дочь.

Солдаты перестали перешёптываться, а рыжий мужчина подозрительно сузил глаза.

— Вы так не шутите, юная леди, — серьёзно заявил Фоули.

— Шутить?! — рявкнула Нао. — Я, твою мать, рисковала жизнью, чтобы вернуться на этот грёбанный Юг! Поэтому я приказываю сейчас же сообщить Аартусу, что я жива, здорова и очень…очень хочу его увидеть…

Нао отвернулась, ей было сложно сдерживать эмоции из-за всего, что с ней произошло, а особенно давило отсутствие Эдгара.

— Госпожа… Аманари? — неуверенно спросил Фоули.

— Нао… — девушка стёрла с щёк влагу и повернулась обратно. — Моё имя Нао Аманари, сержант Фоули. В ваших же интересах всё же последовать моему приказу.

Фоули ничего не ответил, но громко сказал солдатам подготовить палатку для гостьи и позвать одного из магистров коллегии.

В лагере на Нао всё время оглядывались, ведь почти никто из обычных солдат и представить себе не мог, что все слухи о красоте бардельной девчонки - не такие уж и слухи.

Ей запретили покидать маленькую палатку до точного выяснения её личности, но, насколько поняла Нао, подтвердить личность мог только член семьи Аманари.

Поблизости таковым оказался Дирим. Он прибыл в лагерь всего через пару часов, и застал Нао спящей на узкой кровати, укрытую собственным плащом.

Нао была рада видеть дядю, который так сильно помог ей с изучением алхимии, а когда ближе к ночи явился Аартус, то была не в состоянии сдержать рыдание.

Она наконец полностью осознала, что идея побега на Север, априори, была глупой. Младший принц действительно дорожил ею как родной дочерью и не выпускал из объятий так долго, что Нао пришлось просить отпустить её.

Появление сразу трёх членов Императорской семьи стало шоком для обитателей лагеря, но Нао просто хотела спокойствия и отдыха. Она наконец-то была в полной безопасности, но сердце то и дело болезненно сжималось даже от мимолётной мысли об эрцгерцоге.

49
{"b":"888775","o":1}