Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Благодарю вас, лорд Форфис.

И разорвал связь. Рожу свою корпскую, на последних фразах, Зам не удержал, порадовав моё доброе крабское сердце полной корпоративных страданий гримасой.

А я потянулся, и, с несколько более поднятым настроением, принялся разбираться с тем, что у нас творится.

В общем — девчонки умницы и красавицы. И Клешня с Крилем, за исключением мелких косяков — ракообразные, как они есть.

А вот с делами выходило что их до хрена. И принялся я с помощью раков, центрального компа и неведомо чьей матери (но помогала, факт!) перетаскивать добычу с Кистеня на Центральную.

Через часок ко мне присоединился Дживс, а я повозился, да и упихал тригинский ретранслятор в спутник.

— Работает, зарраза такая! — порадовался я.

— А вы сомневались, сэр?

— Ну, скажем так, имел некоторые опасения. В общем, тощие справятся, я тут не нужен. Вот как…

— Досы после боестолкновения, сэ-э-э-эр.

— Какой же ты сволочной обломщик, Дживс!

— Я в курсе, благодарю вас, сэ-э-эр.

— Всегда пожалуйста, блин! Ладно, Досы так Досы…

— И вынужден напомнить про конфликт с компанией Сиртон. Я правильно сынтерпретировал записи — вы тянете время, и собираетесь уничтожить инфраструктуру системы-штаб квартиры этой мегокорпорации?

— Ну не то чтобы вот прям совсем собираюсь. Но нахожу возможным. Слушай резоны, может толковое что скажешь

И вывалил я на эфиряку свои рассуждения. Тот рожей обморочную школьницу поизображал, но выходило это у Дживса неважно. Херово, прямо скажем. вот ехидный камердинер у него выходил на загляденье, что эфиряка и продемонстрировал:

— Сэ-э-эр, вы превзошли мои самые смелые ожидания — вы не только угрожаете мегакорпорации на словах, но и на самом деле намерены её уничтожить.

— Да ты что? А с начала разговора, по логам там, это было непонятно?

— Я допускал, сэ-э-э-эр, что это манера ведения переговоров, с попыткой введения собеседника в заблуждение, для…

— Звиздёжь, в общем.

— В общем — «да», сэр. Но вы превзошли мои самые смелые ожидания, о чём я имел честь вам сообщить, сэ-э-э-э-эр.

— А по-делу возражения есть? — с интересом уточнил я.

— Как ни удивительно, сэр, но ваше необдуманное и спонтанное, чрезмерно агрессивное…

— Не звизди Дживс — я обдумывал.

— Секунды две, сэ-э-эр?

— Четверть минуты, блин! — праведно возмутился я.

— Это ОЧЕНЬ многое меняет, сэ-э-эр.

— И не говори.

— Как скажете, не буду, сэ-э-эр.

— Достал сэркать, партнёр. Говори толком, блин!

— Хорошо, сэр. На данном этапе я признаю, что вариант уничтожения инфраструктуры в материнской системе Сиртона крайне негативен в краткосрочной, но положителен в среднесрочной перспективе, сэр. Для долгосрочного прогноза нет достаточных данных, сэр.

— Вот сразу бы сказал, что я крабски молодец, а то нёс пургу и кривлялся, — осудил трепача я. — Ладно, пойду в мастерскую, посмотрю, что с Досами.

— А я разберу оставшуюся часть нашей добычи, сэр.

— И девчонкам там барахло накупили.

— Я помню, сэ-э-эр. А вот подготовка к конфликту…

— Не будет, партнёр. Сиртонец просил сутки. Вот если не капитулируют со страшной силой — тогда и будем готовится. А пока — нахрен. Да и не особо хочется, если честно. Ты лучше вот о чём подумай, партнёр.

— И о чём же, сэр?

— Аренные владельцы.

— Вынужден напомнить, что они выступали в качестве наёмников, сэр.

— Наёмниками не являясь, Дживс. И я вот припоминаю Надия. Вот махнули клешнёй — а ведь гадил же, паразит такой. И ещё рыбодевка на арене… — слегка передёрнуло меня.

— Ваша нелюбовь к методам современной пластической хирургии носит какой-то паталогический характер, сэр.

— Это эти гребучие методы, точнее их плоды — паталогичны и пугают, блин! Меня, неустрашимого Краба! — воздел я клешню. — Всё, хорош. Потопал я с Досами возится.

— Удачи, сэр. Подумаю.

Начал я возится с Досами, вскоре ко мне присоединилась Лори, с которой пришлось выдержать небольшую битву — она, увидев возможности тощих, хотела прикарманить себе всех. Еле отбился от её «ну пожалуйста, Ан!» попеременно с технократичным порыкиванием.

Но превозмог, я вообще — Краб мощный.

Тем временем народ вообще, и наши с партнёром девчонки в частности, просыпались. Нади на новости хмыкнула, подумала, ну и махнула рукой, направившись… снова спать. Завидно, блин, завистливо вздохнул я.

А вот Лиса попробовала морфировать, как и Лори. В акулообразное, на тему: что за дичь изволит творить лорд Форфис в межсекторальной политике?! Да ещё с не посоветовавшись!

За последнее я даже извинился, приведя вполне проскочившую отмазку, насчёт сна того, с кем советоваться надо было.

А с первым послал к Дживсу. Он глубже вопрос изучил, хотя я на интуиции оказался крабски прав.

И акулофикация Лисы не состоялась. Дживс её убедил, причём проснувшаяся Котя, выдавшая расшифрованные переговоры сиртонца, сыграла в этом не последнюю роль.

— Ан, они… боятся! — сама себе не веря озвучивала спустившаяся в мастерскую Лиса. — Мегакорпорация, у которой планет под влиянием чуть ли не больше, чем у нас Досов, Ан!

— Боятся, естественно, — хмыкнул я, крутя очередную кодунскую гайку. — Ну вот смотри: они пригнали четыре дредноута.

— Два, Ан. И Два транспортных судна…

— Монопенисуально. Четыре лютых корыта, с Досами, сопоставимыми со всеми наёмниками Сектора, уж по тоннажу точно. И не улетели. А самое страшное, знаешь в чём, Лиса?

— Что?

— У нас НЕТ потерь. Вообще. И… блин, похоже самый мой удачный ход был в как ты выразилась, секторальной политике.

— Это ты про корабль на Коргаше?

— Да, с этим хлыщом, твоим знакомым. Я не стал тогда тратить время. Предложил свою цену, мне отказали — и я уничтожил корабль.

— Да, это настолько нерационально, что отдаёт безумием. Но… — задумалась подруга.

— Вот именно, что «но». Если предположить, что получение денег — не цель… А это страшно корпам, Лиса.

— Даже мне немного страшно, Ан.

— А ты своя и ЗНАЕШЬ. И им страшно. Они не знают, что мы можем. Но понимают, что имея ВОЗМОЖНОСТЬ я могу прилететь и разнести всё нахрен. Есть она, нет — непонятно. Но корабли-то тю-тю. И вариант миллионов термоядерных ракет — возможный. Вот и боится огромная и жадная корпорация маленьких и крабских нас. И пусть боятся, паразиты такие. И не лезут! — подытожил я.

И, в итоге, через десять часов после переговоров невыспавшегося Краба с сиртонской сволочью, эта сволочь принялась пищать на весь радиоэфир, о том что очень Лорда Форфиса надо.

— Чего надо? — аристократично полюбовался я, протирая клешни промасленной тряпкой. — Занят я, давай быстрей.

— Лорд Форфис, корпорация Сиртон заинтересована в урегулировании возникшего недоразумения…

— Я уже обозначил позицию Благородного Дома в целом и меня, как его главы, в отношении интересов корпорации Сиртон, — выдал я.

Ну, просто девчонки притулились в уголке и сразу посылать нахер я находил несколько неаристократичным и вообще.

— Могу уточнить направление, если забыли, — широко улыбнулся я.

— Благодарю вас, лорд Форфис. Я ПОМНЮ указанное вами направление.

— Ох… замечательно. Хорошая память — залог хорошей памяти. Так звали то чего?

— Ээээ… Что вы хотите?

— Вот так, сразу? — прищурился я. — Ни выкрутасов, ни дипломатии всякой там?

— Да с вами… — явно проглотил фразу типа «ёбанным психом», — …лорд Форфис, невозможно вести нормальные переговоры!

— Наверное, господин Зам, потому что мне от вас ничего не надо? Вот вообще, — улыбнулся я.

— Возможно, — кисло буркнул корп. — И всё-таки, не верю, что корпорация Сиртон ничего не может сделать, для урегулирования недоразумения.

— Не «недоразумения», а официально, с применением силы и прочего, объявленного конфликта. С усугублением по вашей инициативе, и всё такое, — начал перечислять я, пока зам страдал. — Далее, господин Зам…

— Релид Венро, лорд Форфис.

505
{"b":"869898","o":1}