Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сначала они окунали меня в воду, пока я не перестал понимать, где я и жив ли еще. Потом раскалили на огне тот самый кинжал и медленно прижигали кожу на предплечье. Я помню, как хотел тогда умереть. Но не умер, и, в конце концов, они оставили меня в покое.

Я знал, что это были не самые жестокие пытки, и потому, когда, наконец, оказался на куче соломы в углу, почувствовал странный прилив благодарности. Тогда я еще не понимал, что никогда не смогу ненавидеть людей по-настоящему. Как бы к этому ни толкали обстоятельства.

На следующий день меня отпустили. Другие вели себя так, словно ничего не произошло. Отец, как ни в чем не бывало, отправился на охоту. Впрочем, я этому был даже рад, ибо ненависть к нему переполняла меня до краев. Мама тоже ничего не сказала, только молча мазала мои ожоги на руках, а потом дала мягкий плащ из овечьей шерсти, чтобы я спрятал под ним следы пытки.

Я помню, как крепко обнял ее и расцеловал в обе щеки, а она заплакала.

Это был последний раз, когда мы виделись. Я ушел в лес, еще не зная, что домой не вернусь. Впрочем, Отлинговер перестал быть моим домом ровно в ту минуту, когда Найтингейл перестал быть моим отцом.

Я бродил по лесу, пытаясь услышать голоса деревьев и животных. Больше всего на свете я хотел увидеть ее, узнать, что все хорошо, что имперцы никого не нашли.

Я шел до самого рассвета. Наша поляна осталась далеко позади, а я все шел и шел. Жилище Тиары был далеко, но я не чувствовал усталости. Только боль в руках изредка давала о себе знать.

К полудню я уже стоял у подножия огромного дерева, в ветвях которого притулился домик самой прекрасной эльфийки на свете. Я несколько раз позвал ее по имени. Долго никто не отвечал, пока, наконец, я не почувствовал за спиной ее присутствие. Я обернулся. Тиара стояла между кустов цветущей вишни, держа под уздцы свою белоснежную лошадь.

Она посмотрела на меня с такой печалью, что я застыл и не мог пошевелиться.

– Как ты мог? – тихо спросила она. Ветер сорвал несколько лепестков вишни и закружил их в воздухе. Я хотел сказать, что это не я, но не мог оторвать от нее глаз.

– Живы? – с трудом проговорил я. Тиара продолжала молча смотреть. – Живы? – повторил я. – Друиды ведь сильнее всех!

– Не сильнее твоей подлости, – наконец ответила она. Лошадь громко всхрапнула, словно соглашаясь.

И тут я понял: что бы сейчас ни сказал, она не поверит, потому что все это будут лишь жалкие оправдания.

– Но они живы?! – в нетерпении воскликнул я.

– Ты спрашиваешь, чтобы натравить имперцев по нашему следу? – в ее голубых глазах появились незнакомые мне прежде отчужденность и презрение.

– Это не я, – сорвалось с моих губ. – Но ты все равно не поверишь, пока я не докажу…

– Не нужно ничего доказывать и объяснять, – не дала договорить мне Тиара. – Ты всего лишь ребенок, в конце концов. Забудь о нас навсегда, так будет лучше.

Больше она на меня не смотрела. Только потянула за уздцы лошадь и направилась к домику. Я почувствовал себя невидимкой. Сердце мое дрогнуло, словно раскаленный кинжал добрался, наконец, и до него.

– Я сделаю эльфов свободными! – громко произнес я, но она даже не повернула головы.

Я понял, что больше мне здесь делать нечего, и бросился прочь, не разбирая дороги.

Я бежал по лесу до тех пор, пока тело не заломило от боли. Я чувствовал такую тяжесть в ногах, словно на них надели кандалы. В горле пересохло, как у загнанной лошади. Я остановился, пытаясь хоть как-то успокоить сердцебиение и оглядеться. Солнце почти спряталось за горизонтом. Сосны, высокие, как мачты имперских кораблей, окружили плотной стеной. Еще никогда в жизни я не чувствовал себя таким потерянным и ненужным.

Я понял, что все это время двигался на юг, как будто мое нутро само стремилось в империю.

– Я сделаю эльфов свободными, – прошептал я и, стиснув зубы и превозмогая боль, пошел дальше. Я должен был сдержать свое слово. И тогда Тиара не сможет так просто отвернуться или назвать ребенком.

Ночь спустя я вышел на широкую дорогу. Я шел и шел, пока не потерял сознание, а когда очнулся, то ничего вокруг не узнавал. Меня подобрал караван работорговцев, направлявшийся в столицу империи – Хаарглейд, что в переводе на человеческий означает «золотой цветок».

Я посмотрел на свои измученные ноги, скованные тяжелыми цепями, потом на сидевших рядом со мной в клетке. Большей частью это были люди, они тихо о чем-то переговаривались. Я неплохо знал хаарский, нас всех ему учили, но слушать их разговоры не стал. Одно меня удивляло. Почему, если империю создали люди, они сами торговали людьми же? Ведь если бы к власти пришли эльфы, мы все были бы свободными. Сначала я решил, что хаары порабощали только снегов, считая их людьми другого сорта, но позже убедился, что кандалы надевали на всех без разбору.

Ехали мы несколько суток. Раз в день нас кормили, и это было хорошо. Я спокойно сидел в углу клетки и ночью, глядя на россыпь звезд над головой, думал, что все складывалось даже неплохо. У меня была еда, и я ехал в самое сердце империи. А туда-то мне и надо было.

За ту неделю я окончательно убедился, что у судьбы был замысел насчет меня. Я смотрел на своих товарищей по несчастью и улыбался, а они, наверное, считали меня душевнобольным.

На одной из многочисленных остановок в местных городках и деревнях, где нас время от времени выгоняли из клетки, чтобы продать какому-нибудь крестьянину для работ, я встретил человека, ставшего мне лучшим другом на всю жизнь.

Вытолкав из клетки на центральном рынке, работорговцы выстроили нас в ряд, и почти целый день мы позволяли себя разглядывать. Эльфы малопригодны для хозяйственных работ, это известно всем, а потому крестьяне смотрели в мою сторону в последнюю очередь. Я был рад, что меня никак не удавалось продать, а потому после очередного отказа нагло улыбнулся одному из хозяев.

Это был здоровый мужлан, один кулак которого был размером с две трети моей головы. Он схватил меня за ворот рубахи, поднял в воздух и швырнул в грязь.

– Будешь тут лыбиться, тварь ушастая! – прорычал он и, прежде чем я успел подняться, с силой ударил ногой в живот.

Покупатели посмотрели на него с ужасом и попятились. Я закряхтел, потом получил еще несколько ударов, пока, наконец, мужика не оттащили его же подельники.

– Ты чего, сдурел? – кричали они.

Обо мне на время забыли. Я лежал в луже и пытался прийти в себя. Почему-то все равно хотелось улыбаться. Вопреки всему. Я стал медленно подниматься на ноги. Послышался скрип колес. Небольшая повозка, запряженная мулом, въехала колесом прямо в лужу и остановилась. С козел спрыгнул худой белокожий паренек и уставился на меня. Я улыбнулся ему.

Улыбнувшись в ответ, паренек наклонился и взял в руки тяжелую цепь, которая сковывала мою левую ногу.

– Я беру его, – сказал паренек работорговцам. Они вдруг разом замолчали и повернулись к нему.

– Пошел прочь, мальчишка! – прикрикнул все тот же мужлан.

– Тихо ты, – остановил его другой. – У тебя есть деньги? – обратился он к пареньку.

– Нет, – он смотрел на него снизу вверх, но держался так уверенно, что мне сразу понравился. – Но если не отдадите его, то скоро все умрете, – продолжал он. Работорговцы нахмурились. – Этот эльф болен рованской лихорадкой.

– Какой еще лихорадкой? – удивились мои хозяева. – Никогда о такой не слышали.

– Посмотрите на его предплечья, – продолжал паренек. – Там ожоги. Раньше на их месте были язвы. Говорю вам, этот эльф болен. Если не хотите умереть, оставьте его.

Работорговцы начали озадаченно перешептываться. Паренек выразительно посмотрел на меня, и я, наконец, понял, что он хотел и зачем врал о лихорадке. Я резко упал в лужу и набрал в рот воды.

– Эй, смотрите! – крикнул кто-то из собравшихся зевак.

Я принялся кататься по земле и пускать изо рта пену.

– Бедный мальчишка, – вздохнул кто-то сочувственно. Работорговцы же отпрянули в сторону и начали спешно собираться. День тогда у них выдался не из удачных.

60
{"b":"873375","o":1}