1760 Если не вырастает колос в садах Его,
Как же [написано: ] обширна земля Божия?! Скажи![917]
Если [и] земля небытия не лишена изобильности,
Тогда какова земля Божия? Она пространна!
Изобилие этой земли беспредельно,
Самое маленькое зернышко приносит семьсот[918].
Ты восхвалил Бога, где приметы восхваляющего?
Ни снаружи у тебя нет их следов, ни внутри[919].
Прославление Бога[, исходящее] от познавшего, правдиво,
Ибо его руки и ноги свидетельствуют об [искренности] его восхваления.
1765 [Оно] извлекло его из темного колодца плоти,
Выкупило со дна темницы дольнего мира[920].
Шелк набожности и свет близости [к Богу] —
Вот примета [истинного] восхваления у него на плечах.
Он – освободившийся от этого мира, взятого во временное пользование,
Обитающий среди цветников и источников проточных[921].
На седалище тайны его высокого рвения
Его собрание, место, стоянка и степень[922] —
На седалище истины, на котором истинные
Все пребывают благоденствующими, радостными и цветущими[923].
1770 Их прославление, словно прославление весны, [возносимое] цветником,
Проявляется в сотне признаков и в сотне великолепий.
О весне источники, пальмы и травы,
И те цветники, и украшения свидетельствуют.
Свидетели-красавцы, по тысяче с каждой стороны,
Приносят свидетельство, словно жемчужины о раковине[924].
[Но] твое дыхание несет запах неприятной тайны,
А из головы и лица излучается, о бахвал, твоя печаль.
Есть сведущие знатоки запахов на поле битвы,
Так что не устраивай [показных] криков и воплей.
1775 Ты не хвались мускусом, ведь запах лука
В твоем дыхании раскрывает твою тайну.
«Я ел розовое варенье», – твердишь ты, но запах
Чесночный говорит: «Не болтай ерунды».
Сердце – словно большой дом,
А у дома сердца есть невидимые соседи.
Через щели в окнах и стенах
Они узна́ют [все его] тайны.
Через щели, о которых и не подозревает
Владелец дома и нисколько не опасается.
1780 Прочти в Возвещенном, что див и его племя
Втайне улавливают запах внутреннего состояния человека[925]
Таким способом, о каком человек не имеет понятия,
Поскольку это не [из области] чувственного восприятия и подобия.
Не плети свои обманы посреди оценщиков,
О фальшивая монета, не заносись перед пробным камнем.
У пробного камня есть способ [различать] подлинную монету и фальшивую,
Ибо Бог сделал его повелителем и тела, и сердца.
Поскольку шайтаны, при всей их дебелости,
Знакомы тайниками нашей души, мыслями и обыкновениями,
1785 Есть у них воровская лазейка к нам,
Их воровскими [приемами] мы сброшены наземь,
Миг за мигом наносят [нам] они удары и ущерб,
Они – владельцы подземных ходов и оконных щелей,
Так почему же светлые души в этом мире
Должны быть в неведении о [нашем] тайном состоянии?!
[Неужто] в проникновении [внутрь сердец] будут меньшими, чем дивы,
Те духи, что разбили свой шатер на небесах?
Див по-воровски идет на небо,
И он будет поражен сжигающей падающей звездой:[926]
1790 Низвергнется с небосвода, упадет,
Словно злосчастный в битве от удара копья.
Это благодаря рвению духов [святых людей], приятных сердцу,
Они будут низвергнуты с неба[927].
Если ты парализован, хром, слеп и глух,
Не думай, что таковы же великие духи.
Постыдись и не хвастайся, не терзай [свою] душу,
Ибо много лазутчиков по ту сторону тела[928].
Как Божественные целители распознают недуги веры и сердца в груди мурида и пришельца и по звучанию его речи, и по цвету его глаз, и даже и без всего этого, а просто сердцем, ибо «воистину, они – соглядатаи сердец; поэтому будьте с ними искренними»[929]
Эти целители тела обладают знанием,
Они больше знают о твоем недуге, чем ты сам.
1795 Ведь они по склянке с мочой видят положение дел,
А ты не распознаешь по ней [свою] болезнь.
И по пульсу, и по цвету, и по дыханию
Разузнают они всякий недуг в тебе.
Ну а Божественные целители в мире сем
Как же не распознают в тебе [недуг] без [твоих] речей?
И по твоему пульсу, и по твоим глазам, и по цвету
Сразу распознают в тебе сотню недугов.
Те врачи – сами новообученные,
Потому и нуждаются в этих признаках.
1800 [А] совершенные услышат твое имя издалека
И тут же проникнут до глубин твоего существа,
И даже за много лет до твоего рождения
Они будут видеть тебя и все твои состояния.
О том, как Абу Йазид сообщил о рождении Абу-л-Хасана Харакани (да освятит Аллах души их обоих!) за много лет до этого и один за другим назвал признаки его облика и его нрава и о том, как летописцы записали это ради [последующего] наблюдения[930]
Слышал ли ты историю Байазида,
Который провидел будущее [духовное] состояние Бу-л-Хасана?[931]
Однажды тот султан благочестия
Шел с учениками по степи и пустыне.
Вдруг приятный запах донесся до него
В окрестностях Рея со стороны Харакана[932].
1805 Тут же он издал страстный вопль,
Вдохнул аромат, принесенный ветром.
Приятный запах он вдыхал с любовью,
Его душа в этом ветре вкушала вино.
Если кувшин наполнен ледяной водой,
То когда на его поверхности проступают капли,
Вода образуется от охлаждения воздуха,
А не жидкость проступает изнутри кувшина[933].
Ветер, несущий аромат, сделался для него водой,
А вода для него сделалась благородным вином.
1810 Когда в нем появились признаки опьянения,
Один из муридов стал расспрашивать его об этом дыхании;
Потом он спросил: «[Что это за] приятные состояния,
Которые по ту сторону завесы пяти и шести[934],
То красным, то желтым, то белым
Становится твое лицо… Что это за состояние и радостная весть?
Ты вдыхаешь аромат, а розы не видно,
Несомненно, он из [мира] тайны и из сада Абсолюта.
О ты, предмет желаний души всякого своевластного,
Каждый миг тебе из [мира] тайны приходят весть и послание![935]
1815 Каждый миг к тебе, словно Йа‛кубу от Йусуфа,
Приходит с ароматом исцеление[936].
Пролей на нас [хоть] каплю из этого кувшина,
Скажи нам [хоть] слово из этого цветника!
Не можем мы вынести, о краса главенства,
Что наши губы сухи, а ты один пьешь!
О быстро ступающий по небу, поднимись,