Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Настоящая Кэрри просто хотела, чтобы её оставили в покое. И, как ни странно, рядом с Уиллом ей было проще всего расслабиться. Но Уилл с некоторых пор часто исчезал куда-то с тем старшекурсником, у которого погибли трое друзей, и это было… странно.

Всё, что происходило, было странным.

— Эй, — Клэри пихнула её локтем в бок. — Пошли, посидим с ребятами? — она кивнула в сторону своих однокурсников с факультета экономики.

Кэрри не хотелось никаких шумных компаний, но она подумала: почему бы и нет?

Клэри была той, кто вытаскивала её из её скорлупы, помогала знакомиться с новыми людьми, и большинство из них оказывались абсолютно нормальными. Обычными. С ними даже порой бывало весело, а сейчас, в вечер пятницы, большинство уже хорошо так выпили и травили байки и анекдоты о каких-то преподавателях, так что это не могло быть так уж плохо.

Да и не было.

Клэри напропалую флиртовала с какой-то девчонкой, и в итоге они, хихикая, вместе направились в туалет. Кэрри кто-то подсунул бокал фруктового пива, и его мягкий, чуть кисловатый вкус ей даже понравился. Напиваться, как тогда, на вечеринке Гаррета Уилсона, Кэрри не собиралась — она слишком хорошо запомнила похмелье, а перед Уиллом ещё долго было стыдно. Бокал пива — и хватит.

Из динамиков в пабе играла какая-то поп-музыка.

— Кстати, вы слышали? — вдруг громко спросила одна из девушек. — У Оуэна Грина девушку в больницу забрали. Её покусала какая-то собака, и у неё началось заражение!

Кэрри вздрогнула.

Все её сны, кошмарные, полные крови и оскаленных клыков, и жёлтых глаз, обрушились на неё разом. Она почувствовала, как пиво встает ей поперек горла, и едва не закашлялась.

— Черт, почему никто этих собак не ловит? — возмутился кто-то из компании. — Двоих уже загрызли насмерть, третью покусали! Они точно бешеные!

Всё это было слишком.

Никто не заметил, как Кэрри выбралась из-за стола. Выйдя на улицу, она глубоко вдохнула влажный после мороси воздух и прикрыла глаза.

Конечно, с Найлом это никак не было связано. Монстров, в конце концов, не существует. Но находиться в компании, где опять обсуждали комшарные происшествия, Кэрри больше не могла.

Улицы дышали осенней прохладой, а выпитое пиво выветрилось из головы довольно быстро, пока Кэрри, нервно оборачиваясь на каждый шорох, шагала к студенческому городку под тихую инструментальную музыку в наушниках. Она старалась не думать ни о словах сокурсников Клэри, ни о собственных кошмарах… ни о чем, кроме музыки и окружающего её осеннего Шарлоттауна, но мысли цеплялись одна за другую, снова и снова возвращая её к Найлу.

Не к тому Найлу, с которым она перебрасывалась шуточками на лекциях по политологии. Даже не к тому Найлу, который сделал ей больно, сообщив, что у него есть невеста. Её мысли возвращались к Найлу, которого она видела во снах.

Всё это было чертовым бредом и попытками её психики сберечь её битое-перебитое сердце. Найл никогда бы не навредил ей. Никому бы не навредил. Он просто хотел, чтобы его оставили в покое. Кэрри и оставила.

Подопнув опавшие сухие листья, Кэрри по вымощенной тропинке свернула в сторону своего студенческого корпуса. Если пройти по тропинкам чуть дальше, начинались дома, занимаемые братствами. Элита университета. Надежда страны.

В кустах что-то зашуршало.

Кэрри остановилась, как олень, застигнутый светом фар. Сердце вдруг подскочило к самому горлу.

«Это кошка, — подумала она, — это просто кошка….»

Или собака.

Или пиво, которое она выпила после коктейля. Может, в него что-то подмешали?

Кусты снова зашуршали.

Ей захотелось бежать. Просто бежать прямо до корпуса, поскальзываясь на мокрых камнях, но Кэрри не могла сделать и шагу. Ей казалось, сейчас она почувствует запах тины и озерной воды, и ледяные руки сожмутся на её глотке.

А, может, не руки, а клыки.

Кто-то положил ей руку на плечо.

Кэрри взвизгнула, подскочила, готовая бежать.

— Воу, воу… — Найл сделал шаг назад, поднял руки. Его лицо скрывал капюшон худи, но Кэрри узнала его голос, и она не знала, чувствует она облегчение или ещё больший страх. — Прости, если напугал.

* * *

Он не хотел впутывать Кэрри.

Найл был уверен, что справится сам. В конце концов, что могли сделать эти двое? Пуля в бочину — это неприятно, однако кровь Оуэна поможет восстановиться. Найл знал, что идёт в подготовленную для него ловушку, но ни один капкан не мог надолго задержать такого, как он.

Холли была иного мнения.

Было одиннадцать, когда Найл вышел из корпуса и направился в сторону дома братства «Каппа-Тау-Сигма». Он собирался затаиться и проследить за Уиллом и Оуэном. Быть может, заставить их подождать и понервничать.

Эти двое хотели его убить. И, возможно, в иной ситуации он бы проникся уважением к сражающемуся до последнего врагу, но сейчас это казалось просто отчаянными попытками укусить душащую тебя ладонь.

«Ты должен обезопасить себя»

Холли тенью таилась за его спиной. Найл услышал, как отвалился с её ноги кусок кожи и с чавканьем упал на мокрую после дождя тропинку.

— Я сказал, что не буду впутывать Кэрри, — впереди показались фонари, и он скользнул за кусты, не желая быть замеченным. — Она здесь ни при чем.

«Я возьму на себя Оуэна, однако тот парень опаснее, чем ты думаешь, — булькнула она. — Он не так прост, как кажется. Используй девчонку. Ты всегда можешь заставить её всё забыть, у тебя хватит сил»

Дед говорил, что, когда Холли уйдет в долину предков, а месть свершится, его сила станет больше. Напитается их кровью и смертью. Хотел ли Найл этого?

Никто его не спросил.

Его слух улавливал музыку, звучащую из корпусов, несмотря на запрет устраивать в комнатах вечеринки. Он слышал смех и чужие шаги. Натура койота скреблась внутри, просилась на волю, грозилась проломить ребра.

Запах Кэрри он узнал — аромат леса навсегда въелся в её одежду и волосы. Найл не собирался выходить к ней, а его сердце билось гулко и часто.

Уходи, Кэрри. Уходи, пожалуйста.

Вдруг он почувствовал, как Холли скользнула за его спину. В следующее мгновение его охватило холодом и болью; он упал на четвереньки и впился пальцами в землю, а потом наступила тьма.

* * *

— Боже, Найл, ты… ты меня напугал…

Бедная, наивная девочка. Она смотрела на него — них — распахнутыми глазами. Холли чувствовала её страх. Глупая, глупая девочка, она ведь предупреждала. Она говорила.

87
{"b":"869622","o":1}