Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Фух, пронесло! Я уже думал, что нам придётся удирать от этой твари. — весело произнёс он поворачиваясь к тем двоим.

— Ты ничего не говорил о том, что здесь водятся подобные монстры! — возмутился Рей.

— А этот шрам по твоему откуда? — удивлённо ответил старик, указывая на свою левую часть лица. — Мне казалось, что по одному взгляду на него и так понятно, что мы тут бродим совсем не одни, это же очевидно!

— Ни чёрта это не очевидно! — выходя из себя возразил Рей. — Ты мог получить этот шрам миллионами других способов! Как мы должны были догадаться, что его нанесли именно подобные твари?

Пакрам долго глядел на него немигающим взглядом. Казалось, он пытался понять какую то сложную загадку, и придя к окончательному выводу, медленно произнес:

— Ты что, дурной? Это ведь невозможно, что ты такое вообще говоришь?

Рей аж оторопел.

— Ч-чего? Но это ведь ты… А, ладно забудь! — рухнул рукой парень. — Просто скажи, есть ли в здешних пещерах ещё кто-то или что-то помимо нас и той гигантской многоножки?

— Они называются песчаными червями и обитают отнюдь не только в пещерах Ущелья, а не которые народы Сархаса даже используют их в качестве домашних животных!

— Да всё равно мне как их кто использует! Просто ответь, насколько они опасны и чего нам ещё стоит опасаться здесь?

— Песчаные черви не ядовиты, и их от них довольно легко убежать, если не столкнулся с ними лоб в лоб. Хе, мне однажды не повезло. Снаружи они не так агрессивны, просто здесь находятся их гнезда, и они охраняют их.

— Тут всё только и делают, что охраняют свои гнезда, — пробубнил Рей, скрещивая руки на груди. — Что ещё?

— Голые воришки! — сердито заорал Пакрам. — Ползают по туннелям и жрут грибы, ладно бы только ничейные, так они и мои смеют трогать! Маленькие гаденыши!

— Они опасны?

— Для твоих запасов да! — горячо ответил старик.

— Тогда ладно. Это всё?

— Разумеется нет, ещё куча разной мелкой живности, но проблем никаких они не доставляют.

— Надеюсь, что это и правда так.

Рей посмотрел в сторону, куда уползло мерзкое насекомое и пожелал больше не сталкиваться с ним.

После этого случая Рей и Кашир ступали гораздо внимательней, вслушиваясь в окружающие звуки, а Пакрам казалось вовсе не обратил на эту встречу никакого внимания.

Они шли по ощущениям уже насколько часов, проползая под низкими потолками, перебираясь через неглубокие ручейки, к неудовольствию Кашира, и ещё пару раз испуганно вжимались в землю, заслышав недалеко шорохи, которые, как затем оказывалось, издавали лишь крошечные белые клопы, рыскавшие в поисках грибов.

Среди почти не отличающихся друг от друга туннелей Рей уже начинал сомневаться, знает ли вообще Пакрам верную дорогу, а не ходит просто вокруг кругами, если бы только со временем воздух не становился все свежее, а иногда Рею даже казалось, что он чувствует дуновение ветерка. Тут в конце длинного узкого прохода забрезжил белый свет, по которому парень уже успел соскучиться. Почувствовав на радостях прилив сил, он поспешно зашагал вперёд, с гулко стучащим сердцем предвкушая возвращение к ребятам и в город.

Обогнав Пакрама, в сопровождении не отстающего ни на шаг Кашира, Рей почти на бегу ринулся к свету, пока не вырвался из темноты в его объятия.

Он оказался в огромном открытом пространстве, даже большим, чем пещера в которую они с Каширом свалились. Длиной и шириной открытая местность была в пол-километра, арка-образный свод возвышался на сотню метров над головой, с широким отверстием в центре, из которого столбом лился солнечный свет. Под благодатным сиянием на земле росла низкая зелёная трава, в углублении около одной из стен шумел крохотный водопад, падающий из дыры в голубой пруд. Но больше всего Рея поразило наличие целого поселения из полуразрушенных строений, раскиданных вокруг с отсутствующими крышами и зелёными от мха стенами. Несмотря на оставшееся от небольшого городка одних руин, Рей узнал в его архитектуре знакомый почерк Древних.

— Так они и тут успели побывать? — риторически промолвил Рей, оглядываясь вокруг.

— Это строения оставленные древним народом, что некогда обитали в здешних краях, — громко объяснил ему приближающийся сзади Пакрам.

— Да, знаю, подобные сооружения я уже встречал наверху в Ущелье.

— Тогда зачем спрашиваешь? Странный ты человек, то объяснять всё надо, то нет.

Рей глубоко вдохнул, стараясь не обращать на слова старика внимания, и, глянув в сторону дыры на потолке, сказал:

— Я не вижу отсюда никакой верёвки.

— Вот как? Хоть я и не спрашивал о чем-то подобном, но всё равно спасибо за наблюдение.

— Да черт возьми! Верёвка ведущая наружу, которая должна висеть с отверстия наверху! Где она?

— Ах, ты про неё! — озарено воскликнул Пакрам. — Она должна свисать где-то со стены одного из домов.

— Что? — ошарашенно переспросил парень. — Но ты ведь говорил, что она всё ещё висела с дыры сверху!

— Да, просто я позабыл, что она порвалась лет так сколько-то назад, когда я попытался взобраться по ней. Время и погодные условия сделали своё дело.

— Н-но, — не находил слов Рей, — как же мы тогда выберемся отсюда?!

— Знай я ответ, тебе не кажется, что меня бы здесь уже не было?

— От тебя совсем никакой помощи, чокнутый старикашка! — сердито закричав отмахнулся от него Рей и зашагал в сторону отверстия, намереваясь как следует осмотреться. Кашир молча последовал за ним.

Круглая дыра протягивалась далеко наверх гладкими стенами на сотни метров, прямо как в тренировочном зале в Городе. Из отверстия на вершине на них смотрело голубое небо.

«Нам ни за что туда не взобраться, — обречённо подумал Рей. — Даже если края отверстия были бы неровными, нам сначала пришлось бы как-то добраться до неё через этот потолок, а до него залезать на эти высокие стены».

Рей полагал, что даже опытный альпинист не смог бы совершить это восхождение, не то что они. А потолок находился довольно высоко от пола — одно неверное движение и ты разбиваешься всмятку о каменные края домов.

— Так ещё и на это нужен огромный запас сил, — закончил вслух свою мысль Рей.

Кашир повернул голову, минуту глядя на его задумчивое лицо, а после решился сказать:

— Может, я могу чем-то помочь, хозяин?

— Помолчи, Кашир, не мешай думать! — резко ответил Рей, затем тут же пожалел о своей вспышке и глубоко вздохнув, извиняющимся тоном сказал: — Извини, Кашир, просто у меня уже все нервы на пределе из-за всей этой ситуации. Пожалуй нам всем нужно сначала отдохнуть.

— Вы не обязаны брать всё только на себя. — спокойно произнес сарх. — Можете воспользоваться моей помощью, какая бы она не понадобилась.

Рей молча кивнул, отводя взгляд в сторону. Он чувствовал стыд за свой всплеск эмоций, ведь Кашир столько всего уже сделал для него. Да и Пакрам, несмотря на раздражающее поведение, спас их от бесцельного блуждания по запутанным пещерам, а возможно заодно и от голодной смерти.

Кашир развернулся и зашагал в сторону оставшегося позади Пакрама. Вскоре, нехотя, за ним поплелся и Рей. Старик мирно сидел на зелёной лужайке, раскрыв перед собой рюкзак с грибами и с наслаждением втягивая свежий воздух. Рей и Кашир уселись рядом, образовав треугольник с рюкзаками в центре. Некоторое время все просто молчали, окружённые шумом падающей воды. Рей сидел скрестив руки на груди и опустив голову. Когда никто из присутствующих так и начал разговор, он со вздохом сказал:

— Ладно, прости что так грубо разговаривал с тобой, Пакрам, ты ведь всё-таки сильно помог нам. Мне жаль.

Старик приоткрыл свой правый глаз, будто только сейчас заметив их присутствие, и спокойно произнёс:

— Для того, кто не общался с живыми людьми целые десятилетия, даже грубость уже является великим подарком. Я не держу на тебя зла, мой юный, глупенький друг. Раз мы пришли на эту прекрасную зеленую полянку, почему бы нам не устроить пикник?

Рей отрицательно покачал головой:

51
{"b":"836210","o":1}