Дрю поднял бровь в явном удивлении. Инес и Айзек сразу же замолчали.
— Я не видел ее с тех пор, как она убежала от меня вчера на фестивале, — парень проигнорировал тон, ничуть не испугавшись Ноя.
Пальцы Фальконе сжались на пистолете, спрятанном под курткой.
— Она встретила тебя вчера? — он оскалился.
— Ради всего святого, это ты ее подвозил, — он закатил глаза. Он ясно помнил, как Линетт сказала ему, что ее подвез Ной недалеко от его дома, солгав ему о том, с кем она встречалась.
Кулаки хлопнули по столу, издав оглушительный звук.
— Если бы я это сделал, думаю, я бы это запомнил, Райдер. И я бы никогда этого не сделал. Линетт — моя, и ты на пороге того, чтобы увидеть, насколько это правда.
— Мне плевать, если ты думаешь, что у тебя есть какая-то власть над ней.
Разговор шел в неправильном направлении. Никто, похоже, не понимал, что самым важным было то, что ни Ной, ни кто-либо другой, похоже, не знали, где находится Линетт.
— То, что ты помолвлен, ни черта не значит. Ты ей не нужен. Ни капельки. И все может измениться.
— Ну, ты будешь рад узнать, что свадьба перенесена на более ранний срок. Мы поженимся через три недели. Так что через некоторое время ты больше не сможешь ее видеть. Этот город не мой, и моя жена пойдет туда, куда бы я ни пошел, — признался он, ухмыляясь.
Больше, чем убить его, он хотел разрушить его мечты о будущем, которого у них не будет. Раздавить кого-то эмоционально — это было самое потрясающее чувство, какое только может быть.
Он оттолкнулся от стола и отступил, покидая кафетерий. Он контролировал себя гораздо лучше, чем думал раньше. В обычной ситуации такая сцена быстро превратилась бы в кровавую баню. Которой он бы наслаждался.
— Да? — Джейсон поднял трубку на другом конце звонка.
— Скажи мне, что Линетт с тобой. Или дома.
— С чего бы ей быть? Разве вы не собирались на какой-то фестиваль? По крайней мере, так я слышал, как она вчера сказала Северо.
— Я не собирался с ней ни на какой фестиваль. Она встречалась с гребаным Райдером.
В телефоне повисла пауза.
— Где ты? — спросил Карновале.
— В школе, но я собираюсь ее искать. Я просто понятия не имею, где.
— Начни с разговора с Райдером. Я ненавижу этого парня, но он может знать, где искать. Я буду прямо там. Давай пока оставим это между нами, — сказал он и закончил разговор.
Дрю шел по коридору вместе с Инес и Айзеком в сторону их следующего класса. В тот же миг Ноа перестало волновать наличие свидетелей. Шутить было некогда, ведь отсутствие Линетт могло быть вовсе не тем, что она избегала его, как он сначала подумал. Он бросился к подросткам, схватил Райдера за футболку и толкнул его на шкафчики, держа его в тисках. Стоявшие рядом ученики стали обращать больше внимания на разыгрывающуюся перед ними сцену.
Его контроль над ситуацией подходил к концу.
— Слушай, ублюдок, я спрашиваю в последний раз: где Линетт? Она вчера вышла из дома, чтобы встретиться с тобой, убежала от тебя и до сих пор не вернулась ни домой, ни куда-либо еще, если уж на то пошло. Так где она, блядь, находится? И, прежде чем ты ответишь, что ни хрена не знаешь, подумай дважды, потому что я невыразимо близок к тому, чтобы покончить с тобой.
— Что значит, она не пошла домой? Я пошел за ней и видел, как она садилась в метро, которое шло в сторону дома Карновале.
— Ну, он не видел ее со вчерашнего дня, — прорычал Ной, еще сильнее прижимаясь к телу Райдера, чтобы встряхнуть его. Это было настолько гуманно, насколько он мог быть гуманным. На тот момент.
Адреналин начал бурлить в нем. Увидев растерянность на лице парня, он вышел из себя и повалил его на пол. Айзек, как по команде, вмешался, чтобы помочь другу. Он нанес удар, но Ной ловко затормозил и пригнулся, прежде чем удар успел нанести. Фальконе, однако, не хотел драться. На это не было времени. Он просто толкнул Хендерсона на пол рядом со своим другом.
— Прекратите! — крикнула Инес, встав перед парнями и пытаясь спрятать их за своим худым телом. Это был бесполезный жест.
— Какая ты храбрая девочка, — пошутил Ной.
Он подошел к ней и увидел страх в ее глазах. В ее чувствах не было сомнений. Она скрывала их еще хуже, чем Линетт. Однако она больше боялась того, что он сделает с ее лучшими друзьями, поэтому стояла на своем. Это очень впечатлило Ноя.
— Если у Линетт есть телефон, я смогу ее выследить, — сказал Айзек, медленно поднимаясь с пола.
Инес посмотрела в его сторону.
— Тебе не нужно этого делать, — сказала она.
— Вот тут ты ошибаешься. Он должен, — как только Ной сказал это, не оставляя места для спора, Франциско появился рядом с ними. — Вы все идете со мной, — приказал он, резко взглянув на Франциско, и указал в сторону выхода.
§ § §
Они сидели в доме Айзека, нетерпеливо ожидая, когда он сообщит местонахождение Линетт. Ной расхаживал по гостиной, каждые несколько минут проверяя свой телефон. Он надеялся, что девушка ответит на его звонки и объяснит свое отсутствие. Неважно, насколько плохим будет оправдание.
Дрю сидел на диване рядом с близнецами, не зная, что он может сделать в данный момент, кроме как молиться за безопасность девушки. У него было плохое предчувствие, и он корил себя за то, что не остановил ее и не поговорил с ней так, как должен был.
Двери открылись, и в комнату вошел Джейсон. Он был зол, и это чувство нарастало, когда его глаза столкнулись с глазами Райдера. Ему не нужно было ничего говорить, чтобы понять, что он винит парня в сложившейся ситуации. И как бы Дрю этого не хотелось, он вынужден был согласиться с этим человеком. Не говоря ни слова, он подошел к Ною, и они вышли из гостиной, чтобы что-то обсудить.
— Что, черт возьми, происходит, Дрю? — спросила Инес едва слышным шепотом.
— Да, в чем дело? Линетт выходит за него замуж? Она не вернулась домой ночевать? — добавил Айзек, глядя вверх от ноутбука.
— То, что ты встречался с ней против нашего совета, можешь пропустить, — пробормотал Франциско.
Дрю не сомневался, что Франциско был здесь только потому, что был предан своим друзьям. Линетт не была его проблемой, и он мог заботиться о ней меньше всего. Однако он не бросил бы никого из них. Особенно свою сестру; неважно, сколько раз они ссорились. Он отдал бы свою жизнь за эту девушку.
— Я не могу тебе ничего рассказать, — признался он, зная, что если он это сделает, то не проживет достаточно долго, чтобы узнать, что случилось с Линетт.
— Ладно, думаю, не будет большой натяжкой, если я скажу, что слухи о мафии были в значительной степени правдой, не так ли?
Несмотря ни на что, Франциско не был глуп и мог сложить два плюс два, чтобы получилось четыре. С самого начала он считал Линетт опасной, что и подчеркнул, бросив торжествующий взгляд в сторону Дрю.
— Это правда? — спросила Инес, в очередной раз не зная, как ей следует воспринимать его молчание.
— Может, хватит допросов? Нам нужно найти девушку, — прорычал Джейсон, появляясь в гостиной.
— Я не собираюсь помогать мафии, — сказал Франциско, вставая с дивана.
Прежде чем он успел что-то сделать, его остановил Ной, который без проблем притянул его руку к своей спине, блокируя любое дальнейшее движение испанца.
Как по команде, Дрю поднялся, чтобы помочь. Он толкнул Фальконе, застав его врасплох и заставив отступить назад, пытаясь сохранить равновесие. Он отпустил Диеса, но быстро схватил пистолет, собираясь выхватить его. Карновале остановил его.
— У нас нет времени на эти детские игры. Не знаю, заметил ли ты, но у тебя нет шансов против нас двоих. Никто не скажет нам «нет», если у него есть хоть капля чувства самосохранения. Нам нужен только компьютерщик, и ты не сможешь оставить его здесь, в наших руках. Не рассчитывайте на наши добрые сердца только потому, что Ско вас знает. У нас вообще нет сердец.
— Ты действительно в мафии? — тихо спросила Инес, все еще слишком потрясенная, чтобы поверить в это.