Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ной рассмеялся над невежеством подростков. Они казались такими невинными, ничего не зная о реальном мире. Как будто они находились в каком-то пузыре, который защищал их от того, чтобы они не знали ничего, что выходило бы за рамки их защищенной жизни. Однако он не ответил на вопрос. Это можно было расценить как нарушение омерты.

— Вы преступники, и я должен помочь вам найти вашу награду, утешительницу или кем там для вас является Линетт? — воскликнул Айзек, бросая свой ноутбук на диван.

У него не было ни малейшего намерения делать что-либо для них. Он слишком хорошо знал, насколько неразумным был его поступок, но действовал под влиянием гнева и адреналина. В этот самый момент Джейсон достал пистолет и направил его на Инес, притянув ее к себе. Ее тело врезалось в его тело.

— Еще одно слово, и я сделаю из твоей девчонки утешительницой, — прорычал он. — Не испытывай мое терпение, потому что, поверь мне, я не из тех, кто относится к женщинам с предпочтением при любых обстоятельствах. Ноа тоже. Так что все, что с ней случится, будет на твоих руках, если я услышу еще один отказ.

— Раз уж теперь ты знаешь, что мы можем сделать, компьютерщик, пора приступать к работе. Я гарантирую, что если вы не разыщете Линетт, то каждую неделю будете ходить на похороны. И эта красивая брюнетка будет первой. Не заставляй меня делать все это. Несмотря на внешность, я довольно ленив.

Никто не решался заговорить. Айзек, увидев умоляющий взгляд Франциско, немедленно принялся за работу. Инес тихонько всхлипывала, что, видимо, раздражало Джейсона, потому что он решил отпустить ее, заметив, что они наконец-то начали воспринимать их всерьез. Честно говоря, Дрю не знал, на что они способны, несмотря на знание их профессии. Только став свидетелем этой ситуации, он понял, почему Линетт не хотела, чтобы он вмешивался. Если это происходило ежедневно, он предпочитал не знать ничего больше, чем уже знал.

— У меня есть сигнал, — позвал Айзек, положив ноутбук на стол перед собой так, чтобы все могли видеть, что на нем находится.

— Она в Лейквуде? Почему она должна быть там?

— У меня там склад. Линетт однажды ездила со мной, — сказал Джейсон, пряча оружие обратно под куртку. — Ладно, пойдем. Мы собираемся забрать ее, — добавил он двадцатилетнему парню, направляясь к выходу.

— Я хочу пойти с вами, — сказал Дрю, остановив мужчин на выходе из дома.

— К черту, нет — пробормотал Карновале.

Ноа, однако, раздумывал, принять ли просьбу парня или нет. Не потому, что он уважал его чувства к Линетт, а чтобы убить его, если выяснится, что с девочкой что-то случилось. Он не был уверен, что девушка ушла на такое расстояние от города одна.

— У меня есть идея получше, — наконец сказал он и подошел к Инес. Он схватил ее, перекинув через плечо. — Если с Линетт что-то случилось, твоя подруга будет страдать из-за этого. То же самое, если кто-нибудь из вас позовет на помощь или сообщит об этом.

Как по команде, все трое встали, желая остановить Фальконе. Однако достаточно было Джейсону бросить взгляд на свое оружие, чтобы они остановились на полшага. Они отступили под угрозами Франциско, который ругал этих двоих, говоря, что, если с его сестрой что-то случится, он будет знать, кого искать. Но ни Джейсон, ни Ной не придали значения его словам. В конце концов, они были солдатами, и ничто их больше не пугало. Они были способны причинить гораздо больше вреда, чем семнадцатилетний подросток.

ГЛАВА 28

— Почему ты называешь Линетт Ско? — спросила Инес, чрезвычайно любопытная.

Она прекрасно понимала, насколько неприятной и пугающей была ситуация, но она всегда умела использовать страх как катализатор для разжигания своей внутренней силы. Это скорее мотивировало ее, чем заставляло чувствовать себя маленькой. И сейчас было как никогда подходящее время, чтобы найти ответы на все вопросы, которые не давали ей покоя.

— Хватит болтать, — раздраженно прорычал Джейсон.

Он ненавидел, когда кто-то говорил невпопад, и если бы это был другой человек, с которым он вел дела, то он, вероятно, уже был бы в десятке метров под землей. Его нетерпимость к подросткам была поразительно высока. Единственной, кто ему нравился, была Линетт. Хотя даже она могла раздражать его без особого труда.

Оказавшись за пределами центра города, он еще больше ускорился, не заботясь ни о чем другом, кроме как найти Линетт. Убедиться, что она в безопасности и здорова. А потом накричать на нее за то, что она не пришла к нему, если что-то случилось. Он не был глупцом. Если Линетт и пошла на склад, где хранилось все необходимое для тренировок, то только потому, что ей нужно было развеяться. Что-то стало слишком тяжелым для нее. Это был ее побег.

— Кто-нибудь скажет мне что-нибудь, ради Бога? — Инес заскулила, ударившись о спинку сиденья Ноя, о чем почти сразу же пожалела. Это был детский поступок. Она видела, как близок к взрыву Джейсон, и могла только представить, что у Фальконе дела обстоят не лучше.

Удивив их обоих, Ной спросил: — Что ты хочешь знать?

— Не говори ей ничего. Она и так знает слишком много и должна быть мертва, — пригрозил Карновале, но тот лишь отмахнулся от него, как будто не было никакой разницы, знает девушка или нет.

Он был совершенно уверен, что Линетт уже все рассказала Райдеру, нарушив омерту. Кроме того, слухи, распространяемые по школе, можно было считать ложными лишь до поры до времени. Инес не была глупцом, чтобы до сих пор верить в то, что они лживы.

— Я отвечу на три вопроса. Только не спрашивай ничего, касающегося Джейсона, и выбирай с умом.

— Почему?

— Это твой первый вопрос? — он поднял бровь, глядя на девушку в боковое зеркало. На его губах заиграла ухмылка.

— Нет, нет, нет. Это не мой вопрос, — заторопилась она. Наступило молчание, в течение которого Диес размышлял, что бы она хотела узнать. — Вообще-то, да. Это мой первый вопрос. Почему вы хотите мне что-то рассказать?

— Я надеялся, что на посту президента студенческого совета ты будешь более творческой и умной, — пауза. — Я позволил тебе спросить, потому что твоя смелость сегодня в школе заинтриговала меня. Ты выступила против меня, чтобы помочь своим друзьям несмотря на то, что ты явно боишься меня. Даже Джейсон признает, что это то, что редко встречается даже у солдат. Страх заставляет людей убегать или парализует их. Но с тобой он заставляет тебя говорить так, как ты это делаешь сейчас, или защищать других, потому что ты уже знаешь худший сценарий, который может произойти.

— Почему ты женишься на Линетт? Как это произошло?

— Мой отец работает вместе с ее отцом. Они заявили, что это лучшая идея, — соединить наши семьи, чтобы укрепить бизнес, который они начали создавать вместе. Отношения по договоренности — нормальное явление в наших кругах.

— Никто никогда не подтверждал, что в Сиэтле есть мафия.

— Это был не вопрос, — сказал Ной, ища что-то в телефоне.

— Была причина, по которой Ско ничего не говорила обо всех слухах, ходивших по школе. Она не могла. Она знает, что, если бы она отреагировала на них, это бы плохо кончилось. Люди стали бы искать мафию повсюду. Это правда, что большинство мест принадлежит семье Сельваджио, но посторонним об этом знать не обязательно, — неожиданно заговорил Джейсон.

Они все еще не подтвердили свою деятельность. Они не стали бы этого делать, потому что нарушили бы омерту. Но девушка умела читать между строк. Ей не нужно было прямое признание от них.

Менее чем через час они прибыли. Склад был на месте, и, как и раньше, возле него не было ни машины, ни подозрительной активности.

— Оставайся в машине, — приказал Ной, доставая свое оружие.

Он не был до конца уверен, что полная тишина и отсутствие людей означают ненужную поездку. Как правило, именно так начинались самые опасные действия в жизни мафии. Почти никто из гангстеров не делал ничего, что могло бы привлечь внимание. Все происходит тихо, за занавесом и вдали от посторонних глаз.

50
{"b":"833426","o":1}