Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Магия языков? — удивлённо вдохнула Халия. — Не думала, что подобное вообще возможно.

— Сарх, следующий за человеком тоже ранее считалось чем то невозможным, — пробубнил Карим. — Кажется парень у нас любитель ломать устоявшиеся законы мира.

— Он ведь у нас особенный мальчик, — добавила положив голову на ладони Нари — Забыли, как он быстро освоил Рывок, в отличие от всех нас?

— Да будет вам, — смущённо махнул рукой Рей. — Мне просто повезло с талантом, вот и всё. В этом нет моей заслуги.

— Так это просто дар? — саркастически воскликнул Карим. — Слава Возвышенным, значит это не мы неудачники, а ты слишком везучий. — Он поднялся на ноги и направившись к входу в пещеру сказал: — Будем караулить по очереди, я начну первым. Нам лучше выспаться, завтра постараемся добраться до города.

— Не против, если я доем это? — внезапно обратилась Нари к Рею, указывая на черный гриб из подземелья у его ног. Тот молча протянул его и Нари с удовольствием откусила кусочек. — Какой у них необычный вкус! Жаль они растут только глубоко под землёй.

— Глаз бы мой их больше не видел! — возразил Пакрам, поедая съедобные растения и сырых личинок, со старшими братьями которых только недавно Рей вёл спокойную беседу. Парню было вначале не совсем по себе поедать детишек вполне разумных существ, но раз даже сами жуки были не против отдавать людям часть личинок, которые бы всё равно не выжили, он смирился и с благодарностью поедал этот щедрый дар.

— Ох, как я же соскучился по другой пище, аж язык танцует от счастья! — Пакрам чуть было готов был расплескаться от переполнявших его эмоций.

Рей был рад за старика, всё-таки провести в одиночестве десятки лет мало кто выдержит. Несмотря на порой раздражающее поведение старого учёного, парень надеялся, что тот обретет под конец счастье в жизни.

Халия также взяла один маленький кусочек гриба и попробовала, удивленно расширив глаза.

— И правда, очень необычный вкус, а главное в хорошем смысле. Хотелось бы дать немного попробовать Кае и Малуту, когда вернемся.

— Конечно, можешь угостить их. Тут осталось еще много, уверен Пакрам будет не против.

— Они всецело принадлежат вам! — махнул рукой тот с полным ртом еды.

Нари доев и сладко потянувшись, легла на землю, подложив под голову ладони. Сидящая рядом с ней Сирва ласково по матерински гладила ее по спутанным волосам. При пляшущих внутри кристаллов огоньках, татуировки под глазами девушки в виде полумесяцев, казалось, светились фиолетовым.

Рей посмотрел на сидящую рядом Халию (которая не смотря на обещание парня не отходила от него ни на шаг) и спросил:

— За всё время, что вы меня искали, вы не получали никакой весточки из города?

Девушка отрицательно покачала головой.

— После заварушки с жуками, мы сразу побежали на ваши поиски, надеясь, что вас увело не слишком далеко. Но после нескольких дней безуспешных поисков, Раим вызвался вернуться обратно, дабы предупредить всех о нашей ситуации и, по возможности, привести помощь. Но с тех пор как он ушёл, мы никого больше не видели. Возможно они просто ищут нас в другой части ущелья, всё же мы довольно далеко отошли от города.

— Надеюсь мы встретим их по дороге обратно. — Рей вспомнил про свою стычку со странными людьми с горящими глазами и решил расспросить о них. — Ты не знаешь, кем могли быть те люди похитившие матку жуков?

— Судя по твоему описанию ранее, — ответила ему Сирва, — скорее всего это были сапфирхаши, разбойники, любящие баловаться синим порошком-дурманом. Из-за него цвет глаз обретает яркий небесный окрас и излучает слабое свечение. Они очень опасные люди, повезло что вы легко отделались.

— Разбойники наркоманы, значит? — хмыкнул Рей. — Но для чего им жучиная матка? Хотя, даже не знаю, хочу ли знать ответ…

— Сапфирхаши, в отличие от нас, передвигаются на гигантских многоножках, пустынных червях, — объяснила Халия, обхватив руками колени и положив на них голову. — Разбойники используют матку, чтобы та рождала на свет много личинок, которыми будут кормить этих тварей. Ничего другого они не едят.

— Они просто держат при себе самку жука, чтобы она создавала для их питомцев пищу? — презрительно скривился Рей. — Звучит просто отвратительно. Разве матку можно держать взаперти и она продолжит откладывать яйца?

— Это уже старая практика, — равнодушно пожала плечами девушка. — Чтобы жучиха чувствовала себя получше и приносила больше пищи, рядом с ней держат ещё несколько жуков, которых специально оставили в живых.

— К чему такие сложности? Почему бы им просто не ездить на ящерах, как делаете вы?

— Потому-что песчаные черви гораздо быстрее. А для разбойников маневренность жизненно необходима. К тому же могут и в битве участвовать, кусая своими здоровыми клешнями.

"Уж навряд-ли эти твари быстрее Курицы — вспомнил Рей про синюю птицу, оставшуюся в городе. — Надеюсь, с ней все хорошо".

— Мда, удивилась я конечно, когда ты сказал, что жуки сами предоставляют нам своих детишек, — сонно протянула Сирва. — Кто бы мог подумать, что они так любезны? — Она зевнула, прикрыв рот тыльной стороной ладони. — Ладно, последние дни были очень длинными. Теперь, когда мы вместе, то сможем без зазрения совести нормально отдохнуть, верно Халия?

Сирва многозначительно улыбнулась девушке, но та лишь молча отвела глаза. Женщина, кинув последний взгляд на неё и на Рея, подползла к лежащей с закрытыми глазами Нари и пристроилась сзади приобняв. Та через сон тихо застонала.

Пакрам с завистью смотрел на лежащих бок о бок девушек, глубоко вздохнув. Вокруг импровизированного костра остались сидеть лишь он, Рей, Халия и Кашир. За входом в пещеру уже опустилась полная темнота. Рей глядел на колыхающиеся сгустки внутри магических камней, размышляя о словах Сирвы.

«Так они даже толком не спали, пока искали нас? Много же им пришлось перенести из-за того что мы с Каширом провалились тогда под землю. Хотя с другой стороны, — взглянул он на ковырявшегося в носу старика, — мы бы тогда не встретили Пакрама, и он продолжал бы блуждать по тёмным пещерам в полном одиночестве».

Халия около него зашевелилась, вытягиваясь на каменном полу и, хлопая по месту рядом с собой, сказала Рею:

— Ночью в ущелье бывает довольно холодно, так что лучше спать прижавшись друг к другу, так будет теплее.

— Прижаться? — захлопав глазами повторил Рей.

— А что такого? — невозмутимо промолвила та. — Тем более мы уже спали так раньше, помнишь?

— Уже спали? — недоуменно пробормотал Пакрам.

— Просто дружеский сон в одной постели, — пояснил ему Рей, послушно устраиваясь около Халии. От насыщенного событиями дня накатила усталость, и он уже не хотел тратить силы на лишние разговоры.

Как только он лёг, Халия тут же перекинула через него руку и положила голову ему на плечо.

— Я уже давно не мылась и немного пованиваю, — как бы к слову пробормотала девушка. — Надеюсь, тебе не слишком мешает?

— Даже грязная, пахнешь ты вполне приятно, — с закрытыми глазами ответил Рей. — Не беспокойся об этом.

Халия довольно что-то промычала и прижалась к парню ещё сильнее. Он не лгал, говоря это. Хоть от нее и правда немного несло скопившейся грязью и пылью, ему был приятен знакомый аромат её шелковых волос, все еще не утратившие своей прелести. Рей с удовольствием вдыхал этот запах, как и тогда, когда они лежали подобным образом у него дома, в ночь похорон Яхима.

Пакрам и Кашир молча наблюдали за ними со своих мест, пока старик, устало вздохнув, погладил свою лысую макушку, обращаясь к сарху:

— Эх, ну что же, мой белый красноглазый друг, иди ко мне, разделим нашу печаль одиночества в объятиях друг друга.

Пока Пакрам сидел с раскинутыми в стороны руками, приглашая к объятиям, сарх снял свой плащ и накрыл им уже уснувших Рея и Халию.

— Кожа сархов холодная, со мной вы только потеряете лишнее тепло, — тихо отказал старику Кашир, но тот и слова не понял, вопросительно уставившись на сарха.

64
{"b":"836210","o":1}