Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вы задержались Айр. Я уже начал опасаться отправленные мной птицы с приказами вас не достигли.

— Твои опасения были не беспочвенны, мы действительно не получали от тебя писем. А в эти места забрели разыскивая негодяев что подослали к Лане убийцу. — спокойно пояснил Айр, пока герцог разматывал детальную карту окружающей местности.

Но прежде чем Сандер успел ответить сыну, воздух вокруг похолодел от внезапной вспышки враждебности. Хищно как кошка, действуя на выработанных рефлексах, Лана двинулась вперед. Ее одежда трещала от появляющихся пластин брони, длинные когти опасно мерцнули в фиолетовом сиянии, а хвост звонко щелкнул освобожденный от лопнувших на заднице штанов.

Поглощенная вспышкой ненависти она видела лишь черное лицо человека появившегося позади герцога. Приготовясь прыгнуть, она вдруг тонко взвизгнула и остановилась, когда Айр схватил ее за хвост и намотав на кулак подтянул жену назад к себе.

— Чего это она? — флегматично спросил поднявший от карты глаза герцог.

— А это вторая причина которую я хотел бы обсудить, отец. — так же спокойно ответил Айр, звонким шлепком по ягодице приводя Лану в чувства.

Та напряженно зашипела, но когти все-таки убрала, а потом и вовсе юркнула Айру за спину, поняв что место одежды у нее осталось только рванье, вряд-ли что-то прикрывающее. Ульма щелкнула пальцами приводя ее вещи в порядок, а Айр продолжил:

— Отец, после нашей встречи в Тарсфоле, твой Хранитель зачастил по ночам к моей жене, — осознав что его могут понять двояко, рыцарь сразу поправился, — он вторгается в ее сны заставляя с ним сражаться. Я не слишком хорошо понимаю все это, лучше пусть Лана сама расскажет.

Под молчаливо-задумчивым взглядом герцога, молча их слушающего, Лана чувствовала себя неуютно, будто нашкодившая школьница. Опустив очи долу, сереброволосая принялась за рассказ:

— Ну поначалу я не слишком хорошо запоминала эти сны. Жар схватки, боль, да кровища, мне и до этого такое часто снилось, особенно после осады Равен. Но в этот раз сны были жутко насыщенные, почти натуральные. А я постепенно все лучше начинала их запоминать. Сандер, мне кажется что ваш молчаливый чернокожий друг меня натаскивал для сражения с другими хранителями. Я и раньше это подозревала, а после сражения с этим гнилым уродом, Валоротом, убедилась в этом окончательно. — закончив говорить, Лана наконец-то подняла глаза и встретилась взглядом сияющими лунным светом зрачками Уриила.

Ангел медленно прижал правую руку к груди и степенно ей поклонился. Его лицо по прежнему ничего не выражало, сохраняя спокойствие каменного монолита, но в его жесте чувствовалось одобрение и что-то похожее на уважение. Девушка подавила клокочущую в груди ненависть и заставила себя поклониться в ответ. А Сандер все еще молчал, обдумывая услышанное. Герцог явно был озадачен новостями о том что его обычно покорный хранитель, по собственной воле предпринял какие-то действия. Решив это отложить на потом, Сандер разгладил карту и произнес:

— При обычных обстоятельствах, я бы порекомендовал вам настой на корнях араэлы, или грибной отвар, для крепкого сна. Но в вашем случае… Хм, возможно печати сковывающие свободу воли Уриила ослабли… Я не отдавал ему такой приказ, разумеется. И обещаю приглядеть чтобы такое более не повторялось. — голос Его Светлости был сух и предельно вежлив, — А сейчас я бы хотел услышать историю целиком. Особенно ту часть которая касается знакомого мне Властелина Разложения. Вы сошлись с ним в бою?

Лана прилежно кивнула и принялась вспоминать вереницу событий которая привела ее в это место. История получилась длинной, импульсивно размахивая руками и хвостом, среброволосая красочно описывала сражения что им пришлось пережить, а Айр коротко и по-делу уточнял важные факты. Герцог был крайне впечатлен новостями о смерти епископа и изгнании его хранителя и несколько раз переспрашивал подробности боя. Наконец удостоверившись в том что его старый враг мертв, Сандер торжествующе кивнул:

— Выражаю вам благодарность от лица всего королевства за это деяние. Сейчас, накануне вторжения южан, этот змей в нашем тылу мог бы доставить изрядно проблем. Все встает на свои места, на меня тоже было совершенно покушение, еще осенью. Пацан проник в крепость представившись сыном одного из торговцев, а затем постарался меня застрелить на пиру. Разумеется Уриил отбил его выстрел, а мальчонку скрутила стража. Жаль что он сразу покончил с собой. Мы не успели узнать кто его послал.

— Как далеко армия врага? Насколько они многочисленны? — Айр подошел к столу и склонился над картой, на которой были сделаны аккуратные пометки.

— Шесть-семь тысяч юмов, профессиональных воинов обученных использовать “поток”, это что-то вроде нашей Воли, но работает иначе. И пара десятков тысяч обычных солдат, около сотни песчанных ящеров, эти твари так велики что могут проглотить человека целиком. Ну и шаманы, разумеется. Камнекрушители, вестники бури, полный набор. Но это все обычные, человеческие силы. У них трое контрактеров, сам Бессмертный Тиран и двое его приближенных визирей. С одним из них я сражался десять лет назад, он может искажать пространство, увеличиваться в размерах и проходить сквозь стены…

— Проще говоря, дело дрянь. Не беспокойтесь, папа, мы на таких случаях как раз специализируемся? Кстати, можно я буду вас называть “папа”, раз уж я вышла замуж за вашего сына? — вильнув хвостом для пущей убедительности, нахально спросила сереброволосая, у хмурого герцога.

Тот устало кивнул, не желая вступать с Ланой в споры, он уже понял что она из того типа женщин что все равно добьются своего, не мытьем, так катанием. Весело подпрыгнув, графиня бросилась обнимать свою красноволосую подругу:

— Ульмочка! Ты слышала? У нас появился отец. Не стесняйся, поздоровайся с ним.

Айр, покраснев от смущения, все же уверенно произнес:

— Лана, мы вообще-то о важных вещах говорили, но раз уж тебе так неймется, хорошо. Отец, я женился на этих двух прекрасных леди.

Герцог благодушно кивнул, в его внешности ничего не выдавало удивление или неприязнь. Окинув долгим взглядом оцепеневшую, неуверенно улыбающуюся Ульму и Лану на лице которой застыла широкая ухмылка, он задумчиво ответил:

— Хорошее решение, сын. Судя по тем слухам что мне удалось собрать о твоих женах, они женщины выдающиеся. Это пойдет на пользу нашему роду. Мне ожидать внуков?

— Мы работаем над этим. Если честно… Я опасался что ты будешь против. При нашей прошлой встрече, Лана практически вынудила тебя принять наш брак.

— Предстоящая война с южанами и сила которую вы продемонстрировали справившись с Файрусом, достаточно убедительные доводы в пользу того что я тогда был не прав. Я предпочел перешагнуть фазу гнева и торга и сразу перейти к принятию. Так что давайте вернемся к тем вещам что изменить в наших силах, — герцог указал пальцем на карту, — Здесь состоится встреча с Бессмертным Тираном. Он уже пересек Море Песков и прислал посланца, с предложением переговоров. С ним будет лишь десять человек, плюс слуги.

— Открутим ему голову и война закончится даже не начавшись? — кровожадно ухмыльнулась Лана.

— Вполне возможно что так и будет, если не получится договориться. — холодно кивнул герцог ей в ответ, — Но этот мерзавец хитер как лис и вряд ли представит нам такой шанс. Не забывайте, он уже три сотни лет ходит по свету в телах своих сыновей. Убить его будет очень непростой задачей. Встреча состоится послезавтра, в полдень, так что рекомендую вам отдохнуть с дороги. Мой десятник вас проводит в апартаменты. Можете идти, у меня еще полно дел. — указав троице на двери, герцог вернулся к разглядыванию карты.

Когда двери кабинета закрылись, оставив герцога и его молчаливого охранника одних, Сандер с тяжелым вздохом поднялся и прошелся по комнате. Безмолвный страж неотрывно следил за ним глазами цвета полной луны. Остановившись, Его Светлость тихо спросил у хранителя:

— Уриил, почему ты выбрал именно ее? Из за сердца? Или ты веришь в то что у нее хватит сил сразить Старуху?

80
{"b":"870424","o":1}