Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Рассказ Беды о своем пути в «Церковной истории народа англов» создавал впечатление полноты и целостности, хотя ни полнота, ни подробность этого описания не были его целью. Беда приводил те сведения, которые, по его мнению, следовало включить в текст подобного сочинения: о рождении его автора, о его посвящении в сан, о его духовных трудах. Такой минимум знаний мог быть дополнен как достоверными деталями из жизни Беды, извлеченными из редких сохранившихся писем англосаксонского монаха, так и вымышленными событиями.

Так, например, из отдельных упоминаний в сохранившихся письмах Беды к монаху Плегвину (708 г.) следовало, что какой-то человек во время трапезы с епископом Йорка Уилфридом заочно обвинил Беду в ереси. Суть обвинения заключалась в том, что Беда в трактате «О временах» якобы отрицал, что воплощение Христа имело место в шестую эпоху человечества. Епископ не осудил обвинителя, и Беде, возмущенному напраслиной и устрашенному тем, что он «распущенными невеждами за чашей поминался среди еретиков», пришлось оправдывать в письме свои взгляды[662]. Исчерпывающие объяснения, которые Беда представил в подкрепление своей точки зрения, привели к тому, что этот эпизод никак не сказался на восприятии его образа.

Короткий рассказ Беды о своей жизни давал достаточно сведений, чтобы картина не была противоречивой; повествование можно было продолжать так, чтобы придуманные позднее события согласовывались с общим духом повествования. Лучше всего это видно на примере легенды о посещении Бедой Рима. В легенде говорилось о том, что Беда на склоне своих дней совершил паломничество в Святой город[663]. Там ему удалось расшифровать надпись на воротах города Р.Р.Р. / S.S.S. / R.R.R. / F.F.F., что было истолковано им как «Pater Patriae Perditus / Salus Secum Sublata/ Ruet Regnum Romae / Ferro Flamma Fame» («Погиб отец отечества, с ним ушло и благоденствие. Падет Римское царство от Глада, огня и меча»); за эту мудрость римский народ дал Беде прозвание «Venerabilis» («Достопочтенный»). По другой версии Беда был назван «Достопочтенным» за интерпретацию надписи в Риме: S.P.Q.R. как «Stultus Populus Quaerit Romam» («Неразумный народ завоевал Рим»)[664].

Представление о том, что Беда совершил путешествие в Рим, возникло достаточно рано. По свидетельству Кутберта, «с рождения воспитанный в монастыре, вплоть до дня своей кончины он провел там свою жизнь, хотя некоторые хотели бы считать, что он был в Риме»[665]. В «Церковной истории народа англов» Беда неоднократно говорил, что многие англо-саксы — монахи, аббаты, епископы, знать и короли отправлялись в паломничество и, нередко, оканчивали там свои дни[666]. Но, по всей видимости, главным фактором складывания легенды о паломничестве Беды было то, что по мысли его современников известный, праведный и ученый человек не мог не совершить этот богоугодный поступок. Образ Беды, созданный на страницах «Церковной истории народа англов» и письма Кутберта к Кутвину, требовал дополнения в соответствии с представлениями о должном поведении праведника; тому, кто посвятил жизнь изучению Писания, необходимо было отправиться «к апостольским пределам».

В XII в. Уильям Мальмсберийский включил в текст «Деяний английских королей» письмо, якобы написанное папой Сергием I аббату Веармута-Ярроу Кеолфриду[667]. В письме папа предлагает аббату отпустить в Рим «безо всякой задержки... слугу Божьего Беду Достопочтенного, священника монастыря»[668]. Такое письмо как бы документально закрепляло представление о паломничестве Беды и создавало основу для дальнейших легенд о его пребывании в Риме. Рассказ о толковании Бедой надписей на римских воротах, по-видимому, имеет меньшее отношение к самому англо-саксонскому ученому. В Средние века подобные истории о расшифровке различного рода аббревиатур были достаточно распространены и приписывались многим мудрецам. В случае с Бедой такая легенда соединяла два сюжета — о путешествии в Рим и о происхождении именования «Venerabilis».

Объяснению возникновения этого слова посвящалось немало легендарных историй. Наиболее известным является рассказ о монахе, который высекал на надгробии Беды эпитафию. Не в силах подобрать слово, подходившее по размеру в строку: «Hic sunt in fossa Bedae...ossa» («Здесь во прахе покоятся кости ... Беды»), монах отправился спать. Утром, возвратившись к своей работе, он увидел высеченное рукой ангела слово «VENERABILIS».

Согласно другому преданию, в старости Беда ослеп. Некий нечестивый человек, дабы посмеяться над праведником, предложил ему отправиться в храм и проповедовать перед большим собранием народа. Сам же он отвел слепого в пустыню, где не было ничего, кроме голых камней. Беда произнес вдохновенную проповедь и, когда он закончил говорить, камни возликовали и откликнулись: «Аминь, достопочтенный отче»[669].

Картине, описанной в легенде, близки Евангельские строки, посвященные проповеднику Иоанну Крестителю: «Ибо он тот, о котором сказал пророк Исаия: глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямым сделайте стези Ему»[670]. В пророчестве Исаии, выполнением которого считались деяния Иоанна Крестителя, содержится сходный образ: Иорданская пустыня, ожидавшая «гласа», возвещающего о пришествии Господа. По исполнении пророчества «возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется земля необитаемая»[671]. В рассматриваемой легенде слышится отзвук библейского текста: «возрадовавшиеся», ожившие камни, внимающие «гласу» проповедника, рассказывающего о пришествии и деяниях Божьих, можно говорить и о ее аллегорическом значении: у Исаии Иорданская пустыня уподобляется пустыне духовной, «глас», оживляющий бесплодную землю, — Слову, спасающему душу. Образ оживших камней в легенде перекликается со строками Нового Завета из «Первого Послания» апостола Петра, сравнивающего христиан с «живыми каменьями»: «Приступая к Нему, камню живому... и сами, как живые камни, устрояйте из себя дом духовный...»[672]. Аллегорически проповедь Беды адресовалась не столько к бесплодной земле, сколько к «живым камням», христианам, его ученикам, последователям. Одним из прочтений легенды могло быть и то, что проповедь Беды, — его труды, слова, обращенные к его современникам, христианам, — были услышаны и поняты, что «живые камни» вняли адресованным им словам.

«Церковь его считает святым, его имя упоминается в списке исповедников, он единственный, именуемый среди святых не святым, но достопочтенным», — писал о Беде автор его жития[673]. У него, как и у многих других, титул Беды ассоциировался с почтенным возрастом, которого он достиг. Автор этого жизнеописания полагал, что Беда скончался в семьдесят лет; по иным бытовавшим представлениям Беда умер девяностолетним стариком[674]. Его образ продолжал достраиваться по канонам жития святого, мудреца. Праведнику, ведущему тихую жизнь за стенами монастыря, в преданном служении Богу, должен был быть отпущен долгий век. К Беде как нельзя лучше подходил образ старца, который за свою исполненную благочестия жизнь создал множество ученых трудов и приобрел большую мудрость, которая открывается человеку в конце его пути в ответ на его неутомимое служение Богу и неустанный духовный поиск.

Для «жизни Беды после смерти» во многом определяющим стало время после нормандского завоевания: вторая половина XI-XII вв. На севере Англии церковными деятелями предпринимались попытки возродить старые англо-саксонские традиции монашеской жизни. Для них большое значение имело обращение к наследию их знаменитого соотечественника, чей авторитет был высок не только в Британии.

вернуться

662

Beda. Epistola ad Pleguinam...

вернуться

663

Prolegomena Mabillionio auctore / / PL. V. 90. P. 16–17; Bede, His Life, Times and Writings... Ch.l. P.14.

вернуться

664

См.: там же.

вернуться

665

Cuthbertus. Vita Bedae / / PL. V. 90. P. 37.

вернуться

666

HA. II.16–18.

вернуться

667

William of Malmesbury. Gesta Regum Anglorum. Vaduz, 1964. V.l. Lib.l. P. 54–63.

вернуться

668

Это послание нельзя признать достоверным, так как папа Сергий I умер к тому времени, когда Беда стал священником, начал писать свои работы и приобрел такую известность, что его слава достигла Рима. При этом Беда стал именоваться «Достопочтенным» не ранее, чем с IX века. (См. Об этом: King J.E. Op. cit. Introduction. P. XX). Bo времена Беды слово «venerabilis» часто употреблялось в обращении к священникам и у самого Беды оно постоянно использовалось в его сочинении по отношению к лицам духовного звания.

вернуться

669

Venerabilis Bedae Vita Anonymo Auctore / / PL. V. 90. 54B.

вернуться

670

Матф. 3:3.

вернуться

671

Исаия 35:1.

вернуться

672

I Послание Св. Апостола Петра 2:4, 5.

вернуться

673

Venerabilis Bedae Vita Anonymo Auctore / / PL. V.90. 53C.

вернуться

674

См. об этом: Prolegomena Mabillionio auctore / / PL. V. 90. Ha 735 год как на год смерти Беды указывает свидетельство Кутберта. Таким образом, Беда прожил 62–63 года.

54
{"b":"834072","o":1}