Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Моя крошечная секунда отдыха прерывается, когда дверь внезапно распахивается, разбивая деревянный стул на куски. Я кричу, отползая назад, когда X появляется в дверном проеме.

Он совсем не похож на того кроткого, неуклюжего парня, которого я видела недавно. Теперь его грудь тяжело вздымается, лицо раскраснелось, а рубашка запачкана моей кровью. Он выглядит как монстр. И в руках у него настоящий пистолет.

Мне пиздец.

Я стряхиваю с себя нарастающую панику. Мне нужно оружие. Я оглядываю комнату, но здесь нет ничего подходящего. Я бросаюсь к сломанному стулу, отрываю одну из ножек и выпрямляюсь, размахивая деревяшкой как дубинкой, пока отступаю к стене.

Теперь сирены звучат громче. Они идут за мной. Мне просто нужно отвлечь X на достаточно долгое время, чтобы они смогли проникнуть внутрь.

— Я солгала, — выплевываю я. — Я сплю с Мэттом.

Он моргает.

— Что?

— Мой телохранитель. — Я заставляю себя ухмыльнуться. — Он вообще не заставлял меня. На самом деле, я сплю со всеми тремя телохранителями. Они великолепны в постели. Огромные члены.

Может, это и не самый умный ход — настраивать его против самой себя, но сейчас мне просто нужно, чтобы он продолжал говорить.

Лицо X искажается в оскале.

— Ты чертова шлюха! — кричит он.

— Да, да. Я уверена, что это так и выглядит для того, кто не может заняться сексом.

— Почему? Почему? Что, черт возьми, у них есть такого, чего нет у меня? — Он запускает руку в свои волосы и сильно дергает. — Ты раздвигаешь ноги для любого чертова идиота, только потому, что он красивый, но не для меня? Я работал ради этого! Я умный! Я хороший парень!

— Да? — Я тяжело дышу. — Ну, тогда, наверное, я не очень хорошая девочка.

Он направляет пистолет на меня и нажимает на курок. Я кричу и пригибаюсь, пуля летит в мою сторону и врезается в стену над моей головой.

— Ты трус, — кричу я. — Хочешь драться со мной, дерись честно!

— Я не хочу драться с тобой, глупая ты женщина. — Он бросается на меня и прижимает к стене. Я борюсь с его тяжелым весом и замираю, когда чувствую, как дуло пистолета упирается мне в бедро.

— Ч-чего же ты тогда хочешь? — задыхаюсь я.

Он хватает мое лицо и притягивает его ближе к своему. Мы практически нос к носу. Его тусклые глаза сверкают гневом.

— Обладать тобой, — шипит он. — Я хочу, чтобы ты была моей. Ничего страшного, если ты не собираешься хорошо себя вести. — Я пытаюсь вырваться из его объятий, но он слишком силен. Его горячее дыхание касается моей щеки. — Мы можем умереть вместе, — шепчет он. — В Аду мы будем жить вместе вечность.

Я закрываю глаза. Звук сирен теперь намного громче. Может быть, у меня галлюцинации, но я клянусь, что слышу крики, доносящиеся снаружи дома. Какую бы звукоизоляцию ни использовал X, качество у неё дерьмовое.

— Они придут за мной, — говорю я, задыхаясь. — Ты слышишь? Они уже здесь.

Он откидывает голову назад и смеется.

— Да. Я так и думал. Не волнуйся, я позабочусь о них.

Я хмурюсь, но прежде чем успеваю спросить, что он имел в виду, взрыв сотрясает землю, от чего пол под моими ногами начинает вибрировать. С потолка сыплется пыль, и я поворачиваюсь, ища источник взрыва. Мурашки бегут по моей спине, когда я понимаю, что звук доносился снаружи.

— Что это было?

— Что? Ты действительно думаешь, что я оставил это место без защиты? — Он крепче сжимает мою челюсть, его грязные ногти впиваются мне в горло. — Я знал, что люди придут за тобой. Я не мог позволить этому случиться.

Мои глаза расширяются.

— Что ты имеешь в виду? — шепчу я.

— Я заложил взрывчатку вокруг дома. Кажется, один из твоих друзей только что наступил на неё.

Глава 49

Брайар

Я крепко зажмуриваю глаза, когда ещё один взрыв сотрясает землю. Раздается громкий вопль, затем крик боли. О Боже мой. О Боже мой. Он убьет их. Мое сердце начинает биться быстрее, появляется головокружение.

Я пытаюсь рассуждать здраво. Глен — специалист по взрывчатке. Он поймет, что они попали в ловушку, да? Он сможет распознать?

Ещё один взрыв. Ещё один крик. Вой сирен становится громче. Кровь приливает к моему мозгу. Я не могу дышать. Я усиливаю хватку на ножке стула, сжимаю кусок дерева. Мне нужно убраться подальше от X, пока он в меня не выстрелил. Единственная другая дверь в этой комнате ведет в ванную комнату. Я могла бы запереться там и попытаться перегруппироваться. В шкафах может быть что-то, что я смогу использовать в качестве оружия.

Нет времени на раздумья. Я собираю все свои силы, отвожу руку назад и бью, целясь прямо в промежность X. Он воет, его хватка на мне ослабевает. Я вырываюсь и, спотыкаясь, направляюсь в ванную. Он следует за мной по пятам, и мне едва удается проскользнуть в ванную. Я поворачиваюсь и пытаюсь захлопнуть дверь, но он толкает её с другой стороны, наваливаясь всем своим весом. Она начинает по чуть-чуть открываться.

— Ангел, пожалуйста. Ты ведешь себя нелепо, — мурлычет он сквозь щелку. Дверь приоткрывается на сантиметр, потом ещё на пару. Мои руки горят. Я лихорадочно оглядываю комнату. Здесь стоит ведро с чем-то дурно пахнущим, и я узнаю запах с ткани моего кляпа.

Дверь приоткрывается ещё на пару сантиметров, и мои ослабевшие мышцы рук кричат от усталости. Я больше не могу держать её закрытой. Внезапно я отпускаю дверь и отступаю в сторону, так что X влетает в комнату, чуть ли не падая. Пока он пытается удержать равновесие, я хватаюсь за край ведра и опрокидываю его ему на голову, обливая его лицо той мерзкой смесью, которую он приготовил для меня. Его крик почти оглушает меня. Он падает на колени и впивается ногтями в свое лицо. Я начинаю кашлять, чувствуя, как тошнота снова подкатывает к горлу. Мои глаза слезятся настолько сильно, что я не вижу происходящего передо мной. Я кашляю снова и снова, сгибаясь пополам, когда, пошатываясь, выхожу из ванной и иду по коридору, направляясь в главную комнату. Позади себя я слышу, как X мучительно блюет.

Хорошо. Пусть почувствует, какого это.

Моя голова бешено кружится, когда я, спотыкаясь, подхожу к входной двери и бросаюсь на неё. Она неподвижна. Мои ладони ударяются о толстую металлическую панель. Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо.

Я осматриваюсь, борясь с растущей слабостью в мышцах, ища что-нибудь, хоть что-нибудь, через что я могла бы сбежать. Здесь нет ни окон, ни других дверей. Нет даже дымохода, через который я могла бы попробовать вылезти.

Теперь я определенно слышу голоса снаружи хижины. Раздается громкий лязгающий звук, и я понимаю, что кто-то пытается открыть дверь. Я отступаю, освобождая пространство, и сгибаюсь пополам от приступа хриплого кашля, который разрывает мое горло. Мои ноги, наконец, подкашиваются, и я опускаюсь на пол.

— Брайар, — хрипит X позади меня. Я поворачиваюсь. Он выползает ко мне из коридора, как персонаж фильма ужасов. Глаза заплаканные и покрасневшие. Рубашка разорвана и вся в крови. Он всё ещё сжимает пистолет в одной руке.

Я пытаюсь нащупать ножку стула, но наркотики, паника и потеря крови отняли у меня все силы, я даже не чувствую своих пальцев. Я отползаю подальше от него.

Снаружи раздается глухой удар. Мутным взглядом X смотрит на дверь, затем поднимает пистолет и стреляет, пробивая металл насквозь. Я слышу крик с другой стороны.

— Отойдите от двери! — пытаюсь я крикнуть, но получается тонкий и пронзительный визг. — У него… — Я прерываюсь, кашляя. — У него пистолет!

Наступает пауза, а затем я слышу голос Кенты.

— Брайар?

Облегчение переполняет меня. Слава Богу.

— Брайар? — голос Кенты полон отчаяния. — Ты в порядке?

Я открываю рот, чтобы ответить, но X стреляет снова, и я вскрикиваю, когда пуля пролетает мимо моего уха.

— Они не смогут заполучить тебя, — бормочет он, всё ещё подползая ко мне. — Если я не могу заполучить тебя, то никто не сможет. — Он протягивает руку и хватает меня за лодыжку. — Я УБЬЮ ЕЁ, — рычит он людям снаружи. — УЖЕ СЛИШКОМ ПОЗДНО!

67
{"b":"880489","o":1}