Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Наказание для тебя будет таким же, как и для Ракса, — он отхлебнул чая, выражая лицом непередаваемое удовольствие. — Месяц ночных дежурств, вне тренировок носишь только обычные латы, снимать их запрещено, передвигаешься только бегом.

— Да, сэр, — сказал я облегчённо.

Наказание оказалось куда суровее, чем я ожидал. После первого же дня в обычных латах я не мог встать. Слава Ушедшим, полный латный доспех надевать было необязательно. Всего лишь нагрудник, шлем, перчатки и сапоги. Всё вместе это весило килограмм 15. Поначалу мне показалось, что это немного.

Но когда пришлось передвигаться в этом всём бегом, я изменил своё мнение. Я почти перестал спать. Но не только из-за ночных дежурств. По ночам мышцы ног и спины ломило от боли. Я мог только лежать и кряхтеть.

Радовало, что это наказание выпало не только на мою долю. Каждый вечер я, Джайра и Ракс собирались у костра на ночное дежурство. Всё в тех же грёбаных латах. Наши Живые доспехи обычно стояли неподалёку. Иногда нас даже навещала Пикс.

Так было и в тот вечер, спустя неделю после начала наказания. Когда я подошёл к костру, они втроём уже сидели у него.

— Опаздываешь, салага, — сказал Ракс.

— А то вы втроём за костром уследить не можете, — парировал я усаживаясь.

Наша с ним неприязнь никуда не делась. Но за неделю совместных трудностей армейской жизни скатилась с уровня «набить морду любой ценой» до «кто кого хитрее оскорбит».

— Лучше смотрите, что я достал! — из-под моего нагрудника появилась тёмно-зелёная бутылка.

— Да неужели? — Джайра выхватила её из моей руки. — Ты мне это ещё неделю назад обещал.

— Думаешь, так легко воровать в этих железках? Я еле от квартирмейстера спрятался.

Ракс взял бутылку у Джайры и одними зубами достал пробку.

— Э-э, ребят, — вмешалась Пикс. — Вы что, собрались пить на дежурстве?

— А что такого? — спросил я.

— Это как бы нарушение устава.

Ракс подсел к ней на бревно и слегка приобнял, наливая вино ей в кружку.

— Ну так и мы никому не скажем.

— Брось, Пикс, сколько уже можно быть пай-девочкой? — проворчала Джайра, наклоняясь через меня, чтобы протянуть свою кружку.

Даже несмотря на латные нагрудники между нами, это почему-то было приятно.

Ракс разлил вино по кружкам и уселся на место, оставшись с бутылкой. Он приподнял её в подобии тоста:

— Наконец-то можно спокойно отдохнуть!

— Почаще бы так, — опять заворчала Джайра, поднимая свою кружку.

— Вот за это я выпью, — я тоже отсалютовал кружкой и хорошенько приложился к огненному напитку.

После нападения на Грантон и последующих событий это действительно был самый спокойный вечер. Было крайне приятно просто отдохнуть и выпить с новыми товарищами. Ночь тоже обещала быть приятной.

Вот только измождённая фигура, появившаяся неподалёку от костра, разрушила все мои надежды.

Глава 8

Вдалеке прогремели раскаты грома.

— Да чтоб тебя! — Ракс от неожиданности подавился вином. — Сука, я надеялся хоть сегодня нормально отдохнуть.

— Да брось, — Пикс постучала ему по спине, пока громила пытался откашляться. — Может, ещё и не дойдёт до нас.

Верхушки деревьев озарились быстрой вспышкой. Я отсчитал секунды до грома.

— Не хочу быть вестником плохих новостей, но, думаю, до нас всё же дойдёт.

— С чего ты взял? Или ты у нас спец не только по воровству вина? — ехидно спросила Джайра.

Я в шутку смерил её презрительным взглядом. Подвыпившая девушка расплылась в улыбке.

— Молнии бьют всего километрах в пяти от нас, — пояснил я. — Да и ветер усилился.

— Ну конечно, — проворчал Ракс. — Ещё и вороны купаются в луже, а воробьи в пыли.

— Чё за бред? — Джайра бросила в него веточку с земли.

Мы все непонимающе уставились на Ракса.

— Примета такая есть, — ответил он. — Ну шучу я так.

— Боюсь, тебе не стоит больше заниматься юмором, — заметила Пикс.

Все, кроме Ракса, взорвались хохотом. Затем, почти синхронно, приложились к кружкам с вином.

Прогрохотал особенно длинный раскат грома.

— Ладно, — прокряхтел я, с трудом вставая с бревна. В латах всё-таки было неудобно передвигаться. — Пойду разживусь для нас плащами, пока не началось.

Рядом что-то упало с глухим стуком.

— …а помощь… — простонал слабый голос.

Все сразу вскочили со своих мест. Наши Живые доспехи тоже словно дополнительно ожили. Изнутри них пробился яркий свет разных оттенков, до этого приглушённый. Благодаря ему мы разглядели измождённого человека в лохмотьях, лежащего на земле лицом вниз.

Я присел рядом и осторожно перевернул мужчину на спину. Его грязное лицо избороздили морщины. Всклокоченная борода, слегка безумный взгляд зелёных глаз и множество слоёв грязной одежды давали понять, что он многое пережил. А ещё у него были самые большие уши, которые я только видел.

— Принесите воду! — скомандовал я.

Джайра одним глотком допила вино и пошла к костру. Набрала воду из котелка и вернулась, протягивая мне кружку. Мужчина с жадностью потянулся за водой.

— Что с вами случилось? — спросил я.

Он вытер рот рукавом и снова повалился на землю, тяжело дыша.

— Варвары… они… — его голос дрожал. Мужчина накрыл глаза рукой, словно пытаясь скрыть слёзы. — Они напали на нашу деревню.

Вспыхнула молния. Спустя несколько секунд по небу пронёсся гром.

Меня бросило в жар. Я стиснул челюсти до боли и скрипа зубов. Руки сами собой сложились в кулаки, да так сильно, что ногти с болью впились в кожу.

— Где? — прорычал я.

— 3–4 километра отсюда.

Я поднялся и пошёл к доспеху. Серп-1 не стал дожидаться моей команды и раздвинул броню. Латный доспех я сбрасывал с себя на ходу.

Джайра перегородила мне дорогу.

— Что ты делаешь?

Скинув напоследок сапоги, я забрался в Живой доспех. Тело обдало приятной прохладой, когда передо мной сомкнулась броня и загорелся лёгкий синий свет. Джайра стояла передо мной, уперев руки в бока. Было что-то забавное в том, чтобы смотреть на неё сверху вниз, с трёхметровой высоты доспеха. Но это веселье перебивала жажда крови.

— Иду на помощь.

Я хотел пройти мимо неё, но Джайра снова встала передо мной.

— Никуда ты не пойдёшь. Только после одобрения командира.

— Там людей убивают, а ты хочешь, чтобы я занимался армейской хернёй? — мой голос прозвучал громче, чем я хотел. — Ой, сэр, разрешите мне, пожалуйста, спасти людей, — сказал я, корча голос на шутовской манер. — Ведь без вашего разрешения я даже пёрнуть не могу. Либо помогай, либо не мешай.

Джайра застыла, не зная, что сказать.

Я подошёл к лежащему мужчине и осторожно взял его на руки.

— Слышь, Джайра права, — сказал подошедший ко мне Ракс. — Командир будет в ярости. Особенно после… ну, Квенлана.

По броне застучали капли дождя.

А ведь Квенлан тоже помчался на помощь людям, несмотря на приказы. Было приятно, что хоть в чём-то мы похожи.

— Не пори горячку, — продолжил Ракс. — Ща доложим и все вместе пойдём.

В моих руках зашевелился мужчина.

— Варвары никогда не убивают всех, — сказал он. — Лишь самых проблемных. Остальных забирают в рабство. Если не поспешим, дождь скроет их следы.

В памяти вспыхнул образ заплаканной и испуганной Лины в строю рабов. Из-за нахлынувшей ярости у меня загудело в ушах. Каждый удар сердца в груди звучал как удар молота.

Дождь усилился.

— Ты всё слышал, Ракс. Я не брошу людей.

— Райкен, не глупи, — начал было он, но я уже не слышал, идя в ту сторону, откуда пришёл мужчина.

Сквозь шум дождя услышал сзади лёгкие шаги.

— Я с тобой, — сказала Пикс из глубины своего невероятно женственного доспеха.

— Спасибо, — сказал я от души. Затем развернулся и крикнул: — Доложите старику как можно быстрее и нагоняйте. Постараюсь вам оставить парочку варваров, хоть и не обещаю.

Ракс и Джайра выглядели недовольными. Но всё же без споров повернулись и побежали в сторону лагеря.

16
{"b":"831013","o":1}