Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Хадсон отчаянно искал путь к спасению, но не видел его. Нападение на одного из ван Реммов повлечет за собой пулю. Возможно, рана и не будет смертельной, но везением такой вариант назвать нельзя. Хадсон лихорадочно думал, хватаясь за любую возможность, которая могла бы позволить ему выжить.

— Шевелитесь! — скомандовал Август ван Ремм, и на этот раз приказ был окончательным.

Брат и сестра отступили, давая Хадсону пройти в коридор. Август быстро подошел к нему сзади и приставил пистолет к его спине. Дождь снова забарабанил по крыше, а на западе прогрохотал гром. Шторм не заканчивался.

— Остановитесь и стойте спокойно, — сказал ван Ремм, когда Хадсон подошел к потрепанной двери в конце коридора. Поперек нее был установлена массивная дубовая доска на металлических держателях, вбитых в стену. Леопольда протянула свою семипалую руку и сняла с крючка на стене ключ.

Что-то с силой врезалось в дверь прямо перед лицом Хадсона. Он увидел, как дверь пошатнулась, несмотря на удерживающую ее доску. Дерево вокруг держателей начало трескаться. Хадсон заметил другие дыры в стенах — вероятно на них крепили доски, которые Цукор уже успел выломать. Тем временем рама вокруг истерзанной двери начала раскалываться.

— Цукор! — позвал Август. Он заговорил с братом на родном языке, среди его слов Хадсон разобрал только «Отойди… к тебе кое-кто спустится… слышишь меня?». Август взглянул на сестру, в его глазах показался лихорадочный блеск. — Скажи ему.

— Цукор, ты меня слышишь? — Леопольда приблизилась к двери. — Я знаю, что слышишь! — Давление по ту сторону двери ослабло. Дом на краю мира застонал, словно от облегчения.

— Кое-кто спустится, — сказала Леопольда. — Плохой человек, Цукор. Плохой. Ты можешь его наказать. Иди вниз… спустись по лестнице… и жди там. Давай, сейчас же. Иди вниз.

— Дай ему время, — мягко сказал Август. Леопольда кивнула. Оба ван Ремма, казалось, боялись своего уродливого брата так же, как и Хадсон. Это осознание не утешало, потому что среди всех троих только одному предстояло спуститься в смертельную пасть этого подвала.

— Хорошо, — выдохнул Август. — Хорошо, я готов.

— Сейчас открою, — сказала Леопольда. Голос у нее дрожал, но она старалась говорить утешительно, успокаивая то ли возлюбленного брата, то ли спятившего. — Цукор, оставайся на месте… внизу…

Леопольда вставила ключ в замочную скважину и повернула его. Хадсон наблюдал за ней с прижатым к спине пистолетом Августа. Леопольда сняла дубовую доску с креплений и отложила ее в сторону. Затем она протянула руку — медленно, очень медленно, — повернула ручку и открыла тяжелую дубовую дверь. Хадсон невольно подался назад, все его тело запротестовало против спуска в эту бездну.

Огарок свечи, которую держал Август, освещал всего пару ступеней, ведущих вниз, в обиталище кромешной тьмы. Из подвала потянуло зловонием, напоминавшим запах немытого животного. Хадсон поморщился.

Сейчас или никогда, — подумал он. Ему нужно было сыграть свою роль правильно, иначе все пропало.

— Пожалуйста… — пролепетал он сломленным голосом. Это было не так уж сложно изобразить, учитывая, что он был по-настоящему напуган. Он посмотрел Августу прямо в глаза. — Хотя бы… дайте мне немного света. Прошу вас, не заставляйте меня спускаться туда в темноте…

— Ты не протянешь достаточно долго, чтобы это имело значение, — надменно бросила сука с уродливыми руками. Хадсон проигнорировал ее, продолжая призывно смотреть на ее брата.

— Умоляю вас. Ради всего святого. Пожалуйста, позвольте мне спуститься туда со свечой.

Август моргнул. Его рот искривился, и на мгновение на лице мелькнуло выражение жалости. Он начал вытаскивать огарок свечи из маленького оловянного подсвечника.

Нет, — подумал Хадсон. — Только не так!

Рука Августа замерла. От свечи осталось не больше двух дюймов, она почти догорела до самого подсвечника. Август поколебался еще несколько секунд, а затем передал Хадсону его спасительный луч надежды. Теперь у него был мизерный шанс… и да пребудет с ним удача.

— Если вы думаете, что сможете им защититься, вы разочаруетесь, — небрежно бросил Август. — Подсвечник полый. Но свет у вас будет, раз вы так хотите. А теперь спускайтесь. Хватит медлить.

— Спасибо вам, — ответил Хадсон. Он догадывался, что Леопольда желает ему мучительного путешествие в царство Аида. Впрочем, другой дороги у него и не было. Только вниз.

Ствол пистолета подтолкнул его. Ван Ремм был прав в своем убеждении, что подсвечник будет никудышным оружием. Он почти не имел веса и не мог придать дополнительной силы при ударе. Но Хадсон попросил его не за этим. У него не было другого выбора: стоило рискнуть… возможно, в последний раз.

Он прошел через дверь. Как только он начал спускаться по лестнице, позади него раздался глухой хлопок. Дверь закрылась. Тьма сомкнулась вокруг Хадсона и его свечи. Он услышал щелчок замка и звук закрепляемой доски. Собственное прерывистое дыхание стало единственным, что нарушало зловещую тишину. В любую секунду на него мог наброситься монстр.

Хадсон стиснул зубы и вытер капли пота с бровей тыльной стороной ладони.

Пришло время отправиться навстречу своей судьбе.

Глава 6

На полпути вниз по лестнице Хадсон остановился. Он вытащил жалкий огарок свечи из подсвечника и вытянул его перед собой, чтобы уловить любое движение внизу. Второпях он поставил подсвечник на ступеньку под своим ботинком и изо всех сил наступил на него несколько раз, стараясь производить как можно меньше шума.

Пока все было спокойно. В поле света не попадало ничего, кроме каменных стен.

Хадсон перехватил свечу левой рукой, наклонился и подобрал подсвечник правой. Гнездо для свечи было сплющено по краям. Он провел им туда-сюда по стене, прикладывая достаточно много сил. Получилось подобие ножа. Не бог весть что, конечно. Полагаться на то, что такое самодельное оружие и жалкая свечка спасут ему жизнь, было бессмысленно. Однако попробовать стоило. Все равно других вариантов не было.

— Цукор! — позвал он самым сильным командным голосом, на который только был способен, и прорычал по-голландски: — Stap terug![16]

Снизу не последовало никакой реакции. Лишь зазвучало тяжелое дыхание, напоминавшее звук раздуваемых мехов. Хадсон понадеялся, что, если он обратится к этой твари по-голландски, то сработает эффект неожиданности, монстр растеряется и запутается. Это должно было его замедлить. Окон здесь не имелось, подвал был пещерой зверя. Хадсону ни за что не удалось бы выбраться отсюда — высадить такую дверь ему было не под силу. Даже если б его заставили сделать это под дулом пистолета, у него бы ничего не вышло.

Нельзя было продолжать стоять посреди лестницы. У Хадсона появилось ощущение, что через пару ступеней Цукор ван Ремм окажется прямо перед ним.

— Цукор! — снова рявкнул он. — Stap terug!

Он почти достиг подвала. Над домом снова раздался громовой залп — приглушенный, но достаточно мощный даже для этой пещеры.

Осталось два шага — и он окажется в подвале. Хадсон сделал их и встал на земляной пол. Он протянул вперед свечу, приготовив свой импровизированный нож, чтобы нанести рассекающий удар. Горячий воск обжигал пальцы, но Хадсон не обращал на это внимания. Свеча догорала. Совсем скоро он останется без света. Все его тело напряглось, как струна. Казалось, он даже забыл, как дышать.

И все же нельзя было просто стоять и ждать нападения. Нужно было двигаться, несмотря на желание застыть и срастись с каменной стеной. Хадсон заставил себя идти, пока не добрался до угла. В скудном свете огарка свечи он увидел ведро с водой и кучу сена, где, должно быть, спал Цукор. На полу валялись обглоданные лошадиные кости. На стене прямо за кучей сена была закреплена металлическая пластина, на которой сохранилось несколько звеньев оторванной ржавой цепи.

вернуться

16

Шаг назад! (нидер.)

26
{"b":"871870","o":1}