Литмир - Электронная Библиотека

— И что? — настороженно уточнила я. Мои глаза сами собой сузились и теперь сверлили в нём дыры.

— Да, ничего, — пожал плечами Сатана, мастерски изобразив на лице простосердечие. — Просто спросил. Что уже и спросить нельзя? — его тон был невинным, как тон простака. — Но мне пора перейти к цели моего визита, — спохватился вдруг он. — Меня привело к вам дело, Диана. Дело весьма важное и сугубо личное. Дело в том, что… — он замялся, то ли изображая смущение, то ли чувствуя его на самом деле. — Сегодня ночью меня ограбили, — он произнёс это таким же тоном, каким другие признаются в самых постыдных своих неудачах. И этот тон удержал меня от язвительного комментария: «Да, что вы?», которое уже было готово сорваться с моего языка. — Ограбили с помощью грифа РДАДО1, — добавил он голосом, в котором чувствовалась с трудом сдерживаемая ярость. Сообщая мне это, он столь явно чувствовал себя не в своей тарелке, что больше не мог сидеть на одном месте. Он вскочил и стал метаться по комнате. — Я больше никому не могу доверять!

— А мне, значит, можете? — на сей раз я даже не пыталась сдержать язвительный комментарий.

— Ну, во-первых, есть некоторые обстоятельства… — он на миг задумался. Сузил глаза, цокнул языком, и продолжил: — Хотя нет, о них позже. А во-вторых, я доверяю вам как профессионалу, Диана, который превыше всего дорожит своей репутацией. Вы ещё помните, какую работу я нанял вас выполнить? — он остановился прямо передо мной, слегка нагнулся, и заглянула прямо в глаза.

— Да, помню, — мрачно кивнула я. — Вы нанимали меня, чтобы я доставила вам живым или мёртвым Абаддона и вернула вам гриф РДАДО.

— Ииииии? — протянул он, испытывающе смотря на меня.

— Но вы же сами изменили поставленную передо мной задачу! И настояли на том, чтобы я отправилась в замок Тьмы Нечестивой! — возмутилась я. — А потом, опять же вы, после того, как в очередной раз проворонили Тьму и Скипетр Всеповиновения, заявили, что Абаддон и гриф РДАДО никуда не денутся, что Скипетр важнее, и поэтому правильнее сначала расставить ловушку для Тьмы. После чего сообщили мне о вашем идиотском плане, на который я никак не могла согласиться. А потом…

— Ведьма, я прекрасно знаю всё, что было потом! И к твоему сведению Скипетр Всеповиновения я проворонил не в очередной раз, а только в первый! Потому что в первый раз его проворонил Звёздный Дракон! — гаркнул Сатана. Голос его звенел от злости, однако именно слово «ведьма», прозвучавшее впервые, вместо привычного «моя прекрасная Диана» сообщило мне всю глубину его неудовольствия и ярости. — А вот чего я не знаю, так это того, почему ты решила, что можешь забить на свои обязательства передо мной?!

— Объясняю в сотый раз, Ваше Адовство, я объявила забастовку в ответ на то, что вы пленили моего мужа!

— Не пленил, а пригласил в гости! — поправил он меня.

— Пригласил в гости? Без права видеться со мной или кем-либо ещё?! — саркастически уточнила я.

— Ладно, — махнул он рукой. И снова сел на сундучок. Сундучок содрогнулся всем своим деревянным телом, издал очень жалобный, почти предсмертный стон, но выстоял. — Чего уж теперь. Сейчас есть дела поважнее. То, что у меня похитили… Вернее, тот, кого у меня похитили, — он глубоко вздохнул и выдохнул. — Это ваш супруг Рауль.

— Что-ооооо? — недоуменно воскликнула я. Я не верила ему. Я была уверена, что это какая-то новая игра, которую он затеял.

— Вашего Рауля, похитили, — развёл Сатана руками. — Я, если честно, опасался, что и вас тоже того, — он кивнул головой, — тю-тю… Но, слава бездне, обошлось!

— Подождите, — вскинула я обе руки с раскрытыми ладоням и растопыренными пальцами вверх. — Подождите, — я силилась, но не могла понять, зачем Сатане нужно было придумывать историю с похищением Рауля. — А причём здесь РДАДО? Вы сказали, что…

— Я помню, что я сказал, — перебил он меня, не дав договорить. — Просто, понимаете ли… я вынужден был наложить на вашего супруга заклятие, которое ограничивало бы его передвижения только территорией замка. И снять его мог либо я, либо кто угодно другой, если у этого кого-то другого… имелся при себе гриф РДАДО. Теперь, я надеюсь, вам понятно причём здесь гриф РДАДО, моя прекрасная Диана?

— Ничего себе гостеприимство! — насмешливо присвистнула я. — Тюрьма отдыхает!

— Моя прекрасная Диана, вы меня обижаете, к вашему супругу в моём доме относились со всем надлежащим для особы королевской крови уважением…

— Вот только избавиться от вас он никак не мог, — прервала я поток его оправдательной речи. — И именно это я и имею в виду. Из любой, самой неприступной тюрьмы можно убежать, а от вашего гостеприимства — чёрта с два!

— Тем не менее, в некотором роде, вашему супругу это удалось, — мрачно парировал Сатана.

— Ваше Адовство, это вы сейчас намекнули на то, что Рауль заодно с Абаддоном? Или что вы имели в виду? — враждебно уточнила я.

— Искренне говоря, не могу сказать, что такая мысль меня не посетила, если бы не одно «но», — Сатана задумчиво уставился куда-то поверх моего плеча, продолжая, судя по его отсутствующему взгляду, лепить свою мысль, пытаясь придать ей, сырой и вязкой, словно только что замешанный цемент, форму, наиболее удовлетворяющую его и смысл, согласующийся с фактами.

— Исчез только Рауль и его меч, но не контракт Рауля, не так ли? — предположила я.

— Да, — кивнул мой собеседник. — Контракт вашего супруга по-прежнему находится в моих руках. Что в очередной раз подводит меня к цели моего визита. Я был с вами терпеливым Диана, очень терпеливым, но любому терпению, даже такому дьявольскому, как у меня, рано или поздно приходит конец. Поэтому Диана, я решил внести некоторые поправки в нашу с вами договорённость. А именно: если, вы не добудете для меня гриф РДАДО в течение ближайших семи дней, то душа вашего супруга никогда не получит свободы, — Сатана сказал это так буднично и невыразительно, словно мы находились за обеденным столом, и он попросил у меня солонку ему передать. Но именно поэтому каждое слово его прозвучало подчёркнуто зловеще и леденяще кровь. Я даже плечами передёрнула, отгоняя окутавшую меня вдруг ауру безысходности и отчаяния, которые Дьявол сумел внушить мне, всего лишь играя на вибрациях своего голоса.

— А как же быть с тем, что Рауль вам нужен, чтобы добыть Скипетр, — небрежно пожав плечами, усмехнулась я, выказывая нарочитую беспечность. — Блефуете, Ваше Адовство. Блефуете… И скажу вам по секрету, — доверительно прошептала я, приложив ребро ладони к губам, — что блефуете вы очень хорошо, но ваша беда в том, что я знаю ваши карты. Поэтому, извините, но мне ни капельки не страшно!

— Вы уверены? — изогнул он правую бровь. — А если хорошо вспомнить? Как давно вы читали документ, который подписал ваш супруг? И насколько внимательно?

— Я читала очень внимательно, — заверила я его.

— Так внимательно, что не упустили факт того, что душа вашего супруга перешла в моё владение в момент заключения нашей с ним сделки? То есть, в тот самый момент, когда вы вернулись к жизни в первый раз, моя прекрасная Диана?

Я ничего не сказала. Лишь вдохнула и выдохнула. Затем снова вдохнула и выдохнула, пытаясь замедлить сердцебиение.

— Как я и сказал. Я был слишком терпеливым, — хмыкнул Сатана. — Настолько терпеливым, что вы уже и забыли, моя дорогая, скольким вы мне обязаны, — последние его слова прозвучали бы грустно, если бы от них за километр не несло театральным пафосом.

— Но семь дней… — взмолилась я. — Это же…

— Подстава! — подсказала Маркиза. — Чистой воды ПОДСТАВА! — категорически и со знанием дела возвестила она.

— Ни в коем случае, — отрицательно замотал головой Сатана. — Это более чем достаточный срок! Мой батюшка, например, за семь дней создал целое мироздание: «на первый день — он создал небо, землю и свет, и отделил свет от тьмы; на второй день — создал твердь посреди воды, отделил воду над твердью от воды под твердью, и назвал твердь небом; на третий — сушу, моря и растения, на четвёртый — светила на тверди небесной, на пятый — рыб, пресмыкающихся и птиц. Наконец, на шестой — зверей земных, скот, гадов земных и человека» (книга Бытия, глава вторая, стихи 1:1–2.1). И, кстати, на седьмой день он уже «почил от всех дел Своих, которые делал», после чего «благословил седьмой день, и освятил его, ибо в оный он почил от всех дел Своих» (книга Бытия, глава вторая, стихи 2.2–2.3). А всё, что нужно вам — это найти какой-то один единственный гриф, моя дорогая, — и Его Адовство улыбнулся мне отеческой улыбкой.

6
{"b":"833600","o":1}