Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Торд сын Гудмунда и его свита должны были наступать на Тормода сына Хьяльма. Халльдор с Бабьей Кручи и Жители Ястребиной Долины подошли к той части ограды, за которой стояли оба Снорри. Эйрик Берестяник со своей свитой пошел туда, где стоял Атли. Священник Торкель и его люди стерегли захваченных в плен.

Стурла и несколько людей с ним отошли в сторону; он направлял своих людей туда, куда считал нужным. Норвежец Скаги Белый находился при Стурле. У него был легкий лук, и Стурла велел ему стрелять в стоявших за оградой. Скаги так и сделал и пустил две или три стрелы в сторону ограды, но все прошли мимо цели. А он был, при том, превосходный лучник. Стурла вырвал лук у него из рук и сказал, что от такого вонючки, как он, нет никакого проку.

Вот нападавшие обложили сеновал со всех сторон и забросали его камнями. Однако они не подходили достаточно близко для того, чтобы можно было сойтись с оружием в ближнем бою. Было, к тому же, не так много мест, где оружие могло дать нападавшему преимущество.

Стурла поднялся на склон и поднял камень. Он швырял камни лучше прочих людей и мог издалека бросить прицельно. Он сказал:

— Сдается мне, что если б я хотел бросить камень, я б, в отличие от вас, знал бы, куда он попадет, но теперь не хочу даже пробовать, — и выпустил камень из рук.

Увидев это, Снорри сын Торвальда сказал:

— Чего это Стурла не наступает? По-моему, Фрейр из Долин решил оправдать свое имя и поэтому не подымается к нам на гору[573].

Рёгнвальд сын Иллуги отвечает:

— Не стоило б тебе подстрекать. Может статься, что тебе сполна за это воздастся. Гораздо приличней, чтоб мы сразились с вами.

Халль сын Ари молвил тогда Снорри:

— Мы здесь с тобой самые младшие и, если хочешь, можем помериться силами.

— Я б и сам очень хотел, говорит Снорри, — кабы вам можно было хоть в чем-то довериться. Но теперь уже доподлинно ясно, что на вас нельзя положиться ни в чем. Ведь вы обманом выманили одного из наших за ограду, и он так и не смог вернуться к нам назад.

Снорри подхватил камень и размахнулся. Он сказал:

— Ну, берегись, Халль!

Но камень он послал в Рёгнвальда, и тот свалился от удара.

— Один уже наклонился, — говорит Снорри, — не худо бы, если б за ним последовали другие.

Теперь сильнейшие из нападавших усиливают натиск и приступают к самой ограды. Атли сын Хьяльма ударил Халльдора сына Йона[574], но удар пришелся в броню, так что Халльдор не был ранен.

Тут Стурла крикнул:

— Прижмите их покрепче!

Тогда Халльдор зашел на приступ сверху, присоединившись к Банному Снорри: там можно было хоть как-то нападать при помощи оружия. Тогда Торд и его товарищ отступили с того места, где они изначально приняли оборону, чтоб не дать нападавшим прорваться. Сам Торд метнулся в ту сторону, где нападали Торд сын Гудмунда с Эйриком Берестяником. В этот миг скальда Гудмунда оглушили ударом камня, так что он повалился наземь, задрав ноги выше головы. Люди хотели его подхватить.

Стурла сказал:

— Оставьте его в покое. Ничего с ним особенного не стряслось: он ведет себя так на каждой встрече, — и Стурла выругался и засмеялся.

Он сказал:

— Эй вы, нападайте мощней!

Вслед за этим на ограду обрушился такой град камней, что те не могли от него укрыться. Торд сын Торвальда дважды падал у края стога от удара камнем, и во второй раз поднялся не скоро.

Во время схватки некоторые из стоявших снаружи оставили свои щиты за оградой и пытались теперь выгрести их оттуда с помощью копий.

Тут Торд сын Торвальда вызвал Халльдора сына Йона и сыновей Иллуги, чтоб они попытались добиться для него пощады и примирения со Стурлой.

Халльдор спросил, что он ради этого готов предложить.

— Я предлагаю свой отъезд из страны, — говорит Торд, — и паломничество в Рим, нам обоим во благо. Я отдам ему свои владения и сам отдамся под его власть до тех пор, пока не уеду из страны. Я принесу клятву и сдержу ее полностью.

Тогда Халльдор и его люди пошли к Стурле и поведали ему о сделанном предложении. Многие вступились и замолвили свое слово, сказав, что хорошо услыхать почетное предложение от столь видных мужей. Все это время приступа не было.

Тогда Торд сын Гудмунда сказал:

— Предложено и впрямь хорошо, но они не станут держать слово, если у них будет хоть какой-нибудь иной выбор, кроме как умереть. Вполне понятно, что теперь они готовы пойти дальше, чем прежде.

Стурла не вмешивался, пока они вовсю обсуждали предложение Торда, и был довольно задумчив. Затем он сказал Халльдору:

№ 44
Тролль! Твоим не верю
Словесам — рек Хёскулль[575].

— Как это мне понимать? — сказал Халльдор.

— Так, — сказал Стурла, — что бесполезно клянчить пощаду, ибо они ее все равно не получат. И нападайте сильней!

— Мы нападать не будем, — сказал Халльдор, — ибо наши люди сильно устали.

— Тогда найдутся другие, — говорит Стурла, — раз вы так расчувствовались от их слов.

Стурла распалился и пришел в ярость.

А Халльдор говорит Торду, что на пощаду надежды нет.

— Да-да, — сказал Торд, — но все равно сдаваться не будем.

Многие нападали тогда вполсилы, по сравнению с началом боя, но и защитники были уже едва способны держать оборону. Впереди у них бились тогда сыновья Хьяльма, ибо сил у них осталось побольше. Тормод постоянно шел в самое пекло, где натиск был наиболее жестоким. Затем наступила короткая передышка.

Тут Торд сын Торвальда сказал:

— Побережем наши щиты, и не будем подставлять их под удары или уколы, которые для нас неопасны. А щиты нам все равно еще понадобятся.

В это время ко двору подошел Торир сын Армода.

Тогда Стурла сказал:

— Поздновато явился ты, Торир Соня, подтвердив свое имя.

— Ты так взаправду считаешь, бонд? — говорит Торир.

— Конечно, — говорит Стурла, — а ну-ка пошел вперед!

Тогда Торир подскочил к ограде и поразил Торкеля сына Магнуса в предплечье; это была большая рана. Больше ничего Торир на этой встрече не совершил.

Затем снова попытались убедить Стурлу пойти хоть на какое-нибудь перемирие, но ничего не подействовало. Стурла вовсю призывал идти на приступ.

Тормод сын Хьяльма ударил Торда сына Гудмунда с такой силой, что броня на том лопнула; Торд был ранен, и острие уперлось в кость. Оборонялись ожесточенно. Тородд сын Мара получил удар камнем в лицо, и люди стали говорить, что он, должно быть, сильно ранен.

Он отвечает:

— Не будем терять лицо оттого, что голова слегка кровоточит.

Тут удар камнем в пах получил также Хермунд сын Хермунда; он намеревался вскочить на ограду, но получив удар, кубарем покатился вниз. Этот удар нанес ему Снорри сын Торвальда. Хермунд был домочадцем на Бабьей Круче; он был тогда еще молод.

В этот миг Торд сын Торвальда получил такой удар камнем в стальной шишак, что череп оказался продавлен. Торд упал. И после того, как он поднялся, оборона его была уже недолгой. Затем он протянул через ограду древко своего копья туда, где стояли Халльдор с Банным Снорри, прекратил оборону и сложил оружие. Вслед за ним вышел Торд сын Хейнрека и тоже сложил оружие. А Тормод и все остальные еще продолжали сражаться.

Халльдор снова подошел к Стурле и попросил пощады для Людей из Озерного Фьорда.

Стурла сказал, что пощады для братьев просить бесполезно, но что прочие люди ее получат.

Затем Халльдор говорит Торду, каков итог.

После этого все бывшие за оградой, кроме Снорри сына Торвальда, прекратили оборону и сложили свое оружие. Снорри был очень огорчен тем, что они решили сдаться.

Стурла велел подозвать к себе Тормода Франка и Хермунда сына Хермунда, и, что-то тихо сказал им. Хермунд сын Хермунда отошел молча, но Тормод просил Стурлу подыскать другого человека для того, чтобы убить Торда.

вернуться

573

Третья насмешка насчет прозвища Стурлы, и снова — со стороны сыновей Торвальда. Снорри сын Торвальда обыгрывает вторую часть прозвища Фрейр из Долин, подстрекая Стурлу подняться в гору. Иначе понимает его реплику Кр. Эльдьяртн, который полагает, что высмеивается миролюбие Фрейра.

вернуться

574

Халльдор сын Йона — видимо, то же лицо, что Халльдор, бонд с Бабьей Кручи.

вернуться

575

Виса № 44 — речение или цитата из некой песни. Имя Хёскулль (= Хёскульд) комментируется в саге ниже, в гл. 187, где оно толкуется как «осенний долг».

56
{"b":"877880","o":1}