Литмир - Электронная Библиотека

— Я с радостью научу её, если она захочет, — предложила Вранка.

— Я спрошу её. Она очень гордая, может отказаться, чтобы не выглядеть посмешищем, — сказал Витрош.

— Ох, я согласна, это самое неприятное в учёбе, — вздохнула девочка. — Сегодня, например, я ни одной задачи не смогла решить правильно.

— Зато какой мир открывается, когда умеешь читать, да? Ты говорила, что читала книгу Физика.

— Да, вернее пыталась понять, что там написано. И конечно не смогла.

— Это почти невозможно. Однако, я считаю, что нам необходимо найти первоисточник, написанный Физиком, чтобы разобраться.

— Первоисточник? Ты думаешь, он уцелел? — спросил Хави, заглядывая Витрошу в глаза.

— Надеюсь, — сказал Витрош, — с него должна была быть переписана известная нам версия. Первоисточник мог содержать больше сведений и быть более правильным.

— Его наверное не надо раскапывать? — спросила Вранка. — Он ведь появился уже в нашем мире.

— Как знать. Мы почти ничего не знаем о том времени, когда он появился, — пожал плечами Витрош, — даже у монахов версии какие-то противоречивые.

— Вполне вероятно, что он остался в каком-то укрытии или тайном месте, где его спрятали, — стала размышлять Вранка.

— Зачем им прятать первоисточник? — удивился Хави. — Они же специально размножили его.

— Во-первых, мы не знаем, кто это «они», а во-вторых, они могли его изменить специально, — назидательно сказала Вранка.

— Монахи плохо говорят о тех людях, кто жил до. Говорят, они были олицетворением зла. Но ведь Физик не взялся из ниоткуда, он есть порождение тех людей, — сказал Витрош.

— Да, он их сородич, — согласилась Вранка, — но монахи так же говорят, что Физик был великим, не таким, как остальные древние люди.

— Интересно, почему? — спросил Витрош. — Что сделало его таким особенным?

— Может быть то, что он знал, как этот мир устроен? — предположил Хави.

— То есть по-твоему тот, кто знает, как устроен мир, становится могущественным волшебником? — фыркнула Вранка.

— А что, он прав, — сказал Витрош. — Физик точно больше знал об этом мире, чем наши современники, и мог как-то его изменять.

— Я думаю, если он мог менять мир, то предотвратил бы беду, случившуюся с людьми, однако он этого не сделал, — парировала Вранка.

— Так много вопросов, и ни одного ответа, — улыбнулся Витрош, — поэтому-то нам и надо найти первую книгу Физика.

— Я бы тоже хотел её увидеть, — вздохнул Хави, — но мне даже ту, что у Вранеславы, не дают почитать.

— Почему? — удивился Витрош.

— Отец обещал ему достать вторую, — раздражённо сказала Вранка, — осталось чуть-чуть подождать.

Витрош посмотрел на Хави и скорчил смешную рожицу, пародируя шлехтичку, мальчик же тихонько засмеялся, прикрыв рот ладошкой. Вранка этого не заметила, она наслаждалась прекрасной погодой и смотрела вдаль, глубоко вдыхая ароматный воздух.

Стоял чудесный погожий весенний денёк: на небе сияло солнце, колосья в поле едва колыхались под порывами ветерка, а с Волотвы тянуло свежестью и солью. Караван растянулся на многие сотни метров, бренча поклажей и оживляя путь шумным разноголосьем. Ямолезцы с радостью шагали по дороге, подставляя лицо солнечным лучам и улыбаясь друг другу. Вранке было приятно так идти, ощущая общность с множеством других людей, чувствуя себя не ниже их, и не выше. Она точно так же щурилась на солнце и улыбалась идущим рядом. Вскоре дорога пошла в гору, и улыбок стало меньше, члены Племени следили, чтобы ни одна тележка не скатилась обратно, чтобы все могли подняться наверх.

— Скоро опять равнина, — сказала Витрошу Вранка, которая наизусть знала эту дорогу.

— Нам не привыкать к перепадам, в южных странах есть горные дороги, где постоянно приходится подниматься наверх, рискуя свалиться в пропасть, — ответил он.

— Тогда для вас эта дорога просто как увеселительная прогулка.

— Даже проще, — засмеялся юноша.

Наконец они вошли в город, и тележки застучали по брусчатке улиц. Горожане, привлечённые шумом и дребезжанием, выглядывали в окна и выходили из дверей, с интересом рассматривая пёструю толпу. Постепенно вдоль улицы образовался целый коридор из зрителей, провожающих караван. Некоторые, завидев в толпе Вранку и Хави, неодобрительно качали головами. Народ не любил, когда шлехтичи отходили от установленных ранее традиций и ритуалов, по их мнению это грозило опасностью и самим жителям, и городу. Постепенно караван покинул черту города и двинулся дальше по дороге. Их целью была огромная лужайка у леса, где часто останавливался бродячий цирк, когда приезжал в Устье. Здесь Племя собиралось разбить лагерь и обосноваться на некоторое время. Добравшись до лужайки, ямолезцы с радостью ставили свои тележки то тут, то там, а дети сразу же начинали носиться кругами, будто прибыли на давно знакомую и родную землю. Как Витрош объяснил Вранке, так они относились к каждому новому месту стоянки, ведь рано или поздно Племя всегда возвращается в одни и те же уголки этого света.

Ярника в тот день занималась своими обычными вещами: приготовила завтрак, помыла посуду, прибрала в доме, покормила кур и набрала свежих яиц, достала нужные банки для матери и помыла их от пыли, потом поставила в печку обед и села вязать, время от времени проверяя сочное рагу. Новую подругу в гости Ярника сегодня не ждала, предполагая, что та захочет отдохнуть после вчерашнего визита, поэтому очень удивилась, когда услышала стук в дверь и увидела в окно две чернявые головы.

— Будьте рады, шлехтичи! — с улыбкой сказала она, открыв перед ними дверь.

— Будь рада, Ярка! — ответила Вранка, — это мой брат, Хавран.

— Заходите, — кивнула Ярника и отправилась убирать вязание, чтобы друзья могли сесть.

— Погоди, — сказала Вранка, — мы пришли за тобой. Хотим познакомить тебя кое с кем. Это недалеко.

— Ой, а я тут делами занята, у меня обед — вздохнула Ярника, — не смогу его бросить.

— Иди-иди, — раздался из сада голос Медены. Стоя на коленях, она срезала листья какого-то растения, низко наклоняясь и прищуриваясь.

— А как же обед? — спросила Ярника, всё ещё не веря своей свободе.

— Я присмотрю за ним, — пообещала мама.

— Спасибо вам, — радостно крикнула Вранка, — мы совсем ненадолго!

— Не торопитесь, возьмите с собой по краюшке хлеба, — сказала женщина, отряхивая руки от земли. — Ярка, ну-ка, собери еду!

Ярника быстро исчезла в доме, вернувшись с туеском за плечами и голубой лентой в волосах.

По лесу дети не шли, а почти бежали, подстраиваясь под быстрый темп Вранки, спешившей познакомить Ярнику с ямолезцами. Хави то и дело отставал, и девочкам приходилось останавливаться, чтобы он мог их догнать. Вранка пока рассказывала подруге о том, как прошли вчерашние обед и ужин, что рассказывали Витрош и Ясан, как пела Азура, и как выглядели остальные ямолезцы.

— Я слышала про них, — кивнула Ярника, — но никогда не видела.

— А их стоит увидеть! — воскликнула Вранка. — Они такие разные, но все удивительные.

— К нам как-то приходил лечиться старик, который раньше путешествовал с ямолезцами. Он рассказывал всякое, а я не верила, думала, он уже от старости всё путает и придумывает небылицы.

— Скорее всего он говорил правду, такая уж у них работа, — важно сказала шлехтичка.

— Не хотела бы я быть ямолезцем, — поёжилась Ярника.

— Да ты что⁈ Это же приключения, свобода, песни у костра, неожиданные открытия!

— А так же дикая жара, скорпионы, постоянная дорога, ночёвки где попало и опасные вылазки.

— Ты говоришь, как взрослая, — фыркнула Вранка, — вон даже Хави мечтает стать ямолезцем.

Мальчик в этот момент как раз догнал их в очередной раз. Услышав слова сестры, он кивнул.

— И всё равно, не так всё просто, — пожала плечами Ярника.

Вскоре дети подошли к лужайке, на которой пёстрым ковром раскинулись шатры ямолезцев. Толпа суетилась, разжигала костры, привязывала собак, доставала припасы, видно было, что устроились они совсем недавно. В поисках Витроша Вранка двинулась вглубь лагеря, но юношу не нашла. Зато она увидела Азуру, которая, взмахнув косичками, юркнула в один из шатров. Недолго думая, девочка зашла вслед за сестрой Витроша. Шатёр был совсем небольшим, и внутри всё казалось красным из-за проникавшего сквозь красные стенки света. Повсюду были раскиданы маленькие подушки с вышивкой, свёрнутые в рулоны яркие одеяла, разворошенные тюки с одеждой. Азура находилась там в компании ещё двух девочек чуть помладше, которые раскатывали свои матрасы на земле. Одна из девочек была тоненькой, как тростинка и со светлыми длинными волосами, струившимися по плечам, а у второй были короткие каштановые кудряшки и нос картошкой. Увидев пришелицу, девочки переглянулись и тихо захихикали.

14
{"b":"880499","o":1}