Литмир - Электронная Библиотека

— Ты выглядишь… иначе. В таверне… Я уверен, у тебя были черные волосы.

Она на мгновение остановилась.

— Что ты хочешь от меня услышать?

— Это какая-то маскировка?

— Пусть будет так.

— А рыжие волосы - это уже настоящий цвет?

— К чему этот бессмысленный разговор?

— Ты похожа на… Неважно. Зачем спасла меня? – я посмотрел на неё в отражение стекла напротив.

— Не я тебя спасла, а Гектор. Если бы не он - в жизни бы не подошла к убийце.

— Но ты пыталась меня ограбить!

— Все совершают ошибки.

Она на секунду остановилась и как будто бы специально следующее ее движение пинцетом болью раздалось по всему телу. Нет ничего хуже на этом свете, чем недовольная женщина.

— И зачем… Гектор помог мне?

— Это уже неважно, потому что он исчез. Я закончила.

Девушка принесла какую-то невнятную субстанцию, которая воняла так, будто кто-то сдох, воскрес и снова сдох.

– Что это?

– Алоэ, календула… что-то еще. Я не знаю.

– Зачем это?

– Мазь снимет боль и поможет ранам быстрее зажить.

Я с сомнением еще раз глянул на эту странную жижу, но позволил нанести ее на свое тело. Раны защипало, но через какое-то время боль действительно отступила и даже стало как будто бы легче дышать. Она забинтовывала меня, а я смотрел сверху вниз и думал о том, какая она всё-таки маленькая и хрупкая, но при этом в руках её чувствовалась какая-то удивительная сила. Она определенно была похожа на Дану внешне, это желтое пятно на радужке глаза, даже родинка в уголке губ, причёска. Дана… Смогла бы ты меня простить, если бы осталась жива?

— Пошли. Тебе, наверное, хочется есть.

— Покормишь убийцу?

Она снова стрельнула в меня своими зелеными глазами. Её взгляд решительный, резкий, колящий, не требующий возражений, внезапно напомнил о Сильвии.

— Я помогла тебе и хочу быть уверенной, что ты в состоянии уйти от сюда. Дальнейшая твоя судьба меня не интересует.

Я переоделся в то, что она мне дала. Целым остались только штаны и арбалет, который, судя по следам на запястье, она отдирала от меня, как и всё остальное. Мы шли по коридорам, пока не вышли наружу. Здание стояло за пределами города, но не слишком далеко, солнце палило что есть мочи. Вокруг груды сложенного металла, камней, песка.

Прямо перед выходом располагалось единственное дерево. В его тени виднелся тент, рядом с которым был разведен костер, разогревающий еду в котелке. Офелия побежала, чуть вприпрыжку, приговаривая: “Еда, еда, моя еда”. Всё-таки она была ещё совсем ребенком. Меня даже слегка забавляло за ней наблюдать. Еще каких-то полчаса назад она с серьезным и сосредоточенным видом отдирала от меня куски обгоревшей кожи, а сейчас радовалась и прыгала при виде горячего обеда.

— Не обещаю вкусную еду. Её всегда готовил Гектор… Суп - это предел того, что я могу тебе предложить.

Внезапно для меня, мы были здесь не одни. Чуть вдали играли несколько детей. Они гоняли кожаный мяч по песку, смеясь, но увидев меня остановились и с опаской стали поглядывать в мою сторону.

— Иди садись ешь уже.

Офелия приказным тоном позвала меня, протягивая медную тарелку, явно сделанную самостоятельно: неровную, со следами опила. Я без эмоций разглядывал содержимое тарелки, пахло не очень приятно.

— Ешь быстрее. Они не будут есть, пока ты тут, - Офелия разместилась на сваренном из тонких металлических трубок стуле, перетянутом хлопком, кивнула в сторону играющих детей. – Боятся тебя, так что не заставляй их ждать.

— А ты не боишься? – я сел напротив.

— Я смогу их защитить. – Офелия глотнула супа и скривилась. – Даже от Ястреба.

— Ты странная, – я подавил смешок.

Глотнул супа вслед за девушкой, и да, это было не то, что невкусно, это было просто отвратительно.

— Некоторые из них сироты, кого-то бьют родители, - дети всё же продолжили дальше играть в мяч, а девушка грустно смотрела на них издали. — Прибегают сюда поиграть иногда. Здесь они чувствую себя свободными, хотя это сложно назвать свободой. Вечером они вернутся в свои дома или в приют и снова окажутся в клетке.

Она взглянула мне прямо в глаза. Её взгляд прожигал до самых костей. Она в момент изменилась и уже не походила на ребёнка. Я отставил тарелку.

— Мне стоит уйти. Вам со мной не безопасно.

— Нигде не безопасно, – сколько боли было в её голосе. Меня сразу откинуло в момент побега, в момент, когда меня нашли и вернули и дальше. В моменты, когда я обрывал чью-то жизнь.

— Прости…

Я ощутил вину. Такие, как я и подобные мне, были источником той небезопасности, о которой она говорила. Мне очень хотелось бы извиниться перед Даной, перед той, в ком я её вижу.

— Ты мог бы помочь мне найти Гектора? Не думаю, что смогу продолжить жить здесь, когда он где-то там…

Этот вопрос застал меня врасплох.

— Если парень еще жив, значит, он в руках Дарнелла. Не пытайся его искать. Это опасно.

— Кто такой Дарнелл?

— Один очень жестокий человек, которого тебе не стоит встречать никогда в жизни.

— Если бы не Гектор - тебя бы там убили!

— Я не просил себе помогать, девчонка!

Стул опрокинулся от моего резкого подъема, девушка не дрогнула, её страх выдавали лишь суженные зрачки и учащенное сердцебиение.

— Он помог тебе, ты спас меня, а я тебя. Ты всё еще мне обязан! Нет, ты обязан ему! Неужели и правда для вас человеческая жизнь ничего не значит?!

— Ты ничего не знаешь обо мне и о моей жизни.

Мое лицо скривилось в яростной гримасе, вены на шее вздулись от негодования, дыхание сбилось. Девушка отвечала мне тем же, глубоко дыша, нервничая. Во рту начал ощущаться легкий привкус шоколада, как бывает перед ударом молнии. С кончиков пальцев девушки срывались искры. Она проследила за моим взглядом, резко развернулась и ударила ногой по котелку с супой, разбрызгивая его содержимое наземь.

Она закричала, упала на колени, зарылась руками в волосы и начала покачиваться из стороны в сторону.

— Гребаный Гектор, гребаные Ястребы, гребаная Империя! Чтобы тут всё провалилось! Ничего не получается, ничего! — Затем девушка перешла на шёпот. — Смотри, Офелия, у этого парня кажется много золота. На эти деньги мы сможем купить свежего мяса. Смотри, Офелия, в переулке что-то происходит. Кажется, этому парню нужна помощь. Что это? Табельное оружие. Сейчас я ему помогу. Смотри, чему меня научил отец. О господи, как же больно. Они ранили меня, нам надо бежать…

Она разговаривала сама с собой, как будто играя в кукольный театр. Наблюдал за тем, как меняется цвет её волос, как сменяется на ней одежда. Происходили какие-то неизвестные мне метаморфозы. Зато теперь я знал её имя - Офелия.

— Эй… — девушка не реагировала, продолжая бормотать события прошлой ночи себе под нос.

Я подошел ближе, дотронулся до плеча. Офелия вздрогнула и подняла на меня глаза полные слёз. Но стоило вывести её из очень странного транса, как она вернула себе прежний облик и злое выражение лица, утёрла рукавом влагу с щек, встала, отряхнулась.

— Уходи.

— Офелия, ты маг или алхимик?

— Откуда ты… А, вот жеж! Я опять говорила сама с собой, – Офелия закрыла лицо руками. Сквозь тонкие девичьи пальцы она поглядывала на меня снизу вверх. — Ты убьешь меня теперь?

Я засмеялся, отчего раны отозвались болью в теле.

— Что? Почему ты смеешься?

Офелия чуть смягчилась, понимая, что раскрыла передо мной часть какой-то своей тайны и я не напал на неё в ту же минуту.

Мне хотелось ей помочь. Ведь я правда обязан ей жизнью. Отступить от своего задания я не мог, слишком многое на кону. Но направить эту девочку в менее опасное место считал своей обязанностью.

— Я не буду помогать тебе искать твоего дружка…

— Он мне не дружок!

— Неважно. Дослушай. Я не знаю, почему такая молодая девушка с какой-то странной силой живет здесь совсем одна, вдали от людских глаз, ворует у господ и кормит детей. Но я знаю, что по моему следу сюда придут люди намного страшнее меня. Они не будут с тобой даже разговаривать, а если узнают о магии, то сразу отправят на виселицу или убьют на месте. Но есть место, где ты будешь в безопасности. Я отведу тебя туда.

15
{"b":"873515","o":1}