Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Кеос.

- Странное имя… Меня – Дрэго. Может, покажешь, что умеешь? До города уже близко. Разойдёмся и так и не узнаем, с кем ехали. - Его глаза светились весельем.

- Отчего ж не показать. Давай разомнёмся перед дорогой, если начальник не против.

- Не против, - буркнул высокий мужчина с седыми висками, - Сам хочу посмотреть. Может, и работу тебе предложу, если понравишься.

Сеок кивнул, подошёл к их повозке и достал свой меч. Вздохнул, вспомнив великолепный меч Хогга. Как ему там лежится в странных развалинах?

Воин с любовью провёл ладонью по лезвию устрашающего вида клинка. Пока шёл, крутнул его в руках, рассекая воздух. Словно отзываясь на ласку хозяина, меч дивно сверкнул в лучах восходящего солнца.

- Смотри, Дрэго, осторожнее. Это тебе не городской неженка. - Скупо усмехнулся начальник охраны. Он уже оценил уверенную хватку на рукояти, недюжинную силу мужчины и лёгкость, с которой Сеок крутнул меч.

Хеллегер в испуге ухватилась за край повозки. Что, если её воин сейчас получит ранение или его убьют? Сердце в груди колотилось испуганной птичкой.

Поединок был быстрым. Хеллегер не успела понять, что произошло. Мужчины сошлись, а потом Сеок вдруг развернулся, выбил меч из рук соперника, сделал подсечку и упёр острие своего меча в незащищённую грудь.

- Ты умер. - Сказал спокойно и пошёл к повозке с Хеллегер.

Гробовое молчание прервал сначала один несмелый смешок, а потом и дружный хохот.

- Проверил? – Ласково спросил начальник Дрэго, плохо понимавшего, что произошло, - Эй, Кеос, если тебе нужна будет работа, я готов взять тебя.

- Спасибо, - откликнулся Сеок, - но я не могу надолго оставлять жену. Мне о ней заботиться надо. Но если что, я найду тебя.

Хеллегер в своём мешке, молча подошла к воину и упёрлась в широкую грудь лбом.

- Испугалась? – грубая ладонь легла на затылок.

Эльфийка кивнула.

- Ты очень опасен.

Воин довольно хмыкнул.

- Я же говорил, прорвёмся. – Понизил голос. - Твой отец приготовил для нас бумаги. По ним тебя зовут Лега. Запомни. Отныне я буду звать тебя только так.

Хеллегер кивнула. Она стала другой женщиной с чужим именем… Отец, к чему ты готовился? О чём думал? Почему ничего не говорил?

Глава 16.

Сеок и Хеллегер вошли в город с караваном. Суета, возникшая из-за того, что повозки перекрыли проход, возмущение горожан и путников, вынужденных непростительно долго торчать под высокими каменными стенами, были им только на руку.

Сеок спокойно протянул молодому, но очень грозному стражу, бумаги. Тот бегло их просмотрел и протянул обратно. Так они оказались в большом портовом торговом городе.

Повозки, громыхая деревянными колёсами, под ругань местных медленно поехали узкими мощёными улочками к воротам огромного двора местного купца, а Хеллегер и Сеок, душевно попрощавшись со всеми, пошли искать ночлег. Хозяйка какой-то маленькой забегаловки указала им дорогу, и они довольно быстро оказались в большом чистом доме постоялого двора. Для них нашлась просторная светлая комната.

Хозяйка, дородная тётка с выдающимся бюстом, с интересом поглядывала на грозного одноглазого чужака. А тот подыгрывал ей, улыбаясь обворожительной улыбкой. Но после фразы:«Наберите моей жене горячей воды помыться», улыбка хозяйки слегка померкла.

Хеллегер с удовольствием отмокала в горячей воде. Сеок, чтобы не стеснять её, сразу же ушёл на поиски собственного жилья. Его не было довольно долго. Вернулся уже под вечер с хорошими новостями. Ему удалось найти небольшой домик в квартале мастеров. Не центр, но и не отшиб. То, что надо – золотая середина. Он успел побывать с хозяином облюбованного жилья в городской управе, где им составили и заверили договор. Сеок снял дом на месяц с правом продлевать его. Он уже и плату внёс.

Слуги тут же быстро натаскали новой горячей воды, и он залез в лохань, с блаженством закрывая глаза. Грязную одежду утащили в стирку. Хеллегер пришлось просто отвернуться, пока он плескался, довольно отфыркиваясь. Но отвернулась она к окошку и наблюдала в отражении за голым мужчиной, что стал её охранником, пока вдруг не встретилась с его взглядом и увидела понимающую ухмылку. Краска стыда залила её лицо, и она тут же отвернулась.

Наконец, чисто вымытые, в чистой одежде они сидели за столом и ужинали в своей комнате.

- Завтра с утра переберёмся. Нечего тут задерживаться. Слишком много глаз и ушей. – Сеок оторвал от курицы голень и протянул девушке.

- Можем и сейчас пойти.

- Нет. Не стоит будить подозрения. Переночуем тут. Ты спи на кровати, а я улягусь… - он обвёл взглядом простое убранство комнаты, но, так и не найдя ничего достойного, бросил - …на полу улягусь.

- Ещё чего! – Тут же возмутилась Хеллегер. – Мы уже спали вместе. И все живы. Поспим на одной кровати. Ничего страшного.

Сеок криво улыбнулся.

- Это тебе, немеда, ничего страшного. А каково мне спать в одной постели с молодой девой… и не сметь дотронуться до неё?

Хеллегер опять покраснела.

- Ну, как знаешь… Можешь пойти хозяйку развлечь… Она так усиленно тебе глазки строила, что я уже переживать начала, что они из орбит выпадут.

- Ага, - хохотнул Сеок, - Бросить молодую жену ради какой-то жирной тётки? Обойдётся. – Воин лихо подмигнул своей немеде, а та звонко расхохоталась.

Спали они всё-таки в одной кровати, стараясь держаться как можно дальше друг от друга. С раннего утра Сеок разбудил эльфийку и они, распрощавшись с прислугой, пошли к своему пристанищу.

Дом оказался небольшим – всего три комнаты и уютная чистая кухонька. Но им больше и не надо. Немеде тут же была отдана дальняя спальня. Сеок расположился в другой.

- Надо служанку нанимать… - Задумчиво произнёс воин.

- Зачем? Я Рхоне помогала. Кое-что умею. Особенных блюд не жди. Но и с голоду не дам нам умереть.

- Нет. – Покачал головой Сеок. – Негоже тебе, немеда, по дому хлопотать. Нечего привыкать к простой жизни. Когда-нибудь всё изменится.

- А чем я буду здесь заниматься? Сидеть у окошка и рассматривать унылый пейзаж?

Сеок молчал. Здесь уж он ничем не мог помочь.

- Хорошо, занимайся. Но я найду тебе помощницу. Хорошо бы нанять девочку, чтоб бойкая была. Поищем.

Хеллегер уже развязала свой походный узел, протянула Сеоку драгоценности.

- Возьми. Продай. Нам надо на что-то жить. Ты уже, наверное, все свои сбережения потратил.

Воин покачал головой.

- Нельзя их продавать. Мы в этом городе новые. Привлечём внимание. Откуда у простолюдинов такие игрушки? Жди потом воров или, того хуже, убийц проклятых.

Хеллегер скупо улыбнулась.

- Вот их настоящая цена… Безумно дорогие и совершенно бесполезные… Прямо, как я.

- Брось, Хеллегер! Нам надо только продержаться до окончания сезона ветров. А там, за морем, ты снова сможешь жить. Другой жизнью, но жить!

Хеллегер кивнула и без сил опустилась на стул, уронив руку с драгоценностями на колени.

Сеок ушёл, а она всё так и сидела. С тоской, раз за разом, обводила глазами свой новый дом. Где осталась её прошлая жизнь? Где тот величественный, укреплённый ею, замок? Где огромное хранилище свитков с полками, забитыми фолиантами под самые высокие потолки? Где маленькая башенка со старыми шершавыми стенами, с которой видны все окрестные деревни и далеко дальше?... Сейчас её прошлая жизнь казалась чем-то нереальным, приснившимся прекрасным сном…

Глава 17.

В родовой замок клана Хаттэн вернулись гонцы. Их немедленно провели к вождю. В пыли, воняющие потом, до смерти уставшие, они сели напротив Гэйра за стол.

- Говорите, - скупо бросил вождь. За его стулом мрачной скалой стоял Дэви.

Гонцы рассказали о смерти вождя клана Уэйлин и пропаже непризнанной вождём дочери. А ещё рассказали о том, что старший сын Хогга спокойно и без смуты принял родовой перстень и власть, а потом развернул небывалые поиски беглянки и её верного воина Сеока. Поговаривали, что Руэри (неслыханное дело!) хотел жениться на ней. Но поиски ничего не дали, и сейчас шпионы нового вождя клана Уэйлин рыскали по всем прилегающим землям с приказом найти и вернуть строптивую Хеллегер.

13
{"b":"848952","o":1}