Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я слушал его пристально. Мне хотелось понять, что, собственно, представляла собой жизнь Натаниэля за промежуток после нашей разлуки. Тем не менее, было очевидно, что Морган, — вскоре мы стали с ним на ты, вернее, он стал для меня на Ты, — располагал только самой общей, самой популярной версией событий. Во время его рассказа, Крисс то и дело посмеивалась и мотала головой — ясное свидетельство того, что в действительности всё было не совсем так, как расписывали газетчики.

Вскоре нам пришла пора проститься. Мы вышли на каменную платформу. С одной её стороны открывался прекрасный вид на южную часть острова, поверхность которой плотно покрывали высокие пальцы; с другой находилась пещера, возле которой стояло несколько человек. Они встретили нас, спросили имена и сказали, что Моргану следует остановиться именно здесь, а мне, адмиралу, проследовать немного выше.

К этому времени у меня сложилось определённое представление о том, что вообще представлял собой так называемый древний храм. Это была вереницы коридоров, вырезанных прямо внутри скалы, из-за чего последняя напоминала муравьиный улей.

Странное место. Впрочем, — я усмехнулся, — видал я более удивительные строения.

Платформа, которая находилась на верхнем ярусе, оказалась немного более просторной. Да и вход в пещеру был в несколько раз шире и напоминали небольшой грот. Перед ним стоял мужчина в красном жителе. При виде последнего я опешил — он выглядел в точности как тот человек неопределённого возраста, который встретил нас на пляже.

Мужчина в красном, видимо, понял причину моего удивления, улыбнулся и сказал:

— Приветствую, адмирал Фердинанд. Если вас удивляет моё сходство, могу заверить вас, что ничего необычного в нём нет. Снизу вас встретил мой брат.

Я понимающе… Хотя и несколько подозрительно… кивнул.

8. матрос

После этого мужчина в красном продемонстрировал нам внутреннее убранство пещеры. Последняя представляла собой просторный зал, из которого расходилось пять туннелей.

— Первый, второй, третий, четвертый и пятый… — показывая пальцем в белой перчатке на каменные проёмы, рассказывал гид. Собрание пройдёт здесь, в главном зале, завтра вечером. Вам отправят приглашения. До тех пор, вы можете проследовать в свою опочивальню — четвёртый туннель и направо… Там совсем не тесно.

И действительно, пройдя на место мы обнаружили низкую стену, вдоль которой были расположены каменные двери. За каждой из них находилась наспех устроенная опочивальня — кровать, деревянный стол и стоявшая на нём лампа, сжигающая, судя по запаху, китовый жир.

Я приказ матросам выбрать себе комнаты, — первой это сделала Крисс, — проследовал в собственную, выбранную наугад, прикрыл дверь, сел на кровать и стал задумчиво разглядывать огонёк лампы. Место было не самое комфортное, но теснота придавала ему определённый уют.

Я медленно опустился на грубую кровать, вздохнул и стал размышлять.

И так.

Что будем делать?

Сперва следовало дождаться, пока прибудут все приглашённые. Произойти это должно было сегодня вечером или ночью, — будем надеется, что на пиратов можно положиться по части пунктуальности. После этого я покину тело Натаниэля и проведу разведку. Попробую найти другую оболочку, чтобы осуществить с её помощью мой грандиозный грабёж… Может ещё убить дядю Крисс если получится. Она, правда, хотела застрелить его самостоятельно, но как по мне это было слишком рискованно.

Если же других носителей не найдётся, или их положение будет ещё менее выгодным, чем положение Натаниэля, тогда…

Я поднялся и щёлкнул пальцами. На столике передо мной образовалось туманное облако, которое тут же приняло очертания стеклянной сферы и маленького оловянного матроса.

Сперва мой взгляд обратился на последнего. Игрушечного человека покрывал аккуратный слой голубой краски. Я приподнял его, покрутил, затем поставил перед собой на стол, встал перед ним и сказал бойким голосом:

— К бою готов?

Матрос вздрогнул и, словно механическая игрушка — хотя на самом деле он был сделан из цельного олова, — отдал салют.

О применении этого сокровища я прочёл в дневнике Натаниэля. Сперва не поверил. Мне казалось невозможным, чтобы такая маленькая штучка обладала такой силой. Затем попробовал — и поразился.

— Немедленно поднимитесь на борт, матрос!

Оловянный человечек кивнул, повернулся и резко запрыгнул на миниатюрный корабль, который появился перед ним прямо из воздуха.

— Поднять паруса!

Кораблик приподнялся на пару метров над землёй и стал покачиваться так, будто действительно находится посреди моря. Я осмотрел его. С левого и правого борта торчало сорок игрушечных орудий. Вернее, с виду они были игрушечные. На самом же деле, если верить записям Натаниэля, все они обладали убойной силой, сравнимой с полновесным пушечным ядром. Маленький кораблик, сделай он прицельный залп, мог с лёгкостью потопить полноценный фрегат.

Я довольно кивнул, приказал матросу снова сделаться игрушкой, а затем вернул его в серый туман. После этого я присел возле стеклянной сферы, приблизил камеру и стал задумчиво разглядывать остров. С вышины птичьего полёта, с которой сфера демонстрировала мир, последний ещё более походил на каменистую груду костей. Заметив горный храм, я почувствовал лёгкий соблазн немедленно покинуть это место, а затем просто взять и снести его, после чего заявиться на руины и собраться награбленное… Но я вовремя удержал себя.

Во-первых, убивать всех пиратов я не хотел. Среди них были вполне приятные… или по меньшей мере беззлобные личности. Капитан Морган, например. Во-вторых, вряд ли у меня это получится. Ведь не только я обладал сокровищем. Все адмиралы и короли, я уверен, прихватили свои собственные. Все они были прямо сейчас чрезвычайно опасны. Опрометчивые действия могли привести к самым неприятным последствиям. Следовало всё хорошенько обдумать, спланировать и только потом браться за действие.

Я мысленно кивнул.

Печально, что в этом мире у меня не было ни магии, ни особенной силы. Иначе всё было бы намного проще.

Сейчас же… Остаётся только ждать.

Я снова опустился на кровать, закрыл глаза и погрузился в свои мысли.

Следующие несколько часов то и дело приходили донесения — я просил сообщать об этом, — что прибыл очередной важный гость. По всей видимости я заявился очень рано, ибо вскоре мне доложили о прибытия остальных адмиралов и трёх королей. Последнее сопровождалось особыми фанфарами, и даже мои собственные матросы не смогли удержаться и отправились посмотреть на некоторых из них.

В моей компании, разумеется.

Мне тоже было интересно своими глазами увидеть тех, кого я в самое ближайшее время намеревался обокрасть.

Первым прибыл Король Чёрного Знамения. Это был высокий, начисто выбритый мужчина, — у него не было ни волос, ни бровей, — в белой мантии с длинными рукавами. Не менее странно были одеты его матросы. Все они были с ног до головы закутаны в чёрную ткань. Она плотно покрывала их лица, включая рот и глаза. И тем не менее они могли прекрасно видеть в своём наряде, судя по тому, как чутко ловили мельчайшие жесты своего капитана и потому, что ни разу не споткнулись об один из многочисленных камней, которые усеивали пещеру.

Король Чёрного Знамения окинул нас, зрителей, пришедших посмотреть на его процессию быстрым и в то же время невыразительным взглядом и проследовал в собственную пещеру.

Немногим после, — матросы только и успели, что разложить карты и откупорить бутылки, — явился Король Серебряной Звёзды.

Это был высокий мужчина с выразительным подбородком, на котором серебрилась лёгкая щетина и неряшливыми волосами. На вид ему было между тридцатью и сорока годами. Одет он был в синий камзол на белую рубашку и горничного цвета штаны, скреплённые поясом с медной бляхой, за которым блестела шпага. Король зевнул, завидел нас и помахал. Он казался совершенно расслабленным, в то время как его матросы подозрительно озирались по сторонам.

7
{"b":"850594","o":1}