Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мы сидели в отдельной комнате ресторана. Она была красиво обставлена разнообразными цветами. С потолка свисала роскошная люстра, украшенная ароматными свечами и хрусталём. На вечернюю улицу вело широкое окно, раскинувшееся почти на всю стену. Я всё с интересом поглядывал на него, так как не мог даже представить, как в нём держится стекло.

Помимо небольшого столика, уставленного яствами, и двух удобных кресел возле него, здесь так же стоял огромный диван. Я понятия не имел, зачем он тут.

— Сколько вы не виделись?

— Лет семь, — неохотно ответил я. — С тех самых пор, как он решил, что уйти махать мечом на войну — это намного лучше, чем заботиться о своей семье. Давай сменим тему, я правда не хочу об этом говорить.

Я уже от Лины наслушался проклятий в сторону отца. Она всё никак не могла успокоиться после встречи с ним. Я же хотел просто отдохнуть от всего дерьма, свалившегося на меня в последнее время.

Захватив бокал, я уселся на диван. После небольшой паузы Элиза присела рядом.

— Почему ты пригласил меня сюда? — спросила она, кокетливо поглядывая на меня.

Она выглядела сегодня просто бесподобно. Обтягивающее чёрное платье подчёркивало фигуру и как-то интересно контрастировало с её пепельно-русыми волосами и зелёными глазами. А помада цвета вина на пухлых губках так и манила.

— Хотел отблагодарить тебя. Ты же мне жизнь, как-никак спасла, — ответил я, отпивая из бокала. Незнакомое пузырчатое вино приятно затеплилось внутри, помогая, наконец, расслабиться. — Если бы не твоя кровь, я бы так долго не протянул.

— Там и Джайра тебя спасла так-то, — улыбнулась Элиза. — Её тоже таким образом благодарить будешь?

— Она — не ты, — улыбнулся я в ответ.

Её улыбка стала ещё шире и загадочнее. Она придвинулась вплотную ко мне.

— Знаешь, а ведь ты меня спасал куда больше, — её лицо замерло прямо возле моего, отчего меня слегка бросило в жар. — А я тебя так до сих пор и не отблагодарила как следует.

Внутри меня появилось тепло, какое обычно порождал алкоголь. Только в этот раз я был опьянен совсем другим. Точнее, другой.

Элиза закрыла глаза в предвкушении. Я потянулся к ней в поцелуе. О, Ушедшие, как же вкусно она пахла цветами. Стоило мне коснуться её губ своими, как по всему телу прошла приятная дрожь.

В следующий миг дверь распахнулась с громким стуком.

В нашу комнату вломились четыре парня. Аристократы, судя по тому, что они были одеты с иголочки. Примерно моего возраста, хотя, может, и на год помладше.

Основная проблема заключалась в том, что дверь до их прихода была закрыта.

Поднявшись на ноги, я сказал:

— Ребят, вы ошиблись комнатой, — я старался говорить миролюбиво. — Эту мы забронировали на весь вечер.

— О, я знаю, «лорд Сатирус», — сказал старший из парней. У него были знакомые черты лица и длинные чёрные волосы. К тому же он явно издевался над моим статусом. — Представь моё удивление, когда я узнал, что ты пришёл в наш ресторан.

— Ага, и кто ты такой? — спросил я напрягшись и выйдя вперёд, чтобы закрыть собой Элизу.

Парень резким движением приблизился и ударил меня в живот. Под оханье моей девушки, я согнулся пополам.

— Я — лорд Рулус Малевси, — сказал голос сверху. — И сейчас ты мне сполна ответишь за то, что обесчестил моего старшего брата.

«Малевси»… Кажется, что-то знакомое.

Несмотря на боль в животе, я резко выпрямился. Как и надеялся, мой затылок мощно ударил его в подбородок. Парень от неожиданности полетел на пол.

— Это не твоего брата я уделал на дуэли? — спросил я с издёвкой. — Ты решил тоже попробовать?

— Райкен, не надо! — воскликнула Элиза.

— Закройте дверь! — рявкнул молодой лорд, потирая подбородок.

— Бегом за диван! — скомандовал я девушке, вырывая у неё бокал.

Вся комната резко пришла в движение.

Элиза бросилась к окну, прячась за спинку дивана. Я плеснул пузырчатым вином в лицо ближайшему парню. Затем разбил бокал о его же голову. Походя ударил пяткой в нос молодому лорду, ещё не успевшему встать.

Кто-то ударил меня в незажившее плечо. От боли я не смог вдохнуть воздух. Мощный удар обрушился на голову. Уже лёжа на полу я воткнул оставшуюся у меня в руке ножку от бокала в чью-то ногу. Меня пнули в спину.

Твою тень, я же только-только рёбра срастил!

Эту драку сложно было сравнить с битвами против рыцарей. Там я чувствовал себя в намного большей безопасности, чем сейчас. Каждый удар наносил мне повреждения. Особенно, если приходился на плечо. Грёбаные ублюдки это тоже поняли.

— Бейте в плечо! Не видите что ли, оно у него забинтовано? — возмутился молодой лорд. — Грэг, помоги мне с девчонкой!

Сука, только не это! Давай, Райкен, борись!

Я заорал, изо всех отталкиваясь от пола. Где-то на столе остались вилки с ножами. Ими вполне можно сравнять шансы.

Мощный пинок в плечо почти вырубил меня. Сквозь звон в ушах и тьму перед глазами я услышал женский крик. Я впился зубами в нижнюю губу, пытаясь не отрубиться. Ещё несколько пинков пришлись на спину и живот.

— Поставьте его на колени и держите! — донёсся откуда-то издалека голос молодого лорда. — Я хочу чтобы он это видел.

Под мерзкий хохот меня поставили на колени, заломив руки сзади. Ногой мне уперлись в спину. От боли в плече на глаза навернулись предательские слёзы.

— Вяжи её!

Сердце сдавило в груди, когда я услышал эти слова. Когда же поднял голову, время словно замедлилось. Связанную Элизу уложили на диван, во рту у неё торчала какая-то тряпка. Один из ублюдков держал её, не давая вырваться. Молодой лорд стоял рядом с довольным видом.

— Да что ты с этим отребьем цацкаешься! — возмутился он. — Влепи ей хорошенько, да ноги раздвинь.

Он присел на корточки передо мной, загораживая обзор. Прозвучал смачный шлепок, от которого Элиза приглушённо застонала.

— Спасибо, что привёл с собой такую красотку, — сказал он, скаля зубы. — Уж мы-то с парнями найдём, чем с ней заняться. По очереди, так сказать. А ты пока посмотри, хорошо?

Ублюдок за его спиной влепил Элизе ещё одну пощёчину, после которой она стихла.

Я от души харкнул молодому лорду в лицо. Вместе со слюной по его щеке стекала моя кровь.

— Тронешь её и я тебя убью, — прохрипел я.

Тот достал из нагрудного кармана платок и протёр лицо. Затем силой затолкал мне его в рот. Я пытался откусить пальцы, но в ответ получил затрещину.

— Ну-ну, не расстраивайся так, лучше наслаждайся видом, — он «дружески» похлопал меня по раненому плечу, отчего я опять чуть не потерял сознание, и направился к дивану, где лежала смирная Элиза. По пути он расстёгивал ремень на штанах. — Грэг, какого хрена у неё ноги ещё не раздвинуты?

Я задёргался в захвате, но держали меня крепко. С обречённостью я смотрел на заплаканное лицо Элизы. Всё моё тело сотрясалось от слабости. Горло свело болью.

Нужно что-то делать. Нельзя этого допустить. Борись, Райкен! Давай же! Ты же умеешь побеждать. Умел побеждать…

С молодого лорда спали штаны. Он насвистывал какую-то мелодию, пока медленно взбирался поверх Элизы. Девушка отвернулась, не в силах смотреть на него. Наши взгляды пересеклись.

Почему я ничего не могу сделать?

Интерлюдия Безумного Бароса, часть 4

3 года назад

Квенлан врезался плечом в ржавого рыцаря. Тот к этому моменту уже повалил «Жидкого» лорда Клеменса и каким-то образом сдирал с него металл своими прикосновениями.

Ржавый рыцарь, кувыркаясь, отлетел на несколько метров. На его броне осталась часть наплечника Серп-1. Синий металл тут же расплавился и впитался в незнакомый доспех.

«Где-то я уже слышал о подобной силе», — пронеслось у Квенлана в голове.

Он быстрым рывком поставил лорда Клеменса на ноги.

— Кто это такой? — спросил Сатирус.

— Барос Вестериус, — приглушённо прорычал странно молодой голос. Квенлана это удивило. Лорду Клеменсу должно же быть лет пятьдесят. — Этот урод только что убил моего отца и надругался над сестрой, прежде чем убить и её.

48
{"b":"831013","o":1}